Pharma-Übersetzungen
Pharma-Übersetzungen umfassen die präzise Übertragung von Texten aus dem pharmazeutischen ...
Patent-Übersetzungen
Patentübersetzungen sind spezialisierte Übersetzungen von Patentdokumenten, die ...
Übersetzungsmanagement
Übersetzungsmanagement ist die systematische Organisation und Kontrolle aller Prozesse, ...
Mehrsprachige Content-Strategie
Eine mehrsprachige Content-Strategie ist ein systematischer Ansatz zur Planung, ...
Workflow-Management in der Übersetzung
Workflow-Management in der Übersetzung bezieht sich auf die systematische Organisation, ...
Website-Lokalisierung
Website-Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung einer Website an die sprachlichen, ...
XLIFF (XML Localization Interchange File Format) Dateien
XLIFF (XML Localization Interchange File Format) ist eine spezielle Datei-Art, die für ...
Lokalisierung von XML-Dateien
Die Lokalisierung von XML-Dateien (XML-Lokalisierung) ist der Prozess der Anpassung von ...
Optimierung des Übersetzungsprozesses
Die Optimierung des Übersetzungsprozesses ist für Unternehmen, die regelmäßig ...
Qualitätssicherung in der Übersetzung
Die Qualitätssicherung (QS) in der Übersetzung ist ein entscheidender Prozess, der ...