Zwei Kollegen besprechen die Leistungen ihres Übersetzungsbüros

Übersetzungs-Leistungen auf Ihr Projekt angepasst

Wir übersetzen alles für Sie. Und das in mehr als 220 Sprachkombinationen und für jede Branche, jedes Fachgebiet und jede Textart. 

Darüber hinaus optimieren wir auch übersetzte Texte, indem wir sie korrigieren, lektorieren oder beglaubigen. Bei Bedarf passen wir das Layout grafisch an und sorgen dafür, dass spezielle Fachbegriffe und eigene Formulierungen konsistent verwendet werden. Und wenn Sie es obendrauf noch besonders eilig haben, priorisieren wir Ihren Auftrag und beschleunigen die Übersetzung.

Jedes Übersetzungsprojekt erstellen wir nach den individuellen Wünschen unserer Kunden. Das ist sowohl komplett angepasst, als auch mit unseren drei Übersetzungslösungen möglich. Ihre Anforderungen sind unser Produkt.

Angebot anfordern


Mehr als 110.000
zufriedene Kunden

Seien Sie Teil unserer Erfolgsgeschichte! Mehr als 110.000 zufriedene Kunden vertrauen bereits auf tolingo. Wenn es um exzellente Übersetzungen geht, sind wir Ihre erste Wahl.

 

Das können wir
Unsere Übersetzungsoptionen

 

Human-
Übersetzung

von qualifizierten Fachübersetzern

Wenn Übersetzungen nicht nur inhaltlich korrekt sein, sondern auch Wirkung in der Zielgruppe entfalten sollen, setzen wir auf die Expertise und das Feingefühl unserer Fachübersetzer. Bei uns sind das Muttersprachler, die in der Regel im Land der Zielsprache leben und die dortige Sprachkultur bestens kennen. So erreichen Sie Ihre Leser durch authentische und hochwertige Übersetzungen.


Genau das will ich

Machine Translation

von der künstlichen Intelligenz

Schnell, genau, preiswert. Die Übersetzungen mit einer ausgewählten künstlichen Intelligenz eignen sich besonders für Unternehmen mit hohem Übersetzungsbedarf. Was unsere maschinellen Übersetzungen besser macht als die aus einem Online-Tool? Wir nutzen für jede Textsorte eine andere selbst konfigurierte KI, die für das jeweilige Fachgebiet am besten geeignet ist. So werden die Übersetzungen noch präziser.


Genau das will ich

Dienstleistungen –
Auf Ihre Bedürfnisse zugeschnitten.

Terminologiemanagement, Beglaubigungen, superschneller Express-Service, zusätzliche Korrekturstufen, zeit- und kostensparende Terminologiedatenbanken, grafische Layout-Anpassungen – mit unserem Baukasten aus Zusatzleistungen optimieren wir deine Übersetzungen individuell und nach Ihren Wünschen. Und das für alle Branchen, Fachgebiete, Textarten und in mehr als 220 Sprachkombinationen.

LEISTUNGEN

|

FACHBEREICHE

|

SPRACHEN

LEISTUNGEN

FACHBEREICHE

SPRACHEN

LEISTUNGEN

Ihre Projekte werden in einer Datenbank gespeichert und in zukünftigen Aufträgen verwendet. Das erhöht die Konsistenz und Sie sparen sich Zeit und Geld.
Wenn es (super-)dringend ist, legen wir auf Wunsch den Turbo ein, priorisieren Ihren Auftrag und liefern die Übersetzung extra zügig – ohne Qualitätsverlust.
Ein zweiter Übersetzer schaut sich die Übersetzung noch einmal ganz genau an. Wo notwendig, wird der Text fachlich, sprachlich und stilistisch angepasst.
Wir machen es offiziell: Unsere vereidigten Übersetzer beglaubigen Ihre Übersetzung für alle Dokumente – mit Stempel und Unterschrift.
Wir hören genau hin: Ihre Audio- und Videodateien werden von uns professionell in Text umgewandelt. So wird jede Aussage festgehalten – klar, präzise und schnell.
Wenn das Ergebnis auch gut aussehen soll: Unsere Grafikexperten formatieren den übersetzten Text genauso wie im Originaldokument.
Wir erstellen Ihnen ein Glossar mit den wichtigsten Übersetzungsbausteinen. So kommunizieren Sie immer einheitlich und steigern den Wiedererkennungswert.
Einheitliche Fachsprache: Wir pflegen und verwalten Ihre spezifischen Begrifflichkeiten, um Konsistenz über alle Texte und Sprachen hinweg zu garantieren – für klare Kommunikation und Effizienz.

FACHBEREICHE

Die Wahl des richtigen Übersetzers kann den Unterschied ausmachen, besonders wenn es um spezialisierte Fachbereiche geht. Als renommiertes Übersetzungsbüro setzen wir auf Experten, die nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachterminologie beherrschen. 

Hier unsere Auswahl an Fachbereichen, in denen unsere Übersetzer besonders versiert sind:

  • Automobil
  • Banken & Finanzwesen
  • E-Commerce & Handel
  • Marketing & PR
  • Maschinenbau
  • Medizin & Pharma
  • Recht
  • Reise & Tourismus
  • Technologie
  • Wissenschaft

SPRACHEN

tolingo ist mit mehr als 220 Sprachkombinationen eines der führenden deutschen Übersetzungsbüros für professionelle Übersetzungen aller Art. Unser global vernetztes und hoch qualifiziertes Team ist in der Lage, sämtliche Zieltexte und Fachübersetzungen für jede erdenkliche Zielsprache und jedes Fachgebiet sicher und punktgenau umzusetzen. Ganz gleich, ob es sich bei der Ausgangssprache um eine der Weltsprachen, um eine Nationalsprache oder eine regionale Subsprache wie beispielsweise traditionelles Chinesisch für Hongkong oder Französisch für die Schweiz handelt – tolingo bietet internationalen Geschäftskunden mit seinem umfassenden Portfolio an Sprachkombinationen und seinem Netzwerk von mehr als 6.000 zertifizierten Fachübersetzern aus sämtlichen Regionen und Märkten der Welt eine maximale Auswahl und Abdeckung im Bereich Übersetzung und Sprache.

Unsere Sprachkombinationen finden Sie hier.

Zwei Kollegen freuen sich über ihre Leistungen

Go for it!
Ihre perfekte Lösung ist hier.

Goncalo Silva
Key Account Manager
0049 800 55 133 00
service@tolingo.com

Welche Übersetzungsoption? Mit oder ohne Zusatzleistung? Lassen Sie es uns wissen – den Rest übernehmen wir!

Silva, Goncalo
logos

Goncalo Silva
Key Account Manager
0049 800 55 133 00
service@tolingo.com

tolingo News

Alle Infos in Ihrem Postfach. Melden Sie sich jetzt für unseren Newsletter an und wir versorgen Sie regelmäßig mit Infos, Nachrichten und Tipps aus der Übersetzungswelt.

Ein lächelnder Mann am Laptop freut sich auf den Newsletter vom Übersetzungsbüro tolingo