Dein Kontakt
Zusätzlich zu unseren hochqualitativen Fachübersetzungen in nahezu alle Sprachkombinationen dieser Welt bieten wir dir als Full-Service-Übersetzungsbüro Leistungen an, mit denen du deine Übersetzungsprojekte noch viel einfacher und schneller abwickeln kannst.
Auch wenn es schnell gehen muss, liegt unser Fokus auf der fachgerechten Bearbeitung von jedem Auftrag sowie dem Ausliefern von qualitativ hochwertigen Übersetzungsergebnissen.
tolingo setzt Fachübersetzer:innen ein, die über eine offizielle staatliche Vereidigung für die entsprechende Sprachkombination verfügen. So bist du mit deiner Übersetzung immer auf der sicheren Seite.
Zusätzlich zur reinen Übersetzungsleistung kannst du bei tolingo auch Korrektorats- und Lektoratsleistungen buchen. Der Ausgangstext wird dadurch vor der eigentlichen Übersetzung perfektioniert.
Bei jedem geschäftlichen Projekt sind Arbeitsablauf und Erfahrung bestimmende Erfolgsfaktoren. Seit über einem Jahrzehnt nutzen daher hunderte von deutschen Unternehmen diverse Zusatzleistungen von tolingo für die Verwaltung und Umsetzung ihrer Übersetzungsprojekte wie die Erstellung von Glossaren und Styleguides oder erweiterte Projektmanagement-Services wie zwei- und dreistufige Überprüfungen. Darüber hinaus unterstützt unser großes Serviceteam Unternehmen auch im Bereich Gestaltung von Dokumenten und Grafikdesign sowie bei besonders zeitkritischen Übersetzungsprojekten, die schnelle Übersetzungen erfordern (Express-Übersetzungen) oder bei der Erstellung von beglaubigten Übersetzungen.
Dein Kontakt
Gonçalo Silva // Account Manager
+49 40 413 583 208 // goncalo.silva@noSpamtolingo.com
Du möchtest mehr zu den Zusatzleistungen von tolingo erfahren? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.
Darum tolingo
97,8%
Kundenzufriedenheit
220
Sprachkombinationen
4-fach
ISO-zertifiziert
1.000
Übersetzungen täglich
6.000
Übersetzer weltweit
110.000
zufriedene Kunden
Geprüft und zertifiziert für
Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587),
Qualitätsmanagement (ISO 9001) und Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP (Sprachdienstleistern)“ der Welt.