Übersetzungsbüro für

Technische Dokumente

Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen

Technische Übersetzungen – die tun, was sie sollen

Du hast doch bestimmt auch schon mal eine Gebrauchsanleitung gelesen und sie nicht verstanden – obwohl sie in deiner Muttersprache war. Technische Inhalte so zu übersetzen, dass sie auch gut verstanden werden können, ist nicht einfach nur eine Übersetzung wie jede andere: hochkomplexe Inhalte müssen verständlich und zuverlässig vermittelt werden. Schließlich freuen sich deine Leser:innen überall auf der Welt über Dokumentationen, Anleitungen oder Handbüchern in ihrer Sprache. Und wenn der Text dann auch noch gut verständlich ist und sich auch für Muttersprachler:innen „richtig“ anfühlt, dann klappt es auch problemlos mit dem Verstehen.

Eine professionelle Übersetzung technischer Texte muss also sehr hohe Anforderungen erfüllen. Dabei kann es für dich aber ganz einfach bleiben. Wir sind als 4-fach zertifiziertes Übersetzungsbüro auf technische Übersetzungen spezialisiert und bearbeiten täglich die komplexesten Projekte. Unser Ziel? Dass deine technischen Übersetzungen genau das tun, was sie sollen. Und dass der Prozess dabei für dich ganz einfach bleibt – egal wieviel übersetzt werden muss. Rufe uns gerne dazu an, dann zeigen wir es dir. 

 

3 Gründe für uns

Höchste Qualität –
technische Übersetzer:innen

Bei technischen Dokumenten setzen wir ausschließlich geprüfte technische Fachübersetzer:innen mit Schwerpunkt Technik ein. Wenn du es möchtest, erstellt unsere künstliche Intelligenz (KI) in kürzester Zeit eine präzise Übersetzung, die unsere Expert:innen dann prüfen.

Unsere Übersetzer:innen bearbeiten täglich hochkomplexe Texte mit technischem Verständnis & Sprachkompetenz. Und sie wissen: Präzision kann eine Frage der Sicherheit sein.

4-fach zertifiziert –
TÜV & LinquaCERT

Vom Angebot über die Erstellung bis zur Auslieferung: Unsere Prozesse bieten höchste Qualität und maximale Sicherheit. Wir sind mehrfach für unsere Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), unser Post-Editing von KI-Übersetzungen (ISO 18587), unser Qualitätsmanagement (ISO 9001) & unsere Informationssicherheit (ISO/IEC 27001) zertifiziert.

Du profitierst von zertifizierter Qualität & leistungsfähigen Prozessen – bei persönlicher Betreuung.

Schwerpunkt Technik –
seit mehr als 15 Jahren

Wir sind eines der führenden internationalen Übersetzungsbüros Europas.

Und wir sind spezialisiert auf technische Übersetzungsprojekte jeder Art – und wissen, was bei einer professionellen Übersetzung technischer Texte zu beachten ist. Das machen wir schließlich seit 15 Jahren sehr erfolgreich.

Mit anderen Worten: Wir sorgen dafür, dass du auch komplexe Texte ganz einfach übersetzen lassen kannst.

Zusammenarbeit

Zufriedene Kunden

Logo BoschLogo HochtiefLogo Becker Sonder-Maschinenbau

Professionelle technische Fachübersetzungen –
wir sorgen dafür, dass euer Wording stimmt

Beinhalten deine technischen Fachtexte komplexe und sehr spezifische Fachbegriffe? Die Übersetzung muss dann quasi doppelt korrekt sein: inhaltlich und einheitlich. Denn euer Wording – sei es nun aus technischen Gründen oder für das Marketing – muss stimmen. Nur dann können eure Leser:innen über mehrere Dokumente hinweg die Texte auch verstehen. Und nur dann kann die Übersetzung technischer Dokumentationen wie Betriebsanleitungen oder Sicherheitsdatenblätter die rechtlichen Anforderungen einhalten, die es bei vielen technischen Texten gibt, z.B. in der Maschinenbauindustrie. Präzision und Einheitlichkeit sind entscheidend für die Qualität technischer Übersetzungen. Hier bedeutet besseres Verständnis mehr Sicherheit! 

Das wissen unsere zertifizierten technischen Fachübersetzer:innen. Für sie ist es Alltag, technische Zusammenhänge gut verständlich an Menschen überall auf der Welt zu vermitteln. Mit Hilfe eines Translation Memory ist Konsistenz garantiert. 

Unsere technischen Fachübersetzer:innen übersetzen die Inhalte präzise und mit dem Blick auf die entscheidenden Details. Viele technische Dokumente können von einer Machine Translation profitieren, wo Konsistenz buchstäblich vorprogrammiert ist. Dies ist oft eine gute Ergänzung zur Arbeit der Fachübersetzer:innen – und sogar schneller! 

Deshalb empfehlen wir für technische Übersetzungen unser Smart-Paket. Bei dieser Übersetzungslösung nutzen wir unsere künstliche Intelligenz nur dann, wenn der Text dafür geeignet ist und davon profitieren kann.

'

KI

Schnell und auf das Wesentliche konzentriert. Unsere künstliche Intelligenz übersetzt deine Texte und erfahrene Fachübersetzer:innen prüfen, ob die Kerninformationen auch wirklich richtig übersetzt wurden und bessern ggf. nach.

Preis ab

0,06 €/Wort

Will ich haben

Für technische Übersetzungen empfohlen

Smart

Eine hochwertige Übersetzung zu einem richtig guten Preis. Den besten Weg zu einer wirkungsvollen Übersetzung wählen wir nach deinen Vorgaben aus. Technologie setzen wir nur dann ein, wenn sie die Qualität steigert.

Preis ab

0,11 €/Wort

Will ich haben

'

Premium

4-Augen-Plus – für höchste Ansprüche. Zwei erfahrene Fachübersetzer:innen mit Spezialisierung auf das jeweilige Fachgebiet bearbeiten deine Texte. Die erste Person übersetzt, die zweite korrigiert und überarbeitet stilistisch.

Preis ab

0,19 €/Wort

Will ich haben

Mehr Infos zu unseren Übersetzungslösungen und Preisen findest du hier.

Technische Übersetzungen

Wir übersetzen

  • Bedienungsanleitungen
  • Betriebsanleitungen
  • CAD-Zeichnungen
  • Gebrauchsanweisungen
  • Handbücher
  • Herstellererklärungen
  • Konformitätserklärungen
  • Montageanleitungen
  • Produktdatenblätter
  • Prozessbeschreibungen
  • Safety Data Sheets
  • Schulungsmaterialien
  • Sicherheitsdatenblätter
  • Software-Dateien
  • Technische Dokumentationen
  • Wartungsanleitungen
  • Werksnormen
  • ... und viel mehr

Technische Texte übersetzen – was du bei uns bekommst

Wie kannst du sicher sein, dass die Qualität deiner Übersetzung hervorragend sein wird? Kaum ein anderes Übersetzungsbüro hat so viele Zertifizierungen wie wir. Und die für genau dein Projekt passenden, zertifizierten Fachübersetzer:innen wählen wir nach festgelegten Kriterien für dich aus. Dazu zählen Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau, langjährige Erfahrung in der Übersetzung von technischen Texten, sowie auch ein ganzheitliches Verständnis für technische Details und Prozessabläufe. Für dich bleibt es dabei ganz einfach  – und das Ergebnis lässt sich zeigen!

„Die Philosophie unserer Firma lautet: ‚Das Ziel des Kunden erfassen, verstehen und effektiv umsetzen‘. Und genauso läuft es auch bei tolingo. Sie haben verstanden, was uns wichtig ist, und setzen es dementsprechend um. tolingo hat für uns ein festes fachspezifisches Übersetzer-Team zusammengestellt. Dies kommt uns enorm entgegen, vor allem, wenn es mal schnell gehen muss.“

Tanja Joswig // Technische Konstruktion

„Im internationalen Wettbewerb muss unsere Kundenkommunikation so präzise wie unsere maßgefertigten Werkzeuge sein und oft in kürzester Zeit zur Verfügung stehen. Deshalb brauchen wir einen Partner, der schnell reagiert, hohe Qualität garantiert und unsere Projektplanung durch verbindliche Zusagen unterstützt.

Mit tolingo haben wir diesen Partner gefunden.“

Katrin Grebe // Geschäftsführerin, Krämer+Grebe

Jedes Projekt clever gelöst

Technische Übersetzungen in allen Variationen

Wir kümmern uns täglich um technische Übersetzungen für viele Branchen und Zielgruppen.
Zum Beispiel aus diesen Bereichen:

6.000+ zertifizierte Fachexpert:innen stehen dir zur Verfügung

Du profitierst von unserem Netzwerk von mehr als 6.000 erfahrenen und zertifizierten Übersetzer:innen.

(Super-)Schnelle Lieferung

Deine Übersetzung erhältst du in der Regel innerhalb von wenigen Tagen – wie schnell genau, hängt natürlich vom Textumfang ab. Solltest du die Übersetzung besonders dringend benötigen, gibt es die Optionen Express und Super-Express .

220+ Sprachkombinationen

Ganz gleich, ob du eine Englisch-Übersetzung brauchst oder eine Übersetzung ins Bulgarische, wir können helfen! Mit unserem Netzwerk von mehr als 6.000 Übersetzer:innen können wir Übersetzungen in mehr als 220 Sprachkombinationen anbieten. Die Sprachkombinationen, die für die Übersetzung technischer Dokumente am meisten gefragt sind, sind:

Eine Übersicht aller Sprachen findest du hier.

Dein Kontakt

Ich helfe dir gern.

Franziska Rohé // Key Account Manager

+49 40 413 583 119 // servicenoSpam@noSpamtolingo.com

Du willst technische Texte professionell übersetzen lassen? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen wirken – in jeder Sprache.

FAQ

Wichtige Fragen – und alle Antworten

Noch Fragen offen? Wir beantworten sie dir.

+49 40 637 953 02 21 // servicenoSpam@noSpamtolingo.com

Darum tolingo

Noch mehr Argumente, die überzeugen

97,8 %
Kundenzufriedenheit

1.000
Übersetzungen täglich

220
Sprachkombinationen

6.000
Übersetzer:innen weltweit

4-fach
ISO-zertifiziert

30.000
zufriedene Kund:innen

Icon Shop
Online bestellen
Icon Service
Beraten lassen

Newsletter

Alle Infos in deinem Postfach.

Melde dich jetzt für unseren Newsletter an und wir versorgen dich regelmäßig mit Infos, Nachrichten und Tipps aus der Übersetzungswelt.