Cases & Referenzen Drei dokumentierte Cases. Bekannte Marken aus 13 Branchen.
Wer bei tolingo arbeitet, übersetzt für E-Commerce-Plattformen, Personaldienstleister, Maschinenbauer, Pharma-Konzerne, Banken und Behörden. Auf dieser Seite finden Sie drei detaillierte Cases mit Aufgabe, Lösung und Ergebnis, dazu Kundenstimmen und Branchen-Cluster für Ihren spezifischen Kontext.
Mehr als 140.000 Kunden vertrauen tolingo seit 2007
- Dokumentierte Cases: Drei detaillierte Fallstudien zu Connox (E-Commerce), HR7 (HR-Sektor) und Becker Sonder-Maschinenbau (Industrie). Jede mit Aufgabe, Lösung und Ergebnis.
- Sichtbare Referenzen: Bekannte Marken aus dem öffentlichen Logo-Strip auf dieser Seite, darunter Unternehmen wie Amazon, Audi, Allianz, Vodafone, TUI, Novartis, idealo, Bosch, Lufthansa und das Goethe-Institut.
- Branchen-Cluster: 13 Fachgebiete mit Spezialisten besetzt, von Automotive bis Wissenschaft. Brancheneinordnung im Cluster-Block unten auf der Seite.
- Was nicht öffentlich ist: Viele Aufträge laufen unter NDA. Weitere Referenzen aus Ihrem spezifischen Sektor erhalten Sie auf Anfrage, vertraulich.
Drei Cases im Detail
E-Commerce, HR und Maschinenbau, jeweils mit Aufgabe, Lösung, Ergebnis
Drei sehr unterschiedliche Auftragsprofile, die zeigen, wie tolingo in der Praxis arbeitet: ein E-Commerce-Händler mit kontinuierlichen Produktdaten-Releases, ein Personaldienstleister mit einer einmaligen Website-Lokalisierung samt CMS-Beratung, ein Maschinenbauer mit technischer Dokumentation in osteuropäische Sprachen.
/connox-logo-300x100.webp?width=300&height=100&name=connox-logo-300x100.webp)
Möbel- und Wohndesign-Onlinehandel mit kontinuierlichen Produkt-Releases.
/hr7-logo-300x100.webp?width=300&height=100&name=hr7-logo-300x100.webp)
Personaldienstleister aus Hamburg, der seine Webseite ins Englische lokalisieren wollte.
/becker-sonder-maschinenbau-logo-300x100.webp)
Sonder-Maschinenbauer mit Exportkunden in Osteuropa und hochtechnischer Doku.
Ihre Branche ist nicht dabei?
Wir übersetzen in 13 Fachgebieten, viele Aufträge laufen unter NDA
Drei dokumentierte Cases sind ein kleiner Ausschnitt aus über 140.000 Aufträgen. Viele Mandate laufen unter Vertraulichkeitsvereinbarung, weshalb sie nicht öffentlich werden. Eine Auswahl unserer aktiven Branchen-Cluster mit einem typischen Auftragsprofil:
Werkstattanleitungen, Schulungsunterlagen, Qualitätsdokumentation. Audi, Bosch und Continental im sichtbaren Logo-Strip.
Produktkataloge, Webshop-Inhalte, AGB. Amazon, Zalando und idealo nutzen tolingo-Übersetzungen.
Technische Dokumentation, CE-konforme Anleitungen. Kone, Jungheinrich und Hochtief setzen auf unsere Fachübersetzungen.
Klinische Studien, MDR-konforme Gebrauchsanweisungen. Novartis und OctaPharma als bekannte Marken.
Geschäftsberichte, Compliance-Dokumente, Investorenkommunikation. Allianz und Commerzbank im Referenz-Strip.
Reisebeschreibungen, Buchungsplattformen, Marketing-Kampagnen. TUI, Lufthansa, AIDA und Europcar als Referenzkunden.
UI-Lokalisierung, Hilfedokumentation, Onboarding. Vodafone und Wordpress nutzen unsere Sprachdienste.
Ausstellungstexte, Kataloge, Bildungsinhalte. Goethe-Institut und universitäre Einrichtungen als Stammkunden.
Wir übersetzen auch für Gaming, Robotik und Automatisierung, Verteidigung und Wehrtechnik sowie Wissenschaft und Akademisches. Auf der Branchenübersicht finden Sie alle 13 Fachgebiete. Für vertrauliche Anfragen aus regulierten Sektoren: Direkter Kontakt.
Was Kunden über die Zusammenarbeit sagen
Drei direkte Stimmen, ohne Marketing-Filter
Ich bin begeistert. Am meisten gefällt mir der sehr freundliche und individuelle Service sowie die hohe Qualität der Übersetzung.
Besonders positiv ist die Flexibilität bei außergewöhnlichen Projekten. tolingo ist auch für kreative Lösungen offen.
Wir sind sowohl mit dem Service als auch mit der Kundenbetreuung sehr zufrieden. Von der Qualität der Dienstleistung sind wir begeistert. tolingo ist immer verlässlich und vor allem pünktlich.
Häufige Fragen zu Cases und Referenzen
NDA, Branchen-Anfragen, Referenz-Auskünfte
Im Detail
Zertifikate, Übersetzer und Qualitätsübersicht
Die drei weiteren Trust-Anker bei tolingo. Direkter Einstieg in die parallelen Detail-Bereiche:
Übersicht zu ISO-Normen, Vier-Augen-Prinzip, Käuferteam-Antworten und festen Zusagen.
Was die vier ISO-Normen abdecken, wie auditiert wird, Zertifikate als Download.
Wer für tolingo arbeitet: Qualifikation, Auswahlprozess, Stammteam und Fachgebiete.
Konkrete Anfrage, vielleicht aus einer Branche, die hier nicht steht?
Schicken Sie uns Sprachpaar, Fachgebiet und Textumfang. Wir antworten innerhalb von zehn Minuten mit Angebot, geeigneten Übersetzer-Profilen und, falls relevant, ähnlichen Referenz-Mandaten.
Antwort in 10 Minuten · ISO 17100 · Anonymisierte Referenzen verfügbar