tolingo Logo
    Schließen
    • Leistungen
      • Übersetzung
        • Übersetzung
          • Fachübersetzung
          • Machine Translation
          • Express-Übersetzung
      • Expertise
        • Expertise
          • Sprachen
          • Technische Übersetzung
          • Webseitenübersetzung
      • Zusatzleistungen
        • Zusatzleistungen
          • Beglaubigung
          • Korrektorat & Lektorat
          • Layout-Anpassung
          • Glossar-Erstellung
      • Technische Lösungen
        • Technische Lösungen
          • Translation Memory
          • API
          • Systemintegration
      • Alle Leistungen im Überblick
    • Branchen
      • Automobil
        • Automobil
        • Banken und Finanzwesen
        • E-Commerce und Handel
      • Kunst und Kultur
        • Kunst und Kultur
        • Marketing und PR
        • Maschinenbau
      • Medizin und Pharmazie
        • Medizin und Pharmazie
        • Recht
        • Reise und Tourismus
      • Technologie
        • Technologie
        • Wissenschaft
      • Alle Branchen im Überblick
    • Qualität
      • Zertifizierungen
        • Zertifizierungen
        • Unsere Übersetzer:innen
      • Referenzen
        • Referenzen
          • Connox
          • HR7
          • Becker Sonder-Maschinenbau
      • Alles zur Qualitätssicherung im Überblick
    • Preise
    • Kontakt
    • Deutsch
      • Deutsch
      • English
    • Suche
    • Mein tolingo

      Login

      Menü
    • Leistungen
      • Überblick
        • Fachübersetzung
        • Machine Translation
        • Express-Übersetzung
      • Übersetzung
      • Expertise
      • Zusatzleistungen
      • Technische Lösungen
    • Branchen
      • Überblick
      • Automobil
      • Banken und Finanzwesen
      • E-Commerce und Handel
      • Kunst und Kultur
      • Marketing und PR
      • Maschinenbau
      • Medizin und Pharmazie
      • Recht
      • Reise und Tourismus
      • Technologie
      • Wissenschaft
    • Qualität
      • Überblick
      • Zertifizierungen
      • Unsere Übersetzer:innen
      • Referenzen
    • Preise
    • Kontakt
    • Online bestellen
  • Deutsch
    • Deutsch
    • English
    • AGB
    • Datenschutz
    • Impressum

    Übersetzungsbüro für 
    Spanisch-Übersetzungen

    Dein Übersetzungsbüro für Spanisch – trifft in jedem Land den richtigen Ton

    Spanisch zählt zu den drei am weitesten verbreiteten Sprachen und ermöglicht die Ansprache von ca. 450 Millionen Menschen. Für Unternehmen, die ihre Produkte oder Leistungen in einem spanischsprachigen Land anbieten, sind hochwertige Spanisch-Übersetzungen unverzichtbar. Auch bei der internen Kommunikation mit Standorten in spanischsprachigen Ländern öffnet diese Sprache Türen.

    Soll deine Zielgruppe deine Botschaften nicht nur verstehen, sondern auch fühlen, empfehlen wir dir die Übersetzung in den länderspezifischen Dialekt. Argentinisches, chilenisches, mexikanisches, kolumbianisches und peruanisches Spanisch sind zum Beispiel Dialekte, die sich teilweise stark vom europäischen Spanisch unterscheiden.

    Als erfahrenes Übersetzungsbüro für Spanisch bietet dir tolingo besten Service und höchste Übersetzungsqualität. Diesen Anspruch erfüllen wir durch den Einsatz von muttersprachlichen und zertifizierten Fachübersetzer:innen, die i. d. R. im Land der Zielsprache leben. So stellen wir sicher, dass deine Botschaften weltweit wirken.

    Darum tolingo

    Beste Qualität
    bei allen Übersetzungen

    Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer:innen zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.

    Maximale Sicherheit
    mit 4-facher Zertifizierung

    Mit deinen Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).

    csm_tolingo-icon-express-mini_df0bebd94f

    Schneller Service
    plus (Super-)Express-Option

    Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzer:innen in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf deine Anfrage. Die Übersetzung schicken wir dir in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn du es sehr eilig hast, priorisieren wir deine Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.

    Zusammenarbeit

    Zufriedene Kunden

    Amazon Audi Bosch Commerzbank Hochtief

    Die Vorteile einer Spanisch-Übersetzung vom Übersetzungsbüro tolingo

    • 4-fach ISO-zertifiziert – für Qualifikation, Qualität und Informationssicherheit
    • Native Speaker only – Übersetzungen ausschließlich von Muttersprachler:innen
    • Am Puls der Zeit – Übersetzer:innen leben in der Regel im Land der Zielsprache
    • Neue Technologien – präzise Übersetzungen mithilfe von Machine Translation

    Suchst du ein Übersetzungsbüro, dass deine besonders eiligen Aufträge schnell übersetzen kann? Dann nutze unseren Express-Service für Spanisch – Deutsch.

    Zahlreiche Sprachkombinationen mit unserem Übersetzungsbüro für Spanisch

    Spanisch wird in vielen unterschiedlichen Ländern und Regionen gesprochen. Trotz ihres gemeinsamen Stammes gibt es große Unterschiede zwischen den einzelnen Varianten dieser Sprachfamilie. Unsere professionellen Übersetzer:innen berücksichtigen bei deinen Texten in Abhängigkeit vom Zielland den unterschiedlichen Wortgebrauch und feine Unterschiede in der Grammatik zwischen der in Spanien und den in südamerikanischen Ländern gebräuchlichen Sprachformen. So erhältst du stets hochwertige und passgenaue Übersetzungen für deine jeweilige Zielgruppe.

    Als einer der Marktführer für Sprachdienstleistungen bieten wir unseren Kund:innen über 220 verschiedene Sprachkombinationen an. Für die spanische Sprache werden beim Übersetzungsbüro tolingo derzeit vor allem folgende Kombinationen nachgefragt:

    • Deutsch – Spanisch
    • Spanisch – Deutsch
    • Englisch (UK) – Spanisch
    • Englisch (US) – Spanisch
    • Spanisch – Englisch (UK)
    • Spanisch – Englisch (US)
    • Französisch – Spanisch
    • Spanisch – Französisch

    Du kannst uns gerne kontaktieren, falls die von dir benötigte Sprachkombination hier nicht aufgeführt ist. Wir finden mit Sicherheit den:die am besten geeignete:n Übersetzer:in und die passende Lösung für dich!

    Professionelle Übersetzungen

    Wir übersetzen für alle Fachbereiche.

    • Automobil
    • Banken & Finanzwesen
    • E-Commerce & Handel
    • Kunst & Kultur
    • Marketing & PR
    • Maschinenbau
    • Medizin & Pharmazie
    • Recht
    • Reise & Tourismus
    • Technik
    • Technologie
    • Wissenschaft

    Übersetzungen ins Spanische – perfekt zugeschnitten auf deine Branche

    Hervorragende und passgenaue Übersetzungen ins Spanische sind eines der Spezialgebiete von tolingo. Eine bedeutende Rolle spielen qualitativ hochwertige Übersetzungen zum Beispiel in der

    • Tourismusbranche
    • bei Werbeanzeigen im Bereich E-Commerce
    • oder beim Immobilienkauf und -verkauf

    Die zertifizierten spanischsprachigen Übersetzer:innen von tolingo sind Expert:innen für ihre jeweiligen Fachgebiete. Insbesondere in den folgenden Branchen ist unser Pool an Fachübersetzer:innen besonders gut aufgestellt:

    • Medizin und Pharmazie
    • Finanzen
    • Recht
    • Maschinenbau
    • IT
    • Logistik 

    Als erfahrenes Übersetzungsbüro unterstützen wir unsere Kund:innen nicht nur mit Übersetzungen ins und aus dem Spanischen für ein breites Spektrum an Branchen, sondern auch von unterschiedlichsten Textarten. Mit tolingo kannst du jederzeit vielfältige Inhalte professionell übersetzen lassen wie z. B.:

    • Pressemitteilungen und Werbetexte
    • Untersuchungen
    • Arbeitszeugnisse
    • Verträge
    • Finanzunterlagen
    • Patente
    • Bedienungsanleitungen
    • technische Dokumentation
    • Verkaufs- und Marketingunterlagen 
    • amtliche Dokumente (auch als beglaubigte Übersetzung)
    • Websites

    Kontaktiere uns einfach telefonisch oder per E-Mail – wir beraten dich gerne zu allen Aspekten unseres Serviceangebots rund um deinen Übersetzungsauftrag!

    Beglaubigte Übersetzungen für die Sprachkombination Spanisch – Deutsch

    Beglaubigte Übersetzungen werden im Gegensatz zu klassischen Übersetzungen von einem:r vereidigten Übersetzer:in angefertigt und mithilfe eines Siegels und einer Unterschrift von diesem beglaubigt. Vor allem für Verträge, Urkunden und ähnliche amtliche Unterlagen werden beglaubigte Übersetzungen benötigt. Derart umfangreiche, beeidigte Dokumente dürfen zum Beispiel nicht fehlen, wenn du einen neuen Standort in Spanien aufbauen möchtest oder Kooperationsvereinbarungen mit Zulieferern in Südamerika abschließt.

    Bei tolingo werden deine Dokumente ausschließlich von vereidigten Fachübersetzer:innen bearbeitet, um dich bei solchen Projekten optimal und zeitnah zu unterstützen. Zu diesem Zweck erteilen dir unsere professionellen Projektmanager:innen schnellstmöglich Auskunft über den Lieferzeitraum und die Kosten deiner beglaubigten Übersetzung und übernehmen alle weiteren Arbeitsschritte für dich. Dank dieses umfangreichen Services ist tolingo dein idealer Partner für Übersetzungen ins Spanische!

    Dein Kontakt

    Ich helfe dir gern.

    Goncalo Silva // Account Manager

    +49 40 413 583 208 // goncalo.silva@tolingo.com

    Du brauchst eine professionelle Spanisch-Übersetzung? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.

    Erfolgreich fürs Web übersetzen

    Eine erfolgreiche Internetvermarktung von Produkten oder Dienstleistungen setzt cleveres Suchmaschinenmarketing voraus. Unsere professionellen Übersetzungen ermöglichen dir auch mehrsprachige Außenauftritte bei deinen Webtexten.

    • Suchmaschinenoptimierte Texte – auch in der Übersetzung

      SEO-Texte (bzw. suchmaschinenoptimierte Texte) sind von entscheidender Bedeutung, um von Suchmaschinen im Internet gefunden zu werden und gute Rankings zu erzielen. Als vielseitig aufgestelltes Übersetzungsbüro kann tolingo selbstverständlich auch die Übersetzung deiner Webtexte unter Berücksichtigung von SEO-Kriterien für dich realisieren.

      Anders als bei Standard-Übersetzungen verwenden unsere Übersetzer:innen bei diesen Inhalten vorrangig die wichtigen Keywords bzw. Suchwörter in empfehlenswerter Häufigkeit und dem passenden Kontext. Hier kommt es auf jedes Wort an, denn nicht unter Berücksichtigung der Vorgaben übersetzte Wörter können die Platzierung in den Suchergebnissen in der gewünschten Sprache verschlechtern. Mit einer passgenauen SEO-Übersetzung von tolingo sicherst du dir auch in den spanischsprachigen Suchergebnissen stets ein Topranking.

    • GoogleAds: Werbewirksame Online-Annoncen wirkungsvoll in die Zielsprache übersetzen

      Gerade bei der internetbasierten Vermarktung von Produkten und Dienstleistungen sichern GoogleAds (die früher unter dem Namen „Google AdWords“ bekannten Online-Annoncen über den Suchergebnissen der Suchmaschine) die Sichtbarkeit deines Unternehmens. Damit diese in der Zielsprache ebenso effektiv wirken wie in der Ursprungssprache, lohnt sich eine für das jeweilige Zielland angepasste, besonders ansprechend gestaltete Übersetzung dieser Werbetexte. Eine solche Anpassung von Inhalten unter Berücksichtigung sprachlicher und kultureller Besonderheiten bezeichnet man als Lokalisierung.

      Gerade als ausländischer Anbieter erhöhst du mit zielgruppenoptimierten Übersetzungen deine Glaubwürdigkeit und die Wahrscheinlichkeit, dass potenzielle Kund:innen deine Werbeanzeige anklicken. Mit fachgerechten, lokal angepassten und fehlerfreien Übersetzungen deiner Landingpages schaffst du ideale Bedingungen für den Verkaufserfolg im spanischsprachigen Ausland.

    Deine Inhalte in besten Händen

    Neben dem ausgezeichneten Qualitätsmanagement und der zuverlässigen Umsetzung deiner Texte punktet unser Übersetzungsbüro mit Transparenz und Fairness. Als Kund:in hast du stets vollen Überblick über Kosten, Lieferdatum und verfügbare Zusatzleistungen. Bei tolingo übersetzen ausschließlich erfahrene Muttersprachler:innen deine Inhalte. Als Übersetzungsbüro Spanisch ist tolingo dein erfahrener und starker Partner für Sprachdienstleistungen aller Art.

    Optimale Lösungen für deine Projekte:

    • Technischer Schutz und vertraglich zugesicherte Verschwiegenheit

      Unser Webshop ist SSL-verschlüsselt. Damit stellen wir sicher, dass deine Dokumente und Daten bestmöglich vor externen Angriffen geschützt sind. Außerdem haben sich sämtliche unserer Übersetzer:innen und Mitarbeiter:innen vertraglich zur Verschwiegenheit verpflichtet und wissen genau, wie sie mit sensiblen Geschäftsinformationen und ähnlichen Inhalten umgehen müssen. Gerne stellen wir dir auf Wunsch auch eine zusätzliche, separate Vertraulichkeitserklärung aus.

    • Zertifizierte Übersetzer:innen

      Beim Übersetzungsbüro tolingo werden Übersetzung ins Spanische ausschließlich von erfahrenen spanischen Muttersprachler:innen mit exzellenten Kenntnissen der jeweiligen Zweitsprache und der notwendigen Kompetenz in deinem spezifischen Fachgebiet erstellt.

    • Zertifizierter Übersetzungsprozess gemäß ISO 17100 (2015)

      Unser Übersetzungsbüro ist gemäß der anerkannten europäischen Norm ISO 17100 zertifiziert. Dies garantiert, dass tolingo dir qualitativ hochwertige Fachübersetzungen ins Spanische und optimierte Prozesse bietet. Fester Bestandteil dieser Prozesse ist u. a. der Einsatz von modernen Tools wie dem sog. Translation Memory, das zur Qualitätssicherung und Effizienzsteigerung beiträgt. Somit kann dir tolingo stets hochwertige und effiziente Lösungen bieten.

    • Qualitätsgarantie durch Zertifizierung gemäß ISO 9001 (2015)

      Diese Zertifizierung durch den TÜV Süd belegt, dass das Qualitätsmanagementsystem von tolingo rechtssicher, effizient und effektiv ist. Im Rahmen dieses Systems werden sämtliche unserer Prozesse einer Risikoanalyse unterzogen und fortwährend optimiert, damit wir unseren Kund:innen stets bestmöglichen Service bieten können.

    Du möchtest deine Fachübersetzung ins Spanische von tolingo umsetzen lassen oder hast noch Fragen?

    Wir freuen uns auf deine Kontaktaufnahme! Du kannst uns von Montag bis Freitag von 08:00–19:00 Uhr telefonisch oder per E-Mail erreichen. Wir erstellen dir gerne kostenlos ein unverbindliches Angebot – individuell angepasst an deine Projektpläne und Zusatzwünsche.

    Darum tolingo

    Noch mehr Argumente, die überzeugen

    97,8%
    Kundenzufriedenheit

    220
    Sprachkombinationen

    4-fach
    ISO-zertifiziert

    1.000
    Übersetzungen täglich

    6.000
    Übersetzer:innen weltweit

    30.000
    zufriedene Kund:innen

    uebersetzungsbuero-tolingo-2022-iso-zertifizierungen-csa

    Geprüft und zertifiziert für
    Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587),
    Qualitätsmanagement (ISO 9001) und Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).

    7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP (Sprachdienstleistern)“ der Welt.

    Newsletter

    Alle Infos in deinem Postfach.

    Melde dich jetzt für unseren Newsletter an und wir versorgen dich regelmäßig mit Infos, Nachrichten und Tipps aus der Übersetzungswelt.

    Icon Shop
    Online bestellen
    Icon User
    Beraten lassen
    • Sprachen
    • Spanisch
    nach oben
    tolingo Logo
    Das Unternehmen
    • Über uns
    • Team
    • Soziales Engagement
    • Standorte
    • Karriere
    Weitere Bereiche
    • Blog
    • Ratgeber
    • Sprachen
    • Übersetzer:in werden
    • Übersetzerlogin
    Rechtliches
    • AGB
    • Datenschutz
    • Impressum
    © 2023 tolingo GmbH – Made with ♥ in Hamburg, Germany