Skip to content
Wählen Sie die beste Übersetzungslösung für Ihr Projekt

Übersetzungspreise

Ohne Beglaubigung
Mit Beglaubigung
SAVE 15%

KI ab

0,09€ pro Wort Schnell und auf das Wesentliche konzentriert.

Icon für die professionelle Übersetzung Professionelle Übersetzung

Icon für das Korrektorat durch Fachübersetzer Korrektur durch Fachübersetzer

Auswählen

Premium ab

0,23€ pro Wort 4-Augen-Plus.
Für höchste Ansprüche.

Icon für die stilistische Anpassung durch Fachübersetzer Professionelle Übersetzung durch Fachübersetzer

Icon für die Korrektur durch einen zweiten Fachübersetzer Korrektur durch zweiten Fachübersetzer

Icon für das Lektorat durch einen zweiten Fachübersetzer Lektorat durch zweiten Fachübersetzer

Icon für die Qualitätssicherung durch PM Umfassende Qualitätssicherung durch Projektmanagement

Auswählen

➔  Berechnen Sie hier Ihren maßgeschneiderten Preis

➔  Zur Gesamtübersicht unserer Dienstleistungen

➔  Die Preise von unserem Transkriptionsservice finden Sie hier

 

Eine professionelle Übersetzung zeichnet sich durch eine hohe Qualität, korrekten Inhalt und einen fairen Preis aus. Dabei muss die Übersetzung zum höchsten Wortpreis übrigens nicht automatisch immer die beste sein. Die ideale Übersetzungslösung ergibt sich aus der spezifischen Textart und der Textintention, also dem, was der Text bei der Zielgruppe erreichen soll. Oft erzielt auch das Zusammenspiel von menschlicher und künstlicher Intelligenz das perfekte Ergebnis.

Keine Zeit zu verlieren? 

Jetzt Ihr individuelles Angebot anfordern.

service@tolingo.com
0800 55 133 00

Wie viel kostet eine Übersetzung?

Jede Übersetzung ist einzigartig, daher variiert auch der Preis. Die Kosten berechnen sich über den Preis pro Wort in Kombination mit der Ausgangs- und Zielsprache. Häufig gefragte Sprachkombinationen sind dabei in der Regel günstiger als seltene. Wir legen Wert auf ein faires Preis-Leistungs-Verhältnis – für unsere Kunden und Übersetzer weltweit, denn Sie verdienen einen fairen Preis und unsere Übersetzer eine faire Bezahlung.

Im Detail

Ihre Wahl – drei kluge Übersetzungslösungen

KI

KI – schnell und auf das Wesentliche konzentriert.

Unsere künstliche Intelligenz (KI) übersetzt Ihre Texte. Dabei greifen wir nicht auf übliche Online-Übersetzungstools zurück, sondern wählen eine von uns konfigurierte KI aus. Welche das ist, hängt von der jeweiligen Textart ab und wird vorher von uns getestet.

Wir lassen die Maschine jedoch nicht alleine schalten und walten. Im zweiten Schritt prüfen unsere erfahrenen Fachübersetzer, ob die Kerninformationen richtig übersetzt wurden und bessern gegebenenfalls nach.

Ergebnis: Ein übersetzter Text, der inhaltlich korrekt ist, ohne stilistischen Anspruch.

Methode
Machine Translation plus Light Post Editing durch Übersetzer

Lieferzeit: 1 Werktag*

Optionen: –

Preis: ab 0,09 €/Wort

Angebot anfordern

Smart

Smart – eine hochwertige Übersetzung zu einem richtig guten Preis.

Den besten Weg zu einer wirkungsvollen Übersetzung wählen wir anhand Ihrer Vorgaben aus. Das bedeutet, dass die Übersetzung entweder von Menschen übersetzt oder mittels Machine Translation inkl. umfassender Überarbeitung unserer Fachübersetzer erstellt wird.

Wir analysieren und testen zuvor, welche Methode die höchste Qualität für Ihre Texte erzielt. Smart ist unsere beliebteste Lösung und im wahrsten Sinne des Wortes oft die klügste Wahl.

Ergebnis:  Ein übersetzter Text, der inhaltlich und stilistisch korrekt ist.

Methode
a) Fachübersetzung oder b) KI-Übersetzung und umfassende Qualitätssicherung durch Übersetzer (Full Post Editing) – Methode abhängig vom Text

Lieferzeit: 3 Werktage*

Optionen:  Express, Super-Express

Preis: ab 0,11 €/Wort

Angebot anfordern

Premium

Premium – das 4-Augen-Prinzip für höchste Ansprüche.

Zwei erfahrene Fachübersetzer mit Spezialisierung auf das jeweilige Fachgebiet bearbeiten Ihre Texte. Die erste Person übersetzt, die zweite korrigiert und überarbeitet stilistisch.

Oftmals ist diese Übersetzungslösung bei anspruchsvollen Textarten ideal, bei denen auch zwischen den Zeilen Botschaften mitschwingen. Dabei sind oft umfangreiche Textanpassungen erforderlich – etwa, um die Zielgruppe in ihrem kulturellen Kontext optimal zu erreichen.

Ergebnis:  Ein übersetzter Text, der inhaltlich und stilistisch korrekt sowie gut lesbar und an die Zielgruppe angepasst ist.

Methode
Fachübersetzung plus Lektorat durch einen zweiten Fachübersetzer

Lieferzeit: 4 Werktage*

Optionen:  Express, Super-Express

Preis: ab 0,23 €/Wort

Angebot anfordern

Oder eine individuelle Lösung – zum transparenten Preis

Wenn Ihr Unternehmen oder Ihre Agentur wiederkehrenden Übersetzungsbedarf mit hohem Volumen und komplexen Anforderungen hat, kann eine individuelle Übersetzungslösung die bessere Alternative für Sie sein. Gerne schnüren wir ein Leistungspaket, das genau Ihrem Bedarf entspricht. So arbeiten wir noch effizienter zusammen und Sie können auf lange (oder bereits mittlere) Sicht, Prozesse beschleunigen, Qualität steigern und Kosten senken.


Sie bekommen eine individuelle Kombination aus Übersetzung, Qualitätssicherung und Zusatzleistungen – alles ohne versteckte Kosten und vollständig transparent. Fordern Sie jetzt ein Angebot an, um maßgeschneiderte Lösungen für Ihre Übersetzungsprojekte zu erhalten.

Maßgeschneiderte Sprachservices

Unsere Dienstleistungen im Überblick

Sprachdienstleistungen

Fachübersetzung

Unsere erfahrenen und muttersprachlichen Fachübersetzer sorgen für stimmige Übersetzungen.

Mehr über Fachübersetzung

Machine Translation

Eine von uns selbst konfigurierte künstliche Intelligenz (KI) übersetzt mit hoher Präzision und in Windeseile Ihren Text.

Mehr über Machine Translation

Transkription

Unser Transkriptionsservice verwandelt Sprache effizient und genau in Textform und bietet auf Wunsch auch eine anschließende Übersetzung an.

Mehr über Transkription

Qualitätssicherung

Korrektorat

Unsere Fachübersetzer sorgen dafür, dass Rechtschreibung, Interpunktion und Grammatik stimmen.

Mehr über Korrektorat

Lektorat

Unsere erfahrenen Lektoren überarbeiten den übersetzten Text stilistisch. Dabei finden sie auch noch den letzten Fehler.

Mehr über Lektorat

Light Post Editing

Erfahrene Übersetzer prüfen, dass alle wesentlichen Inhalte Ihres Textes von der KI korrekt übersetzt wurden.

 

Full Post Editing

Erfahrene Übersetzer überarbeiten das Ergebnis einer Machine Translation, sodass es einer Fachübersetzung entspricht.

Zusatzleistungen

Glossar-Erstellung

Wir erstellen ein Glossar nach Ihren Anforderungen und sorgen dafür, dass alle Übersetzungen an Konsistenz gewinnen.

Mehr über Glossar-Erstellung

Beglaubigung

Beglaubigte Übersetzungen, die offiziell anerkannt sind, erstellen unsere vereidigten Fachübersetzer für Sie.

Mehr über Beglaubigungen

Layout-Anpassung

Unsere Spezialisten für Grafik und Textsatz sorgen dafür, dass Bilder und Texte in der Layout-Datei korrekt dargestellt sind.

Mehr über Layout-Anpassung

Translation Memory

Wiederkehrende Textsegmente übersetzen wir bei Folgeaufträgen nicht erneut. Wir greifen auf unsere Datenbank zurück.

Mehr über Translation Memory

Let’s go!
Angebot in Reichweite.

Goncalo Silva
Key Account Manager
+49 40 413 583 100
service@tolingo.com

KI, Smart oder Premium – oder interessieren Sie sich für eine maßgeschneiderte Sprachdienstleistung? Fordern Sie jetzt Ihr individuelles Angebot an. Mein Ziel: Unternehmen weltweit helfen, Kunden mit präziser Sprache zu begeistern.

Key Account Manager vom Übersetzungsbüro tolingo
Zertifizierungen

Goncalo Silva
Key Account Manager
+49 40 413 583 100
service@tolingo.com

Preise
FAQ

Geprüft &
zertifiziert.

  • Übersetzungsdienstleistung ISO 17100

  • Maschinenübersetzung ISO 18587

  • Qualitätsmanagement ISO 9001

  • Informationssicherheit ISO/IEC 27001

  • 7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP“

Marketing_Admin_kind_likable_man_in_casual_clothes_and_closed_m_10f90745-9a5b-4c6a-a233-9060ad458e92