Skip to content

Express in 24 h · Super-Express noch schneller · ISO 17100 Express-Übersetzung: Angebot in 10 Minuten.

Deadline morgen? Wir priorisieren Ihren Auftrag und liefern bis zu 3 Werktage schneller als im Standard. Die Qualität bleibt identisch: dieselben Fachübersetzer, dieselben ISO-Prozesse, nur schneller.

Express-Angebot anfordern
Express: +50 % · Super-Express: 2× · Alle Sprachen und Fachgebiete
ISO 9001 Qualitätsmanagement ISO 27001 Informationssicherheit ISO 17100 Übersetzungsdienstleistungen ISO 18587 Post-Editing Vierfach ISO-zertifiziert
Visualisierung der drei Lieferoptionen Standard, Express und Super-Express als horizontale Zeitleiste mit abnehmender Lieferdauer. 5.000 W. Ihr Dokument Standard Standardpreis 5-7 Werktage Tag 5-7 Express +50 % Aufpreis 3-5 Werktage Bis 1,5 Tage schneller Super-Express 2× Standardpreis 2-4 Werktage Bis 3 Tage schneller Selbe Übersetzer. Selbe Qualität. Nur schneller. Kombinierbar mit Fachübersetzung, MTPE, Transkription und Beglaubigung

Über 140.000 Kunden vertrauen auf tolingo

Referenzkunden von tolingo: Logos von Unternehmen wie Amazon, Audi, Allianz, Vodafone, TUI, Novartis, idealo und zalando.
 
Bis 3 Tage schneller Lieferung bei identischer Qualität
 
Selbe ISO-Prozesse Qualität ist unabhängig von der Geschwindigkeit
 
Alle Services Fachübersetzung, MTPE, Transkription, Beglaubigung
Express-Übersetzung bei tolingo: Kurzprofil
  • Leistung: Priorisierte Bearbeitung Ihrer Fachübersetzung, MTPE, Transkription oder beglaubigten Übersetzung. Alle Fachgebiete, alle Sprachen.
  • Geschwindigkeit: Express: bis 1,5 Werktage schneller. Super-Express: bis 3 Werktage schneller als Standard.
  • Kosten: Express: +50 % auf den Standardpreis. Super-Express: 2× der Standardpreis. Fachgebiet und Sprache haben keinen Einfluss auf den Aufpreis.
  • Qualität: Identisch mit Standard. Dieselben Fachübersetzer, ISO 17100, dieselben Prüfprozesse.

Was ist eine Express-Übersetzung?
Priorisierung statt Abkürzung

Eine Express-Übersetzung ist keine andere Art der Übersetzung. Es ist dieselbe Fachübersetzung, von denselben Muttersprachlern, nach denselben ISO-Normen. Der Unterschied: Ihr Auftrag wird in der Bearbeitungswarteschlange nach vorne geschoben. Unsere Übersetzer beginnen sofort mit der Arbeit.

tolingo hat ein Netzwerk von über 6.000 Fachübersetzern in verschiedenen Zeitzonen. Das erlaubt uns, Aufträge auch am Wochenende oder in den Abendstunden zu besetzen, ohne dass ein einzelner Übersetzer unter Zeitdruck arbeiten muss. Die Qualität bleibt identisch.

Express oder Super-Express?
Zwei Geschwindigkeitsstufen, transparente Preise

Beide Optionen sind als Zusatz zu jeder tolingo-Leistung buchbar. Der Aufpreis berechnet sich prozentual auf den Standardpreis Ihrer Übersetzung.

Super-Express
der Standardpreis

Erste Priorität. Ihre Übersetzer beginnen sofort. Lieferung bis zu 3 Werktage schneller als im Standard.

Bis zu 3 Werktage schneller Sofortiger Bearbeitungsbeginn Alle Fachgebiete und Sprachen Identische Qualität (ISO 17100)
Super-Express anfragen
Rechenbeispiel Eine Fachübersetzung mit 5.000 Wörtern (Deutsch → Englisch) kostet ab 600 €. Mit Express: ab 900 € (+50 %). Mit Super-Express: ab 1.200 € (2×). In beiden Fällen erhalten Sie dieselbe Qualität und ein verbindliches Lieferdatum im Angebot.

Express für jeden tolingo-Service
Kombinierbar mit allen Leistungen und Fachgebieten

Express und Super-Express sind kein eigenständiger Service, sondern eine Priorisierungsoption. Sie können beide Varianten mit jeder tolingo-Leistung kombinieren:

 
Fachübersetzung

Verträge, technische Dokumentationen, klinische Studien, Marketingtexte. Mehr erfahren

 
MTPE

Maschinelle Vorübersetzung + menschliches Post-Editing für große Volumina. Mehr erfahren

 
Transkription

Audio- und Videodateien transkribieren und auf Wunsch übersetzen. Mehr erfahren

 
Beglaubigte Übersetzung

Auch vereidigte Übersetzer können Express liefern. Digital per E-Mail, Druckversion per Post. Mehr erfahren

Express ist für alle 220+ Sprachkombinationen und alle Fachgebiete verfügbar, von technischer Dokumentation über Verträge bis zu medizinischen Texten. Auch Software-Lokalisierung und Glossar-Erstellung profitieren von der Priorisierung.

Eiliger Auftrag?

Senden Sie uns Ihre Dokumente. Wir erstellen Ihnen ein Angebot mit Express-Option, Preis und verbindlichem Lieferdatum.

Kostenlos · Unverbindlich · Antwort in 10 Minuten

Warum Express nicht weniger Qualität bedeutet
Priorisierung statt Zeitdruck

Bei tolingo übersetzen muttersprachliche Fachübersetzer, unabhängig davon, ob Sie Express buchen oder nicht. Unser Netzwerk von über 6.000 Übersetzern in verschiedenen Zeitzonen macht es möglich, Aufträge schneller zu besetzen, ohne dass ein einzelner Übersetzer unter Zeitdruck arbeiten muss. Die ISO-zertifizierten Prüfprozesse (Terminologiecheck, Vollständigkeitsprüfung, Qualitätskontrolle) gelten genauso wie bei Standardaufträgen.

Auf Wunsch können Sie Express auch mit einem Korrektorat (Vier-Augen-Prinzip) kombinieren. Der Express-Aufpreis berechnet sich in diesem Fall auf den Gesamtpreis inklusive Korrektorat.

Wann Express die richtige Wahl ist
Typische Situationen, in denen Kunden Express buchen

Express ist nicht für jedes Projekt nötig. Wir beraten Sie ehrlich, ob Ihr Zeitrahmen eine Priorisierung erfordert oder ob der Standardservice ausreicht. Typische Express-Szenarien:

  1. Produktlaunch mit fixem Termin

    Die Webseitenübersetzung und Produkttexte müssen zum Stichtag in fünf Sprachen live sein. Express stellt sicher, dass alle Sprachversionen rechtzeitig vorliegen.

  2. Kurzfristiger Vertragsabschluss

    Ein Vertrag muss bis Freitag in Englisch und Französisch vorliegen. Super-Express liefert in 2-4 Werktagen.

  3. Regulatorische Frist

    Zulassungsunterlagen, klinische Studienberichte oder CE-Dokumentation müssen zu einem Behördentermin eingereicht werden.

  4. Messevorbereitungen

    Präsentationen, Kataloge und Broschüren müssen rechtzeitig vor dem Messeaufbau fertig sein. Layout-Anpassung inklusive.

Dringend? Wir helfen.

Beschreiben Sie Ihr Projekt und Ihre Deadline. Wir sagen Ihnen, ob Express nötig ist und was es kostet.

Kostenlos · Antwort in 10 Minuten · 97,8 % Kundenzufriedenheit

Express-Anfrage stellen
Angebot innerhalb 10 Minuten

Beschreiben Sie Ihr Projekt und Ihre Deadline. Wir melden uns innerhalb von 10 Minuten mit einem Angebot, das Standard- und Express-Liefertermin vergleicht. Sie können auch einfach um einen Rückruf bitten.

Glossar
Begriffe rund um Express-Übersetzungen

Express-Übersetzung
Priorisierte Bearbeitung eines Übersetzungsauftrags. Der Auftrag wird in der Warteschlange vorgezogen und durch Übersetzer in passenden Zeitzonen schneller besetzt. Die Übersetzungsmethode und Qualitätsprüfung bleiben identisch zum Standardservice.
Super-Express
Die schnellste Lieferoption bei tolingo. Der Auftrag erhält die erste Bearbeitungspriorität und wird sofort gestartet. Lieferung bis zu 3 Werktage schneller als im Standard, Aufpreis: 2× der Standardpreis.
ISO 17100
Internationale Norm für Übersetzungsdienstleistungen. Regelt Qualifikation der Übersetzer, Übersetzungsprozess und Qualitätssicherung. Gilt bei tolingo sowohl für Standard- als auch für Express-Aufträge.
Terminologie-Management
Systematische Pflege von Fachbegriffen über alle Projekte hinweg. Auch bei Express-Aufträgen wird die bestehende Terminologiedatenbank des Kunden berücksichtigt, um konsistente Übersetzungen zu liefern.

Häufige Fragen zur Express-Übersetzung
Antworten auf die wichtigsten Fragen

Wie schnell bekomme ich meine Express-Übersetzung?

Express liefert bis zu 1,5 Werktage schneller als der Standardservice, Super-Express bis zu 3 Werktage schneller. Der genaue Liefertermin hängt von Textumfang, Sprachkombination und Zusatzleistungen ab. Jedes Angebot enthält ein verbindliches Lieferdatum.

Ist eine Express-Übersetzung qualitativ schlechter?

Nein. Express ist eine Priorisierungsoption, keine andere Übersetzungsmethode. Dieselben muttersprachlichen Fachübersetzer übersetzen nach denselben ISO-17100-Prozessen. Ihr Auftrag wird lediglich in der Warteschlange vorgezogen.

Was kostet eine Express-Übersetzung?

Express: +50 % auf den Standardpreis. Super-Express: 2× der Standardpreis. Der Aufpreis berechnet sich auf die gesamten Übersetzungskosten inklusive eventueller Zusatzleistungen wie Korrektorat. Einen Festpreis nennen wir Ihnen im Angebot.

Kann ich Express für alle Dokumenttypen buchen?

Ja. Express ist für alle Textarten verfügbar: technische Dokumentationen, Verträge, Marketingtexte, beglaubigte Übersetzungen, Transkriptionen und mehr. Auch MTPE-Aufträge können mit Express priorisiert werden.

Welche Sprachen sind für Express verfügbar?

Alle 220+ Sprachkombinationen. Da unser Netzwerk Übersetzer in verschiedenen Zeitzonen umfasst, können wir Express auch für weniger gängige Sprachen anbieten.

Kann ich nachträglich auf Express upgraden?

In vielen Fällen ja, sofern die Bearbeitung noch nicht abgeschlossen ist. Kontaktieren Sie uns so früh wie möglich per E-Mail oder Telefon. Wir prüfen, ob eine Priorisierung noch möglich ist und passen das Angebot entsprechend an.

Brauche ich wirklich Express oder reicht der Standard?

Das kommt auf Ihre Deadline an. Wir beraten Sie ehrlich: Wenn der Standardservice rechtzeitig liefern kann, sagen wir Ihnen das. Den Liefertermin für Standard und Express nennen wir Ihnen parallel im Angebot, damit Sie vergleichen können.

Wie bestelle ich eine Express-Übersetzung?

Am schnellsten über das Express-Formular auf dieser Seite. Alternativ per E-Mail oder Telefon. Nennen Sie uns Ihre Deadline und wir empfehlen die passende Option. Einzelne Dokumente können Sie auch direkt im Webshop mit Express-Option bestellen.

 
Verfasst von
tolingo Fachredaktion
Projektmanagement & Qualitätssicherung
Zuletzt aktualisiert: 2. April 2026