Übersetzungsbüro für

Marketing-Übersetzungen

Marketing-Texte wirkungsvoll übersetzen – damit deine Botschaften ankommen

Der beste Claim, Copytext oder redaktionelle Inhalt ist nichts wert, wenn die Übersetzung der Werbebotschaft im Zielland nicht richtig verstanden wird. Genau aus diesem Grund arbeiten wir beim Übersetzungsbüro tolingo für Marketing-Übersetzung mit muttersprachlichen Fachexpert:innen zusammen, die dafür sorgen, dass deine Botschaft bei deiner internationalen Zielgruppe Wirkung entfaltet. Mit Fingerspitzengefühl (und künstlicher Intelligenz) erstellen wir Übersetzungen, die deine Kund:innen auf der ganzen Welt erreichen.

Darum tolingo

Mitreißende Übersetzungen –
durch Native Speaker

Marketing-Übersetzungen müssen an die Zielgruppe im jeweiligen Kulturkreis angepasst sein. Deshalb arbeiten wir bei tolingo mit muttersprachlichen Fachübersetzer:innen zusammen, die im jeweiligen Land der Zielsprache leben – so entstehen authentische, wirkungsvolle und qualitativ hochwertige Übersetzungen. Und wo es einen Mehrwert bringt, unterstützt unsere hochspezialisierte KI.

Wirkungsvolle Botschaften –
für neue Zielmärkte

Vom Social-Media-Post über Info-Flyer bis zur Website – mit der richtigen Ansprache erreichst du bestehende und potenzielle Kund:innen noch besser. Deine Botschaften übersetzen wir mit Fingerspitzengefühl, passen sie an die Sprachgewohnheiten deiner internationalen Zielgruppe an und bauen dein Corporate Wording ein. Wenn du willst, lektoriert ein:e zweite:r Fachübersetzer:in und schleift den Text noch runder.

Internationaler Content –
direkt im Originallayout

Perfekt gestaltete Marketing-Materialien überzeugen und aktivieren deine Kund:innen. Auf Wunsch fügen unsere Spezialist:innen den übersetzten Text direkt in das Layout des Originaldokuments ein. Und das für zahlreiche Programme, zum Beispiel: Adobe Acrobat, InDesign, Photoshop, Illustrator, Keynote, PowerPoint, Quicksilver, Quark Express, Framemaker, Dreamweaver und mehr.

Zusammenarbeit

Zufriedene Kunden

Logo SnipesLogo Goethe UniversitätLogo Fritz KulturgüterLogo harris interactive

Wirkungsvolle Übersetzungen für internationales Marketing –
wir sprechen die Sprachen deiner Kund:innen

Die perfekte Marketing-Übersetzung funktioniert genauso effektiv wie die Botschaft in der Ausgangssprache. Sie ist vollständig, korrekt und – am allerwichtigsten! – an die Sprachgewohnheiten der Zielgruppe angepasst. Wir arbeiten deshalb ausschließlich mit ausgebildeten Native Speakers als Übersetzer:innen zusammen, die im Land der Zielsprache leben, die Kultur und die sprachlichen Feinheiten bestens kennen und langjährige Erfahrung in der Übersetzung von Marketing-, PR- und Werbetexten haben. Unsere künstliche Intelligenz ist hochspezialisiert und unterstützt dort, wo es einen Mehrwert bringt.

Die beliebteste Wahl für Marketing-Übersetzungen ist unser Premium-Bundle: Zwei muttersprachliche Übersetzer:innen erschaffen dabei eine wirkungsvolle Übersetzung – eine:r übersetzt, eine:r korrigiert und übernimmt den sprachlichen Feinschliff. Unser KI-Paket (100% Machine Translation) und unsere Smart-Lösung (Kombination von KI und Human-Übersetzung) eignen sich vor allem bei größeren Textmengen, zum Beispiel bei Produktbeschreibungen für Onlineshops.

'

KI

Schnell und auf das Wesentliche konzentriert. Unsere künstliche Intelligenz übersetzt deine Texte und erfahrene Fachübersetzer:innen prüfen, ob die Kerninformationen auch wirklich richtig übersetzt wurden und bessern ggf. nach.

Preis ab

0,06 €/Wort

Will ich haben

'

Smart

Eine hochwertige Übersetzung zu einem richtig guten Preis. Den besten Weg zu einer wirkungsvollen Übersetzung wählen wir nach deinen Vorgaben aus. Technologie setzen wir nur dann ein, wenn sie die Qualität steigert.

Preis ab

0,11 €/Wort

Will ich haben

Beliebteste Wahl für Marketing-Übersetzungen

Premium

4-Augen-Plus – für höchste Ansprüche. Zwei erfahrene Fachübersetzer:innen mit Spezialisierung auf das jeweilige Fachgebiet bearbeiten deine Texte. Die erste Person übersetzt, die zweite korrigiert und überarbeitet stilistisch.

Preis ab

0,19 €/Wort

Will ich haben

Mehr Infos zu unseren Übersetzungslösungen und Preisen findest du hier.

Professionelle Marketing-Übersetzungen

Wir übersetzen

  • Anzeigentexte
  • Blog-Beiträge
  • Claims & Slogans
  • Copy-Texte
  • E-Mails
  • Flyer & Broschüren
  • Kataloge
  • Marketing-Unterlagen
  • Newsletter
  • Onlineshops
  • Pressemitteilungen & PR-Texte 
  • Produktbeschreibungen
  • Präsentationen
  • Social-Media-Texte
  • Styleguides
  • Verpackungstexte
  • Webseiten
  • Whitepaper

Marketing-Texte übersetzen lassen – professionell & zertifiziert

Als einer der ganz wenigen Übersetzungsdienste weltweit ist tolingo 4-fach zertifiziert. Unsere Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), das Post-Editing von KI-Übersetzungen (ISO 18587), unser Qualitätsmanagement (ISO 9001) und die Informationssicherheit (ISO 27001) werden regelmäßig extern geprüft und für gut befunden. Für dich zahlt sich das vor allem in der Qualität und der Geschwindigkeit der Übersetzungen aus.

„Als international agierende Agentur benötigen wir Übersetzungen nicht nur in den unterschiedlichsten Sprachen, sondern auch für sehr fachspezifische Texte aus verschiedensten Bereichen.

tolingo kann diese enorme Bandbreite abdecken. Alle Aufträge werden prompt erledigt – wenn es die Deadline will sogar für den nächsten Tag. Nicht nur wir, sondern auch unsere Kunden sind beeindruckt von Schnelligkeit und Qualität.

Carsten S. // Geschäftsführer Less Rain Creative Studio

Einheitliches Corporate Wording & Übersetzungen direkt im Layout – mit unseren Zusatzleistungen

Bei Werbetexten entscheiden die sprachlichen und grafischen Details – egal, ob bei der Übersetzung oder im Original. Im richtigen Layout sind deine übersetzten Botschaften noch aktivierender, mit einer konsistenten Corporate Identity sorgst du für ein professionelles Image und mit einer einheitlichen Kommunikation baust du auch im Ausland schnell Markenbekanntheit auf. Deshalb machen diese Zusatzleistungen bei Marketing-Übersetzungen besonders Sinn und ersparen dir einiges an zusätzlichem Aufwand:

Layout-Anpassung

Für Flyer, Plakate, Kataloge und mehr: Unsere Spezialisten Grafik und Textsatz platzieren die Übersetzung direkt in deiner Layout-Datei.

Translation Memory

Wir speichern deine Übersetzungen und greifen bei künftigen Aufträgen darauf zurück. Dadurch sind deine Texte einheitlich und du sparst Zeit und Geld.

Glossar-Erstellung

Wir erstellen dir ein Glossar mit deinem Corporate Wording. So ist deine Kommunikation konsistent und der Wiedererkennungswert deiner Marke steigt.

Neue Zielgruppen & Märkte erreichen – in mehr als 220 Sprachkombinationen

Bei tolingo arbeiten wir mit mehr als 6.000 Fachübersetzer:innen zusammen – alles Native Speaker und verteilt über alle Zeitzonen. So erstellen wir hochwertige und authentische Übersetzungen in mehr als 220 Sprachkombinationen, mit denen du neue Kund:innen auf der ganzen Welt wirkungsvoll erreichst. Besonders gefragt für die Bereiche Marketing und PR sind die Sprachkombinationen:

Eine Übersicht aller Sprachkombinationen findest du hier.

Für besonders dringende Projekte – unsere (Super-)Express-Option

Der französische Flyer muss morgen in den Druck gehen, ist aber noch gar nicht aus dem Deutschen übersetzt? Das wichtige Meeting mit den internationalen Firmenpartnern steht an und niemand hat sich um die englische Übersetzung der Unternehmenspräsentation gekümmert? Manche Übersetzung braucht man eher gestern als heute. Für diese dringenden Fälle gibt es unsere Express- und Super-Express-Optionen. Entscheidest du dich für eine davon, legen wir den Turbo ein und erstellen dir in kürzester Zeit eine hochwertige Marketing-Übersetzung, die pünktlich bei dir ankommt.

Dein Kontakt

Ich helfe dir gern.

Gonçalo Silva // Account Manager

+49 40 413 583 208 // goncalo.silvanoSpam@noSpamtolingo.com

Du brauchst mitreißende Marketing-Übersetzungen, um deine internationale Zielgruppe zu erreichen? Ich berate dich gern. Mein Ziel: deine Botschaften sollen wirken – in jeder Sprache.

FAQ

Wichtige Fragen – und alle Antworten

Noch Fragen offen? Wir beantworten sie dir.

+49 40 637 953 02 21 // servicenoSpam@noSpamtolingo.com

Darum tolingo

Noch mehr Argumente, die überzeugen

97,8 %
Kundenzufriedenheit

1.000
Übersetzungen täglich

220
Sprachkombinationen

6.000
Übersetzer:innen weltweit

4-fach
ISO-zertifiziert

30.000
zufriedene Kund:innen

Newsletter

Alle Infos in deinem Postfach.

Melde dich jetzt für unseren Newsletter an und wir versorgen dich regelmäßig mit Infos, Nachrichten und Tipps aus der Übersetzungswelt.

Icon Shop
Online bestellen
Icon Service
Beraten lassen