tolingo logo
    Close
    • Services
      • Translation
        • Translation
          • Human translation
          • Machine translation
          • Express translation
      • Expertise
        • Expertise
          • Languages
          • Technical translations
          • Website translation
      • Additional services
        • Additional services
          • Certification
          • Proofreading & editing
          • Layout adaptation
          • Glossary creation
      • Technical solutions
        • Technical solutions
          • Translation memory
          • API
          • System integration
      • All services at a glance
    • Industries
      • Automotive
        • Automotive
        • Banking and finance
        • E-commerce and trade
      • Art and culture
        • Art and culture
        • Marketing and PR
        • Mechanical engineering
      • Medical and pharmaceutical
        • Medical and pharmaceutical
        • Legal
        • Travel and tourism
      • Technology
        • Technology
        • Science
      • All industries at a glance
    • Quality
      • Certifications
        • Certifications
        • Our Translators
      • References
        • References
          • Connox
          • HR7
          • Becker Sonder-Maschinenbau
      • Quality assurance at a glance
    • Prices
    • Contact
    • English
      • English
      • Deutsch
    • Search
    • My tolingo

      Login

      Menu
    • Services
      • Overview
        • Human translation
        • Machine translation
        • Express translation
      • Translation
      • Expertise
      • Additional services
      • Technical solutions
    • Industries
      • Overview
      • Automotive
      • Banking and finance
      • E-commerce and trade
      • Art and culture
      • Marketing and PR
      • Mechanical engineering
      • Medical and pharmaceutical
      • Legal
      • Travel and tourism
      • Technology
      • Science
    • Quality
      • Overview
      • Certifications
      • Our Translators
      • References
    • Prices
    • Contact
    • Order online
  • English
    • English
    • Deutsch
    • T&Cs
    • Data privacy
    • Legal notice

    Translation agency for

    Marketing translations

    Marketing translations

    Translate marketing texts effectively – so that your messages really get across

    The best claim, copy text or editorial content are all worth nothing if the translated advertising message is not properly understood in the target country. That’s why at the translation agency tolingo, we work with native-speaker experts in marketing translation to ensure that your message resonates with your international audience. With a keen sense of flair (and artificial intelligence), we create translations that reach your customers all over the world.

    Why tolingo

    Translations that excite

    Translations that excite –
    by native speakers

    Marketing translations must be adapted to the target group in the respective culture. That’s why, at tolingo, we work exclusively with native-speaker specialist translators who live in the respective country of the target language – this is how authentic, effective and high-quality translations are created. And where it adds value, our highly specialised artificial intelligence provides support.

    Effective messages

    Effective messages –
    for new target markets

    From social media posts, to information flyers, to your own website, you can reach existing and potential customers even more effectively when you use the right approach. We translate your messages with sensitivity, adapt them to the language habits of your international target group and incorporate your corporate wording. If you wish, a second specialist translator proofreads and adds the final polish to the text.

    International content

    International content –
    true to the original layout

    Perfectly designed marketing materials win over your customers and encourage them to act. If desired, our specialists can insert the translated text directly into the original document’s layout. And that’s possible for numerous programmes, including Adobe Acrobat, InDesign, Photoshop, Illustrator, Keynote, PowerPoint, Quicksilver, Quark Express, Framemaker, Dreamweaver and many more.

    COLLABORATION

    Satisfied clients

    Logo Snipes Logo Goethe Universität Logo Fritz Kulturgüter Logo harris interactive

    Effective translations for international marketing –
    we speak your customers’ languages

    The perfect marketing translation is just as effective as the message contained in the source language. It is complete, correct and – most importantly! – adapted to the language habits of the target group. We therefore work exclusively with qualified, native-speaker translators who live in the country of the target language, understand the culture and linguistic nuances inside out and have had many years of experience translating marketing, PR and advertising texts. Our artificial intelligence is highly specialised and provides support where it adds real value.

    The most popular choice for marketing translations is our Premium bundle: Two native-speaker translators create an effective and impactful translation – one translates, while the other corrects and takes care of the linguistic finishing touches. Our AI package (100% machine translation) and our Smart solution (a combination of AI and human translation) are particularly suitable for larger volumes of text, for example, product descriptions for online shops.

    AI

    Fast and focused on the essentials. Our artificial intelligence translates your texts, experienced translators check to see if the core information has actually been translated correctly and make improvements to the text if necessary.

    Price from

    €0.06/word

    I want that

    Smart

    A high-quality translation at a really good price. We select the best way of achieving an effective translation according to your specifications. we only utilise AI-supported technology when it measurably improves the quality of the final product.

    Price from

    €0.11/word

    I want that

    Most popular choice for marketing translations

    Premium

    4-eyes-plus – for the highest standards. Two experienced translators who specialise in the respective subject area work on your text. The first person translates, the second person corrects and revises the text for style.

    Price from

    €0.19/word

    I want that

    Find out more about our translation solutions and prices.

    Iso Zertifizierungen

    Tested and certified for
    translation service (ISO 17100), post-editing of machine translations (ISO 18587),
    quality management (ISO 9001) and information security (ISO/IEC 27001).

    One of the top 100 language service providers in the world for 7 years running.

    Professional marketing translations

    We translate

    • Ad texts
    • Blog posts
    • Catalogues
    • Claims & slogans
    • Copy texts
    • Emails
    • Flyers & brochures
    • Marketing documents
    • Newsletters
    • Online shops
    • Packaging texts
    • Presentations
    • Press releases & PR texts 
    • Product descriptions
    • Social media texts
    • Style guides
    • Websites
    • Whitepapers

    Have marketing texts translated – professional & certified

    As one of the very few translation companies with a global foothold, tolingo enjoys quadruple certification. Our translation service (ISO 17100), post-editing of AI translations (ISO 18587), quality management (ISO 9001) and information security (ISO 27001) are regularly subject to external auditing, and have been assessed as good. For you, this pays off, above all, in terms of the quality and speed of the translations.

    Kundenstimme
    Less Rain

    „As an international agency, we need translations in a wide variety of languages and specialised texts from a wide range of fields. tolingo can cover this expansive range. All orders are completed promptly – even with a next day delivery if the deadline demands it. It’s not just us who are impressed by the speed and quality, our clients are too!“

    Carsten S. // Managing Director Less Rain Creative Studio

    Uniform corporate wording & translations directly in the layout – with our add-on services

    In advertising copy, the linguistic and graphic details are key – whether it’s in a translation or the original. With the right layout, your translated messages will be even more stimulating; a consistent corporate identity helps you create a professional image and the right communication helps you quickly build brand awareness abroad. This is why these add-on services make particular sense for marketing translations and save you a lot of extra work:

    Layout adaptation

    For flyers, posters, catalogues and much more: Our graphic and typesetting specialists insert the translation directly in your layout file.

    more about layout adaption

    Translation memory

    We save all your translations and use them for future orders whenever it fits. This way, your texts are consistent, and you save time and money.

    more about translation memory

    Glossary creation

    We create a glossary with your corporate wording. This way, your communication is consistent, and the recognition value of your brand increases.

    more about glossary creation

    Reach new target groups & markets – in more than 220 language combinations

    At tolingo, we work with more than 6,000 specialist translators – all native speakers who are spread across all time zones. We produce high-quality, authentic translations in more than 220 language combinations to help you effectively reach new customers worldwide. Language combinations are particularly in demand in marketing and PR:

    • English – German
    • German – English
    • German – French
    • German – Dutch
    • German – Spanish

    For more, have a look at our language overview.

     

    For particularly urgent projects – our (super) express option

    The French advertising flyer has to go to press tomorrow, but it hasn’t even been translated from German yet? That important meeting with the international company partners is coming up, and no one has taken care of the English translation for the company presentation? Some translations are needed yesterday rather than today. For those urgent cases, there are our Express and Super-Express options. If you choose one of these, we will go into supercharge mode and produce a high-quality marketing translation for you in the shortest possible time, and deliver it to you on time.

    Your contact

    Goncalo Silva

    I'm happy to help.

    Goncalo Silva // Account Manager

    +49 40 413 583 208 // goncalo.silva@tolingo.com

    Do you need compelling marketing translations to reach your international target group? I will be happy to advise you. My goal: your messages should work – in any language.

    FAQ

    Important questions – and all the answers

    • What is important when it comes to a marketing translation?

      In marketing translations, in addition to a complete and correct translation, it is particularly important that the message of the source text also has an impact on the international target group. A lot of information is hidden between the lines in advertising copy. Sayings and linguistic stylistic devices (e.g. alliteration in claims or slogans) cannot be adopted one-to-one. Therefore, marketing texts should always be linguistically and culturally adapted to the language habits of the recipients during translation.

    • How much does a marketing translation cost?

      For marketing translations, we recommend our Premium bundle with a word price starting at 19 cents. A specialist native-speaker translator handles the translation, another expert corrects and revises it from a stylistic point of view. With a great deal of sensitivity and experience, we create translations that effectively convey your messages (and everything written between the lines) into the target language, so that you can reach your international customers.

      For large amounts of text or factual content (e.g. product data for online shops or press releases), an AI translation starting at 6 cents per word can also deliver high-quality translations in the shortest possible time. With our Smart solution starting at 11 cents per word, we combine the advantages of human translation and machine translation: Where it adds value, our AI manages the translation; our native-speaker specialist translators do everything else.

    • How long does a marketing translation take?

      The delivery time for marketing translations depends (as with any translation) on the order size. As soon as we know the volume of your translation, we will give you a guaranteed delivery date in our quotation. Thanks to our well-established procedures and efficient processes, we handle all translation projects quickly anyway; for smaller orders, you’ll often receive the translation within 1-2 working days. And if it’s really urgent, you can choose our Express or Super-Express option. Then we shift up a gear and deliver even faster.

    • Which marketing texts can I have translated?

      We translate all types of marketing texts, including:

      • Blog posts
      • Company presentations
      • Flyers, catalogues & posters
      • Online shops
      • Press releases
      • Websites
      • Whitepapers
      • and much more...

      No matter what kind of text or marketing material, we can translate your messages and adapt them linguistically for your international target group. Our goal: Your message should work – in any language.

    • Can I have marketing texts translated into the original layout?

      We are happy to produce your marketing translation using the original file’s layout. Particularly with graphic advertising materials such as flyers, posters or online banners, it is not only the content that counts but also the appearance. With layout adaptation, our graphics experts will integrate the translation into the original document’s design, and place every word in the right place.

      Regardless of the file format, our specialists will ensure that your marketing texts are optimally translated and returned to you in a well-designed format. We work with many programmes, including Adobe Acrobat, InDesign, Photoshop, Illustrator, Keynote, PowerPoint, Quicksilver, Quark Express, Framemaker and Dreamweaver.

    Interested? We can help!
    +49 40 637 953 02 21 // service@tolingo.com

    Why tolingo

    Even more reasons to convince you

    97.8 %
    client satisfaction

    220
    language combinations

    quadruple
    ISO certification

    1,000
    translations every day

    6,000
    translators worldwide

    30,000
    satisfied clients

    5 certification badges for: ISO 17100, ISO 18587, ISO 9001, ISO 27001 and the Top100 Language Service Providers.

    Tested and certified for
    translation service (ISO 17100), post-editing of machine translations (ISO 18587),
    quality management (ISO 9001) and information security (ISO/IEC 27001).

    One of the top 100 language service providers in the world for 7 years running.

    Newsletter

    Icon mit einer Glühbirne

    All info in your inbox.

    Subscribe to our newsletter now and we will regularly provide you with information, news and tips from the world of translation.

    Icon Shop
    Order in shop
    Icon Service
    Get advice
    • Industries
    • Marketing and PR
    to top
    tolingo logo
    Company
    • About us
    • Team
    • Community involvement
    • Offices
    • Careers
    Other areas
    • Blog
    • Guide
    • Languages
    • Translator applications
    • Translator area
    Legal
    • T&Cs
    • Data privacy
    • Legal notice
    © 2022 tolingo GmbH – Made with ♥ in Hamburg, Germany