tolingo
tolingo is a full service translation agency offering you a virtual workplace for the following services:
Translation
Proofreading
Editing
Galley Proofreading
Post-Editing
Transcription
Transcreation
Subtitling
Copywriting
Name Checking
SEO Translation/Ad-Words Translation
Why tolingo
tolingo takes care of all those time-consuming tasks, such as preparing quotes, invoicing, acquiring and retaining customers, so that you can focus on what you do best.
A computer running MS Windows and an internet connection are all you need to log-in to our virtual workplace where you can review and accept assignments in a personal dashboard. Your dashboard also lets you access project history, invoices and personal information. Translate the source document with the aid of memoQ or another CAT tool that reads .xlif files.
Automated billing and payment: receive your money punctually each month without writing an invoice.*
*Payment: We work with a very large network of translators based all over the world and employ a payment policy that is secure and transparent for every translator. Wires are sent on the 15th of each month following project completion. There are three ways to receive your payment:
Payment method | Fees incurred by the payment processor |
PayPal | 0.5 % of the transfer amount, max. €3 |
Moneybookers | 0.5 % of the transfer amount, max. €3 |
Banküberweisung | 0.5 % of the transfer amount, max. €3 |
Work from anywhere, anytime, and choose the jobs that best suits your schedule and expertise.
Cut out the paperwork and spend more time on your deliverable. In addition, our Project and Vendor Managers provide you with professional help for any inquiries.
We guarantee that you will receive your remuneration on time and in full, regardless if our client pays.
Due to Kilgray’s “Growing Together” partnership program, our translators benefit from a discount up to 20% discount off a lifetime memoQ translator pro licence.
For our business relationship to be mutually beneficial, you need to meet certain requirements in accordance with our quality standards, such as ISO 17100:2015:
You work as a full- or part-time translator and have excellent credentials as a professional linguist who is a native-level speaker of the target language(s) with specialized expertise and experience.
Qualified/Certified Translator: university-level qualification in translation or an equivalent major, an additional 2 years’ of professional experience.
Specialist Translator: university-level qualification in another academic field, additional extensive professional experience performing translation work.
Quality is paramount to you. You are driven by meeting any challenge and exceeding customer expectations. Our quality and evaluation standards help you control and improve your deliverables. It goes without saying that you must meet deadlines and have an eye for detail.
You must be proficient in MS Office applications and have a good understanding of CAT tools, in particular memoQ. The quality of your work will also be determined by your ability to navigate online resources in your research efforts. It is further vital that you are able to communicate and cooperate professionally with your contact points at tolingo.
You want to build a long and mutually beneficial relationship with tolingo and, just like us, you are prepared to go the extra mile to make it work.
tolingo is an ever-growing translation agency that is looking to expand its freelance pool with qualified and dedicated linguists. If you are considering working for tolingo, just send your application (CV and certificates) to apply@tolingo.com and we will get back to you as soon as possible.
Your contact
Get to know us
tolingo is one of the most renowned and successful translation agencies in Germany – a fact which motivates us in our work across every division of our company every day.
To a major extent, the success of our translation projects depends on the keen expertise and linguistic proficiency of our translators who work all around the world.
tolingo offers vendors the opportunity to translate, edit and upload texts, files and other documents in return for remuneration on the Internet platform operated by tolingo.