tolingo logo
    Close
    • Services
      • Translation
        • Translation
          • Human translation
          • Machine translation
          • Express translation
      • Expertise
        • Expertise
          • Languages
          • Technical translations
          • Website translation
      • Additional services
        • Additional services
          • Certification
          • Proofreading & editing
          • Layout adaptation
          • Glossary creation
      • Technical solutions
        • Technical solutions
          • Translation memory
          • API
          • System integration
      • All services at a glance
    • Industries
      • Automotive
        • Automotive
        • Banking and finance
        • E-commerce and trade
      • Art and culture
        • Art and culture
        • Marketing and PR
        • Mechanical engineering
      • Medical and pharmaceutical
        • Medical and pharmaceutical
        • Legal
        • Travel and tourism
      • Technology
        • Technology
        • Science
      • All industries at a glance
    • Quality
      • Certifications
        • Certifications
        • Our Translators
      • References
        • References
          • Connox
          • HR7
          • Becker Sonder-Maschinenbau
      • Quality assurance at a glance
    • Prices
    • Contact
    • English
      • English
      • Deutsch
    • Search
    • My tolingo

      Login

      Menu
    • Services
      • Overview
        • Human translation
        • Machine translation
        • Express translation
      • Translation
      • Expertise
      • Additional services
      • Technical solutions
    • Industries
      • Overview
      • Automotive
      • Banking and finance
      • E-commerce and trade
      • Art and culture
      • Marketing and PR
      • Mechanical engineering
      • Medical and pharmaceutical
      • Legal
      • Travel and tourism
      • Technology
      • Science
    • Quality
      • Overview
      • Certifications
      • Our Translators
      • References
    • Prices
    • Contact
    • Order online
  • English
    • English
    • Deutsch
    • T&Cs
    • Data privacy
    • Legal notice

    Additional service

    Glossary creation

    Glossary creation

    Glossary Creation – so that your wording is also retained in the translation

    You’ve put a lot of effort into the wording of your text, paying attention to every word. To make sure that the translation uses exactly the terms you want to read, we create a glossary for you. Specific to each language combination and with all your preferred terms translated exactly the way you want. What do we need to do this? Precise specifications from you. We are also happy to suggest glossary entries based on sample texts.  

    A glossary is doubly worthwhile: 1. your translated texts remain consistent across documents. And 2. with a glossary, you save yourself the effort of having to add company-specific terminology later on. If you order translations from us regularly, a glossary is always worthwhile.

    3 reasons for creating a glossary

    Higher quality

    Higher quality –
    consistency of all translations

    The specific terminology and wording of your company or organisation are determined in consultation with you for all desired languages and are neatly implemented in all translation orders. Every translation we produce is checked against your glossary in our database using an automated quality control system. This ensures consistent translations all round.

    Lower costs

    Lower costs –
    for follow-up orders

    Creation of a Glossary is worthwhile for anyone who has high volume or regular translation needs with recurring content, or who works with defined terminology and also expects this in the translated texts. We take care of terminology management for you efficiently & cost-effectively for each language. In this way, you avoid the expense of reworking your corporate wording retrospectively.

    Familiar wording

    Familiar wording –
    no confusion of terms

    The use of consistent wording contributes significantly to your readers' perception of the information in your media as clear and understandable. Glossaries are particularly important for subject-specific texts. Consistent corporate wording also ensures that your target groups always and reliably recognise your company.

    What exactly is a glossary?

    The glossary of a translation agency contains all technical terms, corporate wording & designations of the client in the desired translation including a description or definition and rules for use. So-called forbidden terms are also noted, i.e. words and phrases that should not be used. The creation and maintenance of such a database is also referred to as terminology management. A glossary can be created in several languages.

    Contact us

    Icon Service

    Need some advice? We’re happy to help you.

    +49 40 637 953 02 21 // service@noSpamtolingo.com

    Creation of a Glossary – your terminology database in professional hands

    With a glossary, you can define uniform terms for your company, your field of expertise, or your project. 

    With your uniform language, you ensure better understanding and also a higher recognition value. We implement your glossary in our database and our translators call it up in an automated process as soon as they process your orders.

    Your contact

    I'm happy to help.

    Constantin Mackel // Account Manager

    +49 40 413 583 148 // constantin.mackel@tolingo.com

    I can advise you on the topic of creating a glossary. My aim: that your terminology and wordings are consistent everywhere – in every language.

    Why tolingo

    Even more reasons to convince you

    97.8 %
    client satisfaction

    220
    language combinations

    quadruple
    ISO certification

    1,000
    translations every day

    6,000
    translators worldwide

    30,000
    satisfied clients

    Tested and certified for
    translation service (ISO 17100), post-editing of machine translations (ISO 18587),
    quality management (ISO 9001) and information security (ISO/IEC 27001).

    One of the top 100 language service providers in the world for 7 years running.

    Newsletter

    All info in your inbox.

    Subscribe to our newsletter now and we will regularly provide you with information, news and tips from the world of translation.

    Icon Shop
    Order in shop
    Icon Service
    Get advice
    • Services
    • Additional services
    • Glossary creation
    to top
    tolingo logo
    Company
    • About us
    • Team
    • Community involvement
    • Offices
    • Careers
    Other areas
    • Blog
    • Guide
    • Languages
    • Translator applications
    • Translator area
    Legal
    • T&Cs
    • Data privacy
    • Legal notice
    © 2022 tolingo GmbH – Made with ♥ in Hamburg, Germany