Quality
As a well-known and experienced translation partner in today’s internationalised business world, tolingo already offers hundreds of corporate clients suitable solutions to simple, fast and complex challenges each day – whether they involve time-critical deadlines, customised workflows, specific technical requirements or translations into every language combination with the utmost quality assurance. Use our reference section to find out more. Our three selected case studies will give you a comprehensive picture of the scope of our services, our approach to projects, and our solutions.
Collaboration
Translation of e-commerce product descriptions in a number of language combinations, using a terminology database.
Website translation with holistic consulting – into English, with defined workflows for text import and export.
Translation of highly technical texts – into various Eastern European languages, using prescribed specialist terminology.
“The thing I like most is the friendly and unique service as well as the high-quality translations. I find it very practical that the translation is done in the original document, meaning I can use it right away without having to edit the document beforehand.”
Michael Meineke // Technical Documentation
“We see tolingo as a reliable partner for translating content that we have created externally. We can always rely on a quick and punctual service, as well as friendly and competent contacts. Their flexibility when it comes to unusual projects is a particularly positive aspect – tolingo is also open to creative solutions.”
Miriam Senft // Translation Manager
“We see tolingo as a reliable service provider which has been providing excellent support with our work for our international clients for years now through the diverse range of languages it offers. While working together, all enquiries are also answered in a timely manner and every job is always processed within a short timeframe.”
WPR Communications GmbH & Co. KG
“tolingo has been translating our image and documentary films for over 2 years now. We are very happy with both the service and the customer support. We have commissioned several translations for lip-synching with precise running times and have always been impressed by the quality of the service. We can rely on tolingo completely in this regard, which is why we can recommend them without any reservations. tolingo is always reliable and, most importantly, punctual.”
Lawrence Richards // Managing Director
“As a multilingual online shop that ships across Europe, it eventually became unfeasible for us to translate all the necessary texts in-house. During our search for a reliable partner, we quickly decided on tolingo: The quality and speed of the translations, the competent personal consultations and the smooth ordering process makes it very pleasant and reassuringly easy to work with tolingo.”
Marvin Göbel // Quality Management
Why tolingo
97.8 %
client satisfaction
220
language combinations
quadruple
ISO certification
1,000
translations every day
6,000
translators worldwide
30,000
satisfied clients
Tested and certified for
translation service (ISO 17100), post-editing of machine translations (ISO 18587),
quality management (ISO 9001) and information security (ISO/IEC 27001).
One of the top 100 language service providers in the world for 7 years running.