Your contact
As interconnectivity between international markets increases, translations of real estate, insurance and financial sector texts are becoming increasingly important. Since these specialist translations are often the basis on which significant decisions are made, they need to be impeccable in both form and content – without losing their persuasive power. In other words, financial documents are expected to be capable of influencing foreign investors, translations for real estate agents should attract international clients, and translations for the insurance industry need to facilitate the proper processing of claims. The certified specialist translators at tolingo know the appropriate regulations in detail and will translate your specialist texts so that you can confidently use them for your activities abroad as well.
Why tolingo
At tolingo, we only work with native translators who live in the country of the target language. Our artificial intelligence (AI) is highly specialised and produces high-quality translations within seconds. By combining man and machine, we create outstanding results in any language combination.
We handle your data very carefully throughout the entire process. Data security is just as important to us as the quality of our translations. This is confirmed by our 4 certifications: for translation services (ISO 17100), for post-editing of Machine Translations (ISO 18587), for quality management (ISO 9001) and for information security (ISO/IEC 27001).
With a network of over 6,000 translators in all time zones, we respond quickly to your request. We usually send the translation to you within a few days – depending on the volume of the text. And if you're in a hurry, we'll prioritise your translation with the Express or Super-Express options and deliver it even faster – without any loss of quality.
Collaboration
The top priority in translations for the insurance, real estate and finance industry is to persuade the reader, whether they are an investor, client or contractual partner. These texts often concern health, real estate, capital assets and the future of companies – sensitive subjects where trust is key. When it comes to potential foreign investments or investments by stakeholders, a high-quality translation can have significant influence. There are also strict regulations that apply to financial texts throughout the world, such as international standards for the preparation of balance sheets and annual reports or national tax authority guidelines, which leave little room for interpretation. Terms of insurance and other insurance industry texts are likewise subject to specific requirements which must be satisfied.
Ensuring that these requirements can be met with a translated text demands the utmost subject expertise from specialist translators who, amongst other things, have suitable professional knowledge of insurance and financial systems in the target countries concerned. Financial translations from tolingo combine the necessary technical reliability and appropriate persuasiveness to build vital trust with investors, clients and contractual partners. See our certified translation quality for yourself.
Our clients in the financial sector include sole proprietors and self-employed individuals as well as large insurance companies and banks that operate on a global scale. Typical content translated by tolingo for the insurance, real estate and financial sector includes:
Balance sheets, annual accounts, accounting regulations, business plans, stock market reporting and news, due diligence audit reports, investor information, financial statements, corporate plans, annual and quarterly company reports, treatment and cost plans, real estate advertisements, management reports, market studies, product information sheets for selling securities, claim notifications and damage reports, terms of insurance and insurance policies and key Investor Information Documents (KIIDs).
Do you need a specialist translation for a different type of text? Then simply contact us directly – we would be happy to create an individual quotation for you.
At tolingo, translations are produced exclusively by native-speaking specialist translators. Not only are our certified translators proficient in the specialist terminology of their respective industries, they also have access to subject-specific information sources and contact with experienced brokers, managers and real estate agents in the target country who can assist in cases of ambiguity when researching specialist terms.
While translations of financial records and specialist texts for the real estate and insurance sectors are currently requested most often from German to English, French, Italian or Polish, we can carry out your translation project in a total of 220 language combinations. So if the target language you need is not listed in our language overview, feel free to contact us directly.
Your contact
I'm happy to help.
Constantin Mackel // Account Manager
You need a professional financial translation? Let me advise you! My goal: Your texts should be perfectly translated – in any language.
Translations you can trust are crucial, especially when it comes to translating financial records, insurance information and real estate texts. Have your specialist texts translated by tolingo and enjoy the benefits of using a certified translator:
These benefits, together with transparent pricing and excellent personalised advice from a dedicated tolingo contact, round off tolingo’s credentials as a high-quality translation agency.
Why tolingo
97.8 %
client satisfaction
220
language combinations
quadruple
ISO certification
1,000
translations every day
6,000
translators worldwide
30,000
satisfied clients
Tested and certified for
translation service (ISO 17100), post-editing of machine translations (ISO 18587),
quality management (ISO 9001) and information security (ISO/IEC 27001).
One of the top 100 language service providers in the world for 7 years running.
Newsletter
All info in your inbox.
Subscribe to our newsletter now and we will regularly provide you with information, news and tips from the world of translation.