tolingo Logo
    Schließen
    • Leistungen
      • Übersetzung
        • Übersetzung
          • Fachübersetzung
          • Machine Translation
          • Express-Übersetzung
      • Expertise
        • Expertise
          • Sprachen
          • Technische Übersetzung
          • Webseitenübersetzung
      • Zusatzleistungen
        • Zusatzleistungen
          • Beglaubigung
          • Korrektorat & Lektorat
          • Layout-Anpassung
          • Glossar-Erstellung
      • Technische Lösungen
        • Technische Lösungen
          • Translation Memory
          • API
          • Systemintegration
      • Alle Leistungen im Überblick
    • Branchen
      • Automobil
        • Automobil
        • Banken und Finanzwesen
        • E-Commerce und Handel
      • Kunst und Kultur
        • Kunst und Kultur
        • Marketing und PR
        • Maschinenbau
      • Medizin und Pharmazie
        • Medizin und Pharmazie
        • Recht
        • Reise und Tourismus
      • Technologie
        • Technologie
        • Wissenschaft
      • Alle Branchen im Überblick
    • Qualität
      • Zertifizierungen
        • Zertifizierungen
        • Unsere Übersetzer:innen
      • Referenzen
        • Referenzen
          • Connox
          • HR7
          • Becker Sonder-Maschinenbau
      • Alles zur Qualitätssicherung im Überblick
    • Preise
    • Kontakt
    • Deutsch
      • Deutsch
      • English
    • Suche
    • Mein tolingo
      Menü
    • Leistungen
      • Übersetzung
        • Fachübersetzung
        • Machine Translation
        • Express-Übersetzung
      • Beglaubigung
      • Sprachen
      • Expertise
      • Zusatzleistungen
      • Technische Lösungen
      • Alle Leistungen im Überblick
    • Branchen
      • Automobil
      • Banken und Finanzwesen
      • E-Commerce und Handel
      • Kunst und Kultur
      • Marketing und PR
      • Maschinenbau
      • Medizin und Pharmazie
      • Recht
      • Reise und Tourismus
      • Technologie
      • Wissenschaft
    • Qualität
      • Zertifizierungen
      • Unsere Übersetzer:innen
      • Referenzen
    • Preise
    • Kontakt
    • Online bestellen
  • Deutsch
    • Deutsch
    • English
    • AGB
    • Datenschutz
    • Impressum

    Professionelles Übersetzungsbüro für
    Französisch-Übersetzungen

    Ein Service-Mitarbeiter hilft beim Auftrag für eine Französisch-Übersetzung


    Französisch übersetzen lassen – authentisch, schnell & professionell

    Die französische Sprache lebt von ihrer Eleganz. Damit deine Übersetzungen genauso klingen wie im Original und deine Botschaften Wirkung entfalten, müssen sie an die kulturellen Sprachgewohnheiten angepasst sein. Das übernehmen wir für dich! Beim Übersetzungsbüro tolingo kombinieren wir das Beste von Human- und KI-Übersetzung und erstellen in kürzester Zeit hochwertige Übersetzungen, die wirken – auch auf Französisch.

    Darum tolingo

    Icon mit einem Pfeil in der Mitte einer Zielscheibe

    Beste Qualität
    bei allen Übersetzungen

    Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer:innen zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.

    Icon mit einer Hand, die einen Regenschirm hält

    Maximale Sicherheit
    mit 4-facher Zertifizierung

    Mit deinen Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).

    Icon mit einer Uhr

    Schneller Service
    plus (Super-)Express-Option

    Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzer:innen in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf deine Anfrage. Die Übersetzung schicken wir dir in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn du es sehr eilig hast, priorisieren wir deine Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.

    Zusammenarbeit

    Zufriedene Kunden

    Amazon Logo Audi Logo Bosch Logo Commerzbank Logo Hochtief Logo


    Hochwertige Französisch-Übersetzungen – durch Fachübersetzer:innen & trainierte KI

    Eine ausgezeichnete französische Übersetzung ist sprachlich und grammatikalisch einwandfrei, inhaltlich und stilistisch korrekt sowie fachlich und kulturell an die Sprache der Empfänger:innen angepasst. Denn nur mit einem ausgeprägten Sprachgefühl und dem richtigen Fachwissen entstehen authentische Übersetzungen, die Wirkung entfalten und die Leser:innen erreichen.

    Egal, ob Übersetzung für den Alltag, medizinische, Wissenschafts- oder Finanzübersetzung – als zertifiziertes Übersetzungsbüro wissen wir, was wir tun und worauf zu achten ist. Unsere muttersprachlichen Übersetzer:innen sprechen die Sprache deiner Zielgruppe und beherrschen die Fachterminologie. Unsere hochspezialisierte KI lernt kontinuierlich dazu und erzeugt in kürzester Zeit einwandfreie Ergebnisse.

    Hochwertige Übersetzungen – ab 0,11 €/Wort

    In unserem Onlineshop nutzen wir die Stärken von Mensch und KI. Du lädst dein Dokument hoch, wählst die Ausgangs- und Zielsprache und bestellst mit wenigen Klicks. Und wir sorgen dafür, dass deine Übersetzung wirkt – in jeder Sprache.
    Icon mit einer Wolke und einem Upload-Pfeil

    Hochladen & bestellen

    Zum Shop


    Effizienter Service & ausgezeichnete Qualität – mit 4-facher ISO-Zertifizierung

    Die Qualitätsmaßstäbe setzen wir bei jeder Übersetzung ganz besonders hoch an – und wir erreichen sie auch. Als eines von ganz wenigen Übersetzungsbüros weltweit ist tolingo 4-fach ISO-zertifiziert: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).

    Professionelle Übersetzungen

    Wir übersetzen für alle Fachbereiche.

  • Automobil
  • Banken & Finanzwesen
  • E-Commerce & Handel
  • Kunst & Kultur
  • Marketing & PR
  • Maschinenbau
  • Medizin & Pharma
  • Recht
  • Reise & Tourismus
  • Technik
  • Technologie
  • Wissenschaft

  • Französische Übersetzungen – genau so wie du sie brauchst

    Eine Übersetzung ist erst dann gut, wenn ihre Botschaft wirkt – und du mit ihr zufrieden bist. Auf deinen Wunsch erhöhen wir das Tempo, beglaubigen mit Stempel und Unterschrift, korrigieren nach 4-Augen-Prinzip, formatieren wie im Originallayout oder sorgen für einen konsistenten Sprachgebrauch. Das sind unsere zusätzlichen Services: 

    Express- & Super-Express

    Wenn es (super-)dringend ist, legen wir auf Wunsch den Turbo ein, priorisieren deinen Auftrag hoch und liefern die Übersetzung extra zügig – ohne Qualitätsverlust.

    Mehr dazu

    Korrektorat & Lektorat

    Ein:e zweite:r Übersetzer:in schaut sich die Übersetzung noch einmal ganz genau an. Wo notwendig, wird der Text fachlich, sprachlich und stilistisch angepasst.

    Mehr dazu

    Beglaubigung

    Wir machen es amtlich: Unsere vereidigten Übersetzer:innen erstellen dir eine beglaubigte Übersetzung für alle Dokumente – mit Stempel und Unterschrift.

    Mehr dazu

    Layout-Anpassungen

    Wenn die Übersetzung auch gut aussehen soll: Unsere Grafikexpert:innen formatieren den übersetzten Text genauso wie im Originaldokument.

    Mehr dazu

    Glossar-Erstellung

    Wir erstellen dir ein Glossar mit deinen Übersetzungsbausteinen. So kommunizierst du immer einheitlich und steigerst deinen Wiedererkennungswert.

    Mehr dazu

    Translation Memory

    Deine Übersetzungen werden in einer Datenbank gespeichert und in zukünftigen Aufträgen verwendet. Das erhöht die Konsistenz und du sparst Zeit und Geld.

    Mehr dazu


    Beliebte Sprachkombinationen für Französisch-Übersetzungen

    Mit unseren Fachübersetzer:innen und unserer spezialisierten KI übersetzten wir bei tolingo in mehr als 220 Sprachkombinationen. Viele davon enthalten Französisch als Ausgangs- oder Zielsprache, besonders gefragt sind:

    • Französisch – Deutsch / Deutsch – Französisch
    • Französisch – Englisch / Englisch – Französisch
    • Französisch – Italienisch / Italienisch – Französisch

    Weitere Kombinationen findest du in unserer Sprachenübersicht.

    Dein Kontakt

    Goncalo Silva

    Ich helfe dir gern.

    Goncalo Silva // Account Manager

    +49 40 413 583 208 // goncalo.silva@tolingo.com

    Du brauchst eine professionelle Französisch-Übersetzung? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.

    FAQ

    Wichtige Fragen – und alle Antworten

    • Wie viel kostet eine professionelle Französisch-Übersetzung?

      Eine Übersetzung aus dem Französischen in eine andere Sprache bekommst du ab 0,08 €/Wort. Eine Übersetzung ins Französische erhältst du ab einem Preis von 0,08 €/Wort.

      Der Preis für jede Übersetzung hängt von mehreren Faktoren ab, dazu zählen die Kombination von Ziel- und Ausgangssprache, die Übersetzungsmethode und gegebenenfalls das Fachgebiet. Für die Gesamtkosten spielen letztendlich auch der Textumfang, die gewünschten Zusatzleistungen und der Liefertermin (bei Übersetzungen mit Express-Option) eine Rolle.

      Mehr Infos zu unseren Preisen

    • Wie lang ist die Lieferzeit bei einer französischen Übersetzung?

      Die Lieferzeit für eine französische – und generell jede – Übersetzung hängt vor allem vom Textumfang ab. Sobald wir das Volumen deines Auftrags kennen, schicken wir dir ein Angebot mit garantiertem Liefertermin zu.

      Grundsätzlich sind unsere Abläufe so eingespielt und unsere Prozesse so optimiert, dass wir jede Übersetzung zügig bearbeiten. Kleinere Übersetzungsprojekte liefern wir oft schon innerhalb von 1-2 Werktagen aus. Solltest du es einmal besonders eilig mit einer Übersetzung haben, kannst du die Lieferzeit mit unseren Express- oder Super-Express-Optionen verkürzen. Dann priorisieren wir deine Bestellung hoch und liefern noch schneller.

    • Kann ich eine französische Übersetzung beglaubigen lassen?

      Gern erstellen unsere vereidigten Übersetzerinnen dir für deine Dokumente eine Übersetzung mit Beglaubigung – inklusive Stempel und Unterschrift. Wir übersetzen und beglaubigen Dokumente vom Französischen ins Deutsche und vom Deutschen ins Französische. Andere Sprachen bieten wir in Kombination mit Französische aktuell nicht an.

      In der Regel brauchst du eine beglaubigte Übersetzung zur Vorlage bei (ausländischen) Ämtern oder Behörden. Bei den Dokumenten handelt es sich oft um Verträge, Urkunden oder Zeugnisse. Frag am besten immer vorab nach, ob du eine Übersetzung mit oder ohne Beglaubigung einreichen musst.

      Übrigens: Beglaubigte Übersetzungen von Dokumenten bekommst du auch ganz einfach und schnell bei Beglaubigung24. Einfach hochladen – und fertig!

    • Kann ich ein Translation Memory für meine französischen Übersetzungen anlegen?

      Selbstverständlich erstellen wir dir auf Wunsch ein Translation Memory für deine französischen Übersetzungen. Teile uns einfach bei deiner Bestellung mit, dass wir eine Datenbank für deine Übersetzungen anlegen sollen.

      Ein Translation Memory ist eine Art Gedächtnisspeicher und lohnt sich bei regelmäßigem Übersetzungsbedarf. Alle deine Übersetzungen werden in einer Datenbank gespeichert und übersetzte Absätze und Textabschnitte werden für zukünftige Übersetzungsaufträge wiederverwendet. Dadurch gewinnen deine Texte an Qualität und Konsistenz und du sparst Zeit und Geld.

    • Wie bestelle ich eine Französisch-Übersetzung?

      Der schnellste Weg zur professionellen Übersetzung ist der tolingo Onlineshop. Hier kannst du deine Dokumente hochladen und mit wenigen Klicks die Übersetzung bestellen.

      Komplexere Projekte kannst du ganz einfach telefonisch oder per E-Mail anfragen und beauftragen.

      T +49 40 637 953 02 21

      E service@tolingo.com

      Sag uns, worauf es dir bei der Übersetzung ankommt und wir erstellen dir ein unverbindliches Angebot mit garantiertem Lieferdatum. Solltest du Fragen haben, beraten wir dich natürlich auch gern zu unseren Übersetzungslösungen und unseren Zusatzleistungen.

    Noch Fragen offen? Wir beantworten sie dir.

    +49 40 637 953 02 21 // service@tolingo.com

    Icon mit einer Glühbirne

    Schon gewusst?


    Klingt überall harmonisch – wen du mit französischen Übersetzungen erreichst

    Von Europa über Nordamerika bis nach Afrika – Französisch ist eine der wichtigsten Sprachen weltweit und wird von mehr als 300 Millionen Menschen gesprochen. Es ist die Amtssprache von Frankreich, Belgien, Kanada und zahlreichen afrikanischen Ländern wie zum Beispiel Kamerun, der Elfenbeinküste und Senegal. Auch in einigen Teilen der Karibik, in der Schweiz, in Monaco und in Teilen Südostasiens sprechen Menschen Französisch.

    Man sagt, Französisch sei die Sprache der Liebe. Viele Menschen lesen und hören in ihr ein Synonym für Eleganz und Stil. Sie ist bekannt für ihre einzigartigen Ausspracheregeln und ihre feinen Nuancen in der Grammatik und im Vokabular. Genau diese Feinheiten sind eine große Herausforderung, wenn es um die Übersetzung ins Französische oder aus dem Französischen geht. Nur wenn man den richtigen Ton trifft, können Übersetzungen die Leser:innen erreichen und fesseln  – und das schafft bisher noch kein (kostenloses) Online-Tool zuverlässig. Mit einer professionellen Übersetzung kannst du dir sicher sein, dass deine Texte in jeder Sprache die richtige Wirkung entfalten.


    Wo französische Übersetzungen besonders gefragt sind – und was man beachten sollte

    Französische Übersetzungen braucht man in unterschiedlichen Formen und in allerlei Gebieten, vor allem im geschäftlichen Kontext. Hier zählen Qualität und Sicherheit. Wer einen Vertrag übersetzen lassen muss oder eine (beglaubigte) Übersetzung für Geschäftsdokumente benötigt, ist deshalb gut damit beraten, diesen Job an Profis abzugeben. Denn fahrlässige Übersetzungsfehler in diesen Dokumenten können unter Umständen zu Problemen führen.

    Die Branchen und Fachgebiete, in denen Französisch kommuniziert wird, sind vielfältig. Internationale Anwälte brauchen für ihre Arbeit regelmäßig Übersetzungen juristischer Unterlagen, wie Gerichtsbeschlüsse oder -urteile, und globale Pharmaunternehmen sind auf medizinische Übersetzungen angewiesen. Für diese (und weitere) Fachübersetzungen brauchen die Übersetzer:innen nicht nur ein außergewöhnlich gutes Verständnis der Grammatik, sondern müssen auch die Fachterminologie beherrschen und diese präzise in die Übersetzung einfügen. Erst dadurch wird aus einer französischen Übersetzung eine ausgezeichnete französisch Übersetzung.


    Gendern auf Französisch – wenn man es macht, dann am besten so

    Im Deutschen ist sie an vielen Stellen schon übernommen worden, im Englischen ist sie (fast) überhaupt kein Problem: gendergerechte Sprache. Die Verwendung geschlechtsneutraler Sprachformen ist im Französischen bisher umstritten. Trotzdem gibt es schon Ansätze und Ideen, wie gendergerechte Sprache im Französischen aussehen könnte. Eine Möglichkeit ist die Verwendung des sogenannten écriture inclusive. Dabei wird versucht, genderneutrale Formulierungen zu verwenden, indem man beide Geschlechter miteinbezieht oder geschlechtsneutrale Pronomen verwendet. Das sieht dann beispielsweise so aus: les étudiant·e·s (die Studierenden) oder les professeur·e·s (die Lehrpersonen).

    Ob gegendert wird oder nicht spielt unter anderem bei der Übersetzung von Marketing-Texten eine wichtige Rolle. Kein Unternehmen möchte (potenzielle) Kund:innen in der Werbung oder bei der direkten Ansprache diskriminieren – egal, in welcher Sprache. Deshalb achten viele jetzt darauf, Übersetzungen ins Französische mit geschlechtsneutraler Sprache zu erstellen. Ganz wichtig: Damit man alle Zielgruppen abholt und niemanden ausschließt, braucht es viel sprachliches Feingefühl. Und das haben in der Regel die muttersprachlichen Übersetzer:innen bei einem professionellen Übersetzungsdienst.

    Darum tolingo

    Noch mehr Argumente, die überzeugen

    97,8%
    Kundenzufriedenheit

    220
    Sprachkombinationen

    4-fach
    ISO-zertifiziert

    1.000
    Übersetzungen täglich

    6.000
    Übersetzer:innen weltweit

    30.000
    zufriedene Kund:innen

    5 Zertifizierungsplaketten für: ISO 17100, ISO 18587, ISO 9001, ISO 27001 und die Top100 der Sprachdienstleister.

    Geprüft und zertifiziert für
    Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587),
    Qualitätsmanagement (ISO 9001) und Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).

    7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP (Sprachdienstleistern)“ der Welt.

    Icon mit einem Laptop und einer Sprechblase mit Einkaufswagen
    Online bestellen

    neu

    Icon mit einer Service-Mitarbeiterin
    Beraten lassen
    • Sprachen
    • Französisch
    Nach oben
    tolingo Logo
    Das Unternehmen
    • Über uns
    • Team
    • Soziales Engagement
    • Standorte
    • Karriere
    Weitere Bereiche
    • Blog
    • Ratgeber
    • Sprachen
    • Übersetzer:in werden
    • Übersetzerlogin
    Rechtliches
    • AGB
    • Datenschutz
    • Impressum
    © 2023 tolingo GmbH – Made with ♥ in Hamburg, Germany