Dein Kontakt
Die Maschinenbaubranche ist einer der größten Industriezweige in Deutschland und erwirtschaftet Jahr für Jahr Umsätze in Milliardenhöhe. Mehrere Tausend Unternehmen sind in Deutschland im Bereich Maschinenbau tätig. Ein Großteil dieser Unternehmen exportiert seine Produkte und Maschinen und benötigt daher regelmäßig Übersetzungen, beispielsweise für Installations- und Bedienungsanleitungen oder Marketingmaterialien.
Als Übersetzungsbüro mit umfangreichen Erfahrungen im Bereich Maschinenbau und technischen Übersetzungen ist tolingo genau der richtige Partner, um dich bei deiner Internationalisierung zu unterstützen.
Darum tolingo
Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer:innen zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.
Mit deinen Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzer:innen in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf deine Anfrage. Die Übersetzung schicken wir dir in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn du es sehr eilig hast, priorisieren wir deine Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.
Bei Fachübersetzungen im Maschinenbau ist der korrekte Einsatz von Fachbegriffen unerlässlich. Vor allem bei anspruchsvollen Texten, die sich direkt auf die Sicherheit von Menschen auswirken können, wie Bedienungs- oder Betriebsanleitungen technischer Geräte, ist äußerste Genauigkeit gefragt. Übersetzer:innen für die Fachgebiete Maschinenbau, Verfahrenstechnik, Fahrzeugtechnik, Industrie und Produktion müssen sich somit nicht nur über ein umfassendes technisches Verständnis verfügen, sondern auch die richtige Fachterminologie kennen.
Die Übersetzung komplexer Produktionsabläufe oder detaillierter Beschreibungen von Maschinenelementen erfordert hervorragende Sprachkenntnisse sowie ein ganzheitliches Verständnis für technische Details und Prozessabläufe im Maschinen- und Anlagenbau. Oft müssen einzelne Fachbegriffe für Produktlisten oder Kataloge mit wenig oder ganz ohne Kontext übersetzt werden. Daher ist die Auswahl spezifisch ausgebildeter Fachübersetzer:innen von entscheidender Bedeutung für die Qualität einer Fachübersetzung für den Maschinenbau. Unsere aktuell 1.200 qualifizierten Muttersprachler:innen für technische Übersetzungen verfügen dank einschlägiger beruflicher Vorbildung und jahrelanger Erfahrung mit Fachtexten aus diesem Bereich über die notwendigen Qualifikationen. So können wir unseren Kund:innen eine konstant hohe Übersetzungsqualität garantieren.
Für die Maschinenbaubranche bietet tolingo ein breites Spektrum an Übersetzungsdienstleistungen in unterschiedlichen Dateiformaten an:
Benutzerhandbücher, Betriebsanleitungen, Fachberichte, Gebrauchsanweisungen, Bedienungsanleitungen, Marketingmaterialien, Produktspezifikationen und -broschüren, Projektspezifikationen, Schulungsunterlagen, Sicherheitsdatenblätter, technische Dokumentationen und Wartungsanleitungen.
Benötigst du die Übersetzung einer anderen Textart aus dem Fachgebiet Maschinenbau, beispielsweise für Verpackungsmaschinen oder Werkzeugmaschinen, oder eine andere technische Übersetzung? Dann kontaktiere uns gerne persönlich.
Wir bieten technische Übersetzungen in 220 Sprachkombinationen an – korrekt und qualitativ hochwertig. Neben Deutsch-Englisch und Englisch-Deutsch werden vor allem Fachübersetzungen für die Sprachen Französisch, Italienisch, und Spanisch angefragt. Gerne realisieren wir aber auch einen anderen Übersetzungsauftrag für dich. Sprich uns gerne persönlich an, falls du deine gewünschte Zielsprache nicht in unserer Übersicht finden solltest.
„Am meisten gefällt mir der sehr freundliche und individuelle Service sowie die hohe Qualität der Übersetzung. Sehr praktisch finde ich, dass die Übersetzung im originalen Dokument erfolgt und ich dieses gleich verwenden kann, ohne das Dokument vorher noch bearbeiten zu müssen.“
Michael M. // Technische Dokumentation
Dank der langjährigen Erfahrung mit Fachtexten aus dem Bereich Maschinen- und Anlagenbau sowie der engen Zusammenarbeit mit Spezialist:innen auf diesem Gebiet kann tolingo eine hohe Fachexpertise in einer Vielzahl von Sprachkombinationen anbieten. Profitiere von folgenden Vorteilen:
So bieten wir dir als zertifiziertes Übersetzungsbüro einen umfassenden Service sowie eine gesamtheitliche Beratung zu Qualitätssicherung, Kosteneinsparungen und automatisierten Abläufen. Wir analysieren die von dir verwendeten Systeme und Prozesse und erstellen dir eine maßgeschneiderte Lösung für alle Übersetzungsdienstleistungen in deinem Unternehmen. Damit stellst du sicher, dass deine Maschinen oder sonstigen technischen Produkte auf der ganzen Welt richtig eingesetzt werden können. Wir freuen uns auf deine Kontaktaufnahme sowie die Zusammenarbeit mit dir.
Dein Kontakt
Ich helfe dir gern.
Constantin Mackel // Account Manager
Du brauchst eine professionelle Übersetzung? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.
Darum tolingo
97,8%
Kundenzufriedenheit
220
Sprachkombinationen
4-fach
ISO-zertifiziert
1.000
Übersetzungen täglich
6.000
Übersetzer weltweit
110.000
zufriedene Kunden
Geprüft und zertifiziert für
Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587),
Qualitätsmanagement (ISO 9001) und Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP (Sprachdienstleistern)“ der Welt.