Dein Kontakt
tolingo ist als Übersetzungsbüro für Russisch ein zuverlässiger Partner für Unternehmen, die geschäftlich mit der russischen Sprache in Berührung kommen. Russland spielt aufgrund seiner riesigen Rohstoffvorkommen eine wichtige Rolle in der Weltwirtschaft. Neben Erdöl und Erdgas sind besonders die Land- und Forstwirtschaft aber auch die industrielle Fertigung wichtige Wirtschaftszweige. Für mehr Unabhängigkeit von den internationalen Rohstoffmärkten müssen weitere Branchen außerhalb des Energie- und Rohstoffsektors stärker entwickelt und international wettbewerbsfähig gemacht werden.
Es gibt somit zahlreiche Gründe für unterschiedlichste Unternehmen, Beziehungen zum russischen Markt aufzubauen. Ein erster Schritt kann hierbei die Übersetzung von Produktbeschreibungen oder Verträgen oder eine Übersetzung der Webseite sein. Eine korrekte Russisch-Übersetzung ist dabei von entscheidender Bedeutung für eine erfolgreiche Kontaktaufnahme.
Darum tolingo
Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer:innen zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.
Mit deinen Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzer:innen in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf deine Anfrage. Die Übersetzung schicken wir dir in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn du es sehr eilig hast, priorisieren wir deine Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.
Zusammenarbeit
Die Qualität deiner russischen Übersetzungen, mit denen du in der Geschäftswelt agierst, ist von großer Wichtigkeit. Als einer der führenden Anbieter professioneller Russisch-Übersetzungen halten wir dir den Rücken frei, damit du dich voll auf dein Kerngeschäft konzentrieren kannst:
Bei tolingo werden für Übersetzungen ins oder aus dem Russischen ausschließlich muttersprachliche Fachübersetzer:innen eingesetzt, die einen direkten Fachbezug zu den Inhalten des Ausgangstextes haben. Als Übersetzungsbüro für Russisch bieten wir folgende Sprachkombinationen an:
Außerdem bieten wir auch folgende Sprachkombinationen für Weißrussisch an:
Deine gewünschte Sprachkombination ist in der obigen Liste nicht dabei? Dann kontaktiere uns – wir finden die passende Lösung für dein Projekt!
Perfekte Russisch-Deutsch-Übersetzungen eröffnen Unternehmen neue Märkte. Ob du deine Gebrauchsanweisungen übersetzen, ein Marketing-Konzept ins Russische übertragen, Untersuchungen und Berichte veröffentlichen oder deine russische Webseite auch für deutsche Kund:innen zugänglich machen möchtest: Vom tolingo Übersetzungsbüro für Russisch erhältst du perfekt auf den Zielmarkt und die Zielgruppe abgestimmte Fachübersetzungen.
Dies wird durch den Einsatz von Fachübersetzer:innen gewährleistet, die ein entsprechendes Studium beziehungsweise eine Ausbildung oder Berufserfahrung in deiner Branche vorweisen können. Somit kennen die Übersetzer:innen das entsprechende Fachvokabular, um auch feinste sprachliche Nuancen optimal erfassen zu können.
Wenn Verträge, Urkunden und ähnliche offizielle Papiere in eine andere Sprache übersetzt werden müssen, braucht es eine:n amtlich beeidigte:n Übersetzer:in. Dank transparenter Prozesse bei tolingo und jahrelanger Erfahrung erhältst du auch beglaubigte Russisch-Übersetzungen bei uns schnell und unkompliziert.
Wir erstellen beglaubigte Übersetzungen auch für große Mengen an Dokumenten, die beispielsweise bei Unternehmensexpansionen und internationalen Projekten nötig werden. Aber auch für einzelne Heiratsurkunden, Geburtsurkunden und ähnliche Unterlagen bieten wir dir beglaubigte Übersetzungen für Russisch – Deutsch und andere Sprachkombinationen an.
Ganz gleich, was für ein Inhalt bei deiner Übersetzung ins oder aus dem Russischen bearbeitet werden soll – wir verfügen über ein vielseitiges Team von professionellen Übersetzer:innen mit entsprechenden Kenntnissen und Erfahrungen auf sämtlichen Fachgebieten und können daher Projekte aller Art für dich realisieren.
Professionelle Übersetzungen
Russisch ist nicht nur die offizielle Sprache Russlands, sondern auch eine der Amtssprachen in Kasachstan sowie Kirgisistan. Die russische Sprache ist zudem auch in der Ukraine, Weißrussland sowie allen anderen Ländern der ehemaligen Sowjetunion weit verbreitet. Aufgrund von Einwanderung wird Russisch außerdem auch in vielen anderen kleineren Gemeinden auf der ganzen Welt gesprochen.
Zudem ist Russisch eine der sechs Amtssprachen der UNO und wichtige Handelssprache – die ausländischen Direktinvestitionen in Russland nehmen ebenso zu wie die stetig steigende Binnennachfrage. Aufgrund der wichtigen Rolle, die die russische Sprache auf dem Weltmarkt spielt, sind professionelle Übersetzungen ins Russische für jedes international agierende Unternehmen unverzichtbar.
Auch im Bereich der Wissenschaft ist das Russische von großer Bedeutung. Etwa ein Viertel aller wissenschaftlichen Publikationen wird auf Russisch verfasst – ein wichtiger Aspekt, der nicht zu unterschätzen ist. In Medizin und Technik werden fortlaufend im großen Umfang korrekte Übersetzungen komplexer Fachtexte benötigt. Ein Russisch-Wörterbuch alleine wird hier wenig helfen: Beim professionellen Übersetzen ist echtes Fachwissen gefragt!
Die kyrillische Schrift wurde nach Kyrill von Saloniki (826–869) benannt, obwohl dieser genau genommen deren Vorstufe – die glagolitische Schrift – begründet hat. Die meisten der 33 kyrillischen Buchstaben wurden aus dem griechischen Alphabet übernommen oder davon abgeleitet. Zur Darstellung von Lauten, die im Griechischen nicht vorkommen, wurden Zeichen aus der glagolitischen Schrift verwendet.
Die kyrillischen Zeichen werden für die Sprachen Russisch, Ukrainisch, Weißrussisch, Bulgarisch, Serbisch, Mazedonisch und das moderne Kirchenslawisch sowie zahlreiche weitere Sprachen in Osteuropa, Sibirien, im nördlichen Kaukasus und in Zentralasien verwendet. Unsere hochmodernen CAT-Tools können selbstverständlich auch die kyrillische Schrift erfassen und bearbeiten, sodass du bei deiner Übersetzung von allen entsprechenden technischen Vorteilen in Bezug auf Qualitätssicherung und Bearbeitungszeit profitieren kannst.
Die Übersetzung durch Muttersprachler:innen ist jedoch unerlässlich, da die russische Sprache besonders metaphorisch ist und viele Redensarten ohne tiefgehende sprachliche Fachkenntnisse leicht missverstanden werden können. Nicht-Muttersprachler:innen oder kostenlose Tools wie Online-Übersetzer können hierbei nicht mithalten. Daher hat sich Übersetzungsbüro tolingo kontinuierlich einen Pool an nachweislich qualifizierten Fachübersetzer:innen aufgebaut, um deine Russisch-Übersetzungen stets korrekt umsetzen zu können.
Denn nur eine 100 % korrekte Übersetzung kann deinen Geschäftserfolg sichern. Gute Deutsch-Russisch-Übersetzer:innen sind somit Gold wert und bei tolingo kannst du dir sicher sein, dass wir stets den:die passende:n Fachübersetzer:in für dein Projekt einsetzen.
Dein Kontakt
Ich helfe dir gern.
Constantin Mackel // Account Manager
Du brauchst eine professionelle Russisch-Übersetzung? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.
Alle Übersetzer:innen von tolingo müssen eine entsprechende Vertraulichkeitsvereinbarung unterzeichnen und alle Kundendokumente werden ausschließlich über gesicherte Datenkanäle übermittelt. Ein Fremdzugriff auf deine Dateien ist somit ausgeschlossen. Auf Wunsch unterzeichnet tolingo gerne auch deine unternehmenseigene Vertraulichkeitsvereinbarung.
Wir nutzen bei tolingo ein Qualitätsmanagement-System, das nach nationaler und internationaler Norm als rechtssicher, effizient und effektiv gilt. Zudem arbeiten wir fortwährend an der Verbesserung dieses Systems.
All unsere muttersprachlichen Fachübersetzer:innen für Russisch müssen neben den nötigen linguistischen Kenntnissen auch überprüfbares Expertenwissen in ihrem Fachgebiet vorweisen können und Praxiserfahrung mitbringen. So stellen wir sicher, dass der:die Übersetzer:in die aktuelle Fachterminologie beherrscht.
Wir möchten dir den Bestellprozess so einfach wie möglich machen. Lade einfach dein zu übersetzendes Dokument in unserem Webshop hoch. Unser praktischer Preisrechner zeigt dir direkt ein faires Angebot, dass du auf Wunsch durch weitere Services wie unsere Express-Übersetzung ergänzen kannst. Wenn du deine Bestellung aufgibst, wird dein Dokument umgehend von dem:der für dein gewünschtes Fachgebiet qualifizierten muttersprachlichen Übersetzer:in bearbeitet. Schnell, zuverlässig und stets korrekt.
Du benötigst weitere Übersetzungen für andere Sprachen? Ganz gleich, ob Finnisch, Bulgarisch, Ukrainisch, Hebräisch, Polnisch, Portugiesisch, Chinesisch, Norwegisch oder Arabisch – bei uns erhältst du in jeder Sprache stets die perfekte Übersetzung!
Weitere Informationen gewünscht? Kontaktiere uns noch heute!
Du hast Fragen zu einer besonders komplexen Übersetzung und möchtest diese im Vorfeld klären? Nichts leichter als das – unsere erfahrenen Projektmanager:innen freuen sich schon darauf, dich eingehend und transparent zu beraten. Auf Wunsch erstellen wir dir gerne ein unverbindliches und kostenloses Angebot, das auf die Anforderungen deines Projektes abgestimmt ist!
Du kannst uns von Montag bis Freitag von 08:00–19:00 Uhr telefonisch oder per E-Mail erreichen. Wir freuen uns auf deine Kontaktaufnahme!
Darum tolingo
97,8%
Kundenzufriedenheit
220
Sprachkombinationen
4-fach
ISO-zertifiziert
1.000
Übersetzungen täglich
6.000
Übersetzer:innen weltweit
30.000
zufriedene Kund:innen
Geprüft und zertifiziert für
Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587),
Qualitätsmanagement (ISO 9001) und Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP (Sprachdienstleistern)“ der Welt.
Newsletter
Alle Infos in deinem Postfach.
Melde dich jetzt für unseren Newsletter an und wir versorgen dich regelmäßig mit Infos, Nachrichten und Tipps aus der Übersetzungswelt.