Nicht nur Preis,
sondern auch Leistung!
Mehr als 110.000
zufriedene Kunden
Sei Teil unserer Erfolgsgeschichte! Mehr als 110.000 zufriedene Kunden vertrauen bereits auf tolingo. Wenn es um exzellente Übersetzungen geht, sind wir deine erste Wahl.
Darum wir: professionelle Fachübersetzungen
Safety first
Sicherheit wird bei tolingo nicht nur groß geschrieben, sondern auch regelmäßig geprüft.
Datensicherheit ist das Herzstück unserer Arbeit. Somit ist unser Informationssicherheits-Managementsystem nach ISO/IEC 27001 geprüft und zertifiziert. Datenübertragungen sind bei uns SSL-verschlüsselt (256 Bit) und unsere Mitarbeiter werden regelmäßig zum Thema Informationssicherheit geschult.
Qualität zum kleinen Preis
Schnell, präzise und günstig!
Mit tolingo als deinem Übersetzungsbüro erhältst du Übersetzungen von zertifizierten Fachübersetzern, die Muttersprachler sind und im Land der Zielsprache leben. So garantieren wir dir authentische, wirkungsvolle und qualitativ hochwertige Übersetzungen – ohne hohe Kosten. Außerdem lassen wir unser Qualitätsmanagement regelmäßig vom TÜV ISO-zertifizieren (ISO 9001:2015).
Service in Rekordzeit
Manchmal muss es einfach schnell gehen!
Unsere Übersetzer arbeiten weltweit in sämtlichen Zeitzonen und liefern alle Aufträge bei hoher Qualität zügig aus. Übersetzungsbüro tolingos Übersetzungsdienstleistung ist nach ISO 17100 zertifiziert. Das bedeutet unter anderem, dass auch unsere Prozesse strukturiert und effizient gestaltet sind. Und für besonders eilige Übersetzungen bieten wir die Optionen Express und Super-Express.
5 weitere Gründe, warum tolingo dir das beste Preis-Leistungs-Verhältnis bietet
- Sicherheit
tolingo ist nicht ohne Grund 4-mal ISO-zertifiziert. Qualität steht für uns an erster Stelle. - Flexibilität
Wir können uns an die spezifischen Bedürfnisse unserer Kunden anpassen, um sicherzustellen, dass sie genau das bekommen, was sie brauchen. Eine breite Palette an Übersetzungsdienstleistungen macht genau das möglich. - Schnelle Lieferung
Manchmal muss es einfach schneller gehen. Hierfür bieten wir dir die Möglichkeit der Express-Bestellung an. - Wettbewerbsfähige Preise
Trotz des hohen Qualitätsniveaus achten wir bei tolingo auf ein faires Preis-Leistungs-Verhältnis. Wir glauben, dass qualitativ hochwertige Übersetzungen nicht gleich teuer sein müssen. - Erfahrene und professionelle Übersetzer
Unsere erfahrenen Muttersprachler übersetzen täglich und sind Profis. So können sie sowohl mit Qualität als auch mit Tempo glänzen. Zusätzlich bieten sie fundierte Branchenkenntnisse für spezielle Fachübersetzungen an.
In diesen Fachbereichen sind unsere Übersetzer besonders ausgebildet:
Go for it!
Deine perfekte Lösung ist hier.
Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com
Du brauchst einen professionellen Fachübersetzer für ein großes Projekt? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.
Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen FAQ Wichtige Fragen – und alle Antworten
Der Preis für jede Übersetzung hängt von mehreren Faktoren ab, dazu zählen die Kombination von Ziel- und Ausgangssprache, die Übersetzungsmethode und gegebenenfalls das Fachgebiet. Für die Gesamtkosten spielen letztendlich auch der Textumfang, die gewünschten Zusatzleistungen und der Liefertermin (bei Übersetzungen mit Express-Option) eine Rolle.
Mehr Infos zu unseren Preisen
Die Lieferzeit für eine Übersetzung hängt vor allem vom Textumfang ab. Sobald wir das Volumen deines Auftrags kennen, schicken wir dir ein Angebot mit garantiertem Liefertermin zu.
Grundsätzlich sind unsere Abläufe so eingespielt und unsere Prozesse so optimiert, dass wir jede Übersetzung zügig bearbeiten. Kleinere Übersetzungsprojekte liefern wir oft schon innerhalb von 1-2 Werktagen aus.
Solltest du es einmal besonders eilig mit einer Übersetzung haben, kannst du die Lieferzeit mit unseren Express- oder Super-Express-Optionen verkürzen. Dann priorisieren wir deine Bestellung hoch und liefern noch schneller.
In der Regel brauchst du eine beglaubigte Übersetzung zur Vorlage bei (ausländischen) Ämtern oder Behörden. Bei den Dokumenten handelt es sich oft um Verträge, Urkunden oder Zeugnisse. Frag am besten immer vorab nach, ob du eine Übersetzung mit oder ohne Beglaubigung einreichen musst.
Ein Translation Memory ist eine Art Gedächtnisspeicher oder individuelles Wörterbuch und lohnt sich bei regelmäßigem Übersetzungsbedarf. Alle deine Übersetzungen werden in einer Datenbank gespeichert und übersetzte Absätze und Textabschnitte werden für zukünftige Übersetzungsaufträge wiederverwendet. Dadurch gewinnen deine Texte an Qualität und Konsistenz und du sparst Zeit und Geld.
Komplexere Projekte kannst du ganz einfach telefonisch oder per E-Mail anfragen und beauftragen.
T 0800 55 133 00
E service@tolingo.com
Sag uns, worauf es dir bei der Übersetzung ankommt und wir erstellen dir ein unverbindliches Angebot mit garantiertem Lieferdatum. Solltest du Fragen haben, beraten wir dich natürlich auch gern zu unseren Übersetzungslösungen und unseren Zusatzleistungen.