Dein Kontakt
Unsere Übersetzer:innen ermöglichen die passende Ansprache von Portugal bis Brasilien.
Portugiesisch ist die Sprache des berühmten Seefahrers Vasco da Gama. Sie geht Hand in Hand mit unvergleichlichen Gerichten aus Fleisch, Fisch und Meeresfrüchten sowie den mitreißenden Rhythmen des Karnevals in Rio de Janeiro. Als professionelles und umfassend aufgestelltes Übersetzungsbüro für Portugiesisch-Deutsch, Deutsch-Portugiesisch und viele weitere Sprachkombinationen unterstützt tolingo dich mit hochwertigen Übersetzungen aller Art – für deinen Erfolg auf dem portugiesischen Markt.
Die rund 216 Millionen portugiesischen Muttersprachler:innen weltweit verteilen sich neben Portugal und Brasilien auf sieben weitere Länder sowie zahlreiche Wahlheimaten, woraus sich ein stark fragmentierter Zielmarkt mit unterschiedlichsten Bedürfnissen ergibt. Für eine maßgeschneiderte Kommunikation mit den Unternehmen, Organisationen und Menschen, deren Hauptsprache Portugiesisch ist, gibt es also viele gute Gründe.
Darum tolingo
Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer:innen zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.
Mit deinen Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzer:innen in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf deine Anfrage. Die Übersetzung schicken wir dir in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn du es sehr eilig hast, priorisieren wir deine Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.
Zusammenarbeit
Du möchtest Texte für den internationalen Handel, beglaubigte Übersetzungen für den juristischen Schriftverkehr oder eine technische Fachübersetzung ins oder aus dem Portugiesischen übersetzen lassen? Dank mehr als 10 Jahren Erfahrung und unseres Pools mit mehr als 6.000 Übersetzer:innen weltweit ist tolingo dein zuverlässiger und bewährter Partner für hochwertige Übersetzungen aller Art.
Deine Vorteile mit tolingo:
Das deutsche Unternehmen tolingo ist eines der größten, renommiertesten Übersetzungsbüros für Übersetzungen ins Portugiesische und andere Sprachen wie Englisch, Französisch, Italienisch, Chinesisch und viele weitere Sprachkombinationen.
Bei tolingo sind sämtliche Abläufe kundenfreundlich ausgerichtet, die zertifizierten Qualitätsstandards anspruchsvoll und der Service exzellent. Ein weltweites Netzwerk von mehr als 6.000 muttersprachlichen Übersetzer:innen ermöglicht eine passgenaue, zügige Bearbeitung aller Textarten für unterschiedlichste Branchen. Bei Bedarf übernehmen wir für unsere Kund:innen neben dem gesamten Projektmanagement der anstehenden Übersetzungen auf Wunsch auch zusätzliche Aufgaben wie das File Engineering, die Erstellung von Styleguides oder das Desktop-Publishing. Hier findest du einen Überblick der Leistungen vom Übersetzungsbüro tolingo.
Als umfassend aufgestelltes Übersetzungsbüro für Portugiesisch kann tolingo Übersetzungsprojekte für Texte aller Art ermöglichen, sodass du unterschiedlichste Dokumente aus einer Hand erhalten kannst. Am häufigsten bearbeiten wir die folgenden Textarten:
Über den Webshop kannst du deine Übersetzungen unkompliziert und schnell in Auftrag geben. Lade dazu einfach das gewünschte Dokument hoch und wähle die Zielsprache sowie einen der vorgeschlagenen Liefertermine aus.
Wenn du für die Bearbeitung deines Auftrages unseren Express-Service nutzen möchtest, musst du lediglich ein Fertigstellungsdatum, das vor den angezeigten Terminen liegt, auswählen. Unser praktischer Preisrechner passt das Angebot dann automatisch unter Berücksichtigung dieser zusätzlichen Dienstleistung an. Wenn alles passt, kannst du mit nur einem Klick bestellen und dein Auftrag wird umgehend bearbeitet. Je nach Umfang deines Textes erhältst du die fertige Übersetzung bei diesem Service oftmals schon innerhalb weniger Stunden zurück.
Bei größeren oder komplexeren Übersetzungsaufgaben kannst du dich auch telefonisch unter +49 40 6379530000 bei uns melden. Wir beraten dich gern und erstellen dir auf Wunsch ein kostenloses und unverbindliches Angebot.
Die portugiesischsprachigen Märkte umfassen eine Vielzahl von Branchen, die in den jeweiligen Ländern produzieren oder mit ihnen Handel treiben. Durch unser breit aufgestelltes Netzwerk mit mehr als 6.000 Übersetzer:innen verfügt tolingo über Fachkompetenz in unterschiedlichsten Industriezweigen wie:
Automobilindustrie, Maschinenbau, E-Commerce, Marketing, Kommunikation & PR, IT, Recht, Medizin, Wissenschaft, Lifestyle, Reisen & Tourismus und Finanzen, Versicherungen & ImmobilienNeben der standardmäßigen Übertragung von Texten von einer Sprache in die andere bietet das Übersetzungsbüro tolingo auf Wunsch zahlreiche weitere hilfreiche Dienstleistungen an, mit denen unsere Kund:innen Zeit und Geld sparen können. Dazu gehören:
Projektmanagement, File Engineering, Erstellung eines Translation Memorys, Anlegen eines Styleguides, Desktop-Publishing und Erstellung von Glossaren.
Dank unserer ergänzenden Services müssen unsere Kund:innen keine kostspieligen internen Ressourcen vorhalten, um gelegentlich benötigte Übersetzungsdienstleistungen optimal realisieren zu können. Zudem kannst du bei tolingo von mehr als 10 Jahren einschlägigem Branchenwissen und routinierten Abläufen profitieren. Unsere erfahrenen Projektmanager:innen beraten dich gerne dazu, welche unserer Services bei deinem individuellen Projekt einen Mehrwert bieten können.
In der Regel bestimmt die Intensität des Austausches zwischen bestimmten Ländern den Bedarf an Übersetzungen. Wer gut zusammenarbeitet, mit vielen Waren und Dienstleistungen handelt oder gemeinsame Anliegen hat, kommuniziert auch mehr miteinander. Wir bieten rund 220 Sprachkombinationen an und können daher mit der dynamischen Entwicklung unterschiedlichster Märkte problemlos Schritt halten.
Für Portugiesisch werden derzeit hauptsächlich folgende Sprachkombinationen angefragt:
Professionelle Übersetzungen
Aufgrund unserer dreifachen ISO-Zertifizierung für Qualitätsmanagement, Übersetzungsqualität und Informationssicherheit ist tolingo Vorreiter auf dem Übersetzungsmarkt.
Wir lassen unsere Prozesse und Systeme regelmäßig von externen Auditor:innen überprüfen, damit sich unsere Kund:innen sicher sein können, mit tolingo den besten Partner in Sachen Qualität, Zuverlässigkeit und Sicherheit zu haben. Weitere Informationen zu den Zertifizierungen von tolingo findest du hier.
Bei tolingo hast du eine:n feste:n Ansprechpartner:in, der:die sich eingehend mit deinem individuellen Anliegen beschäftigt, um dir bestmöglichen Service zu bieten. Denn je besser unser Verständnis deines Geschäftsalltags und deiner Bedürfnisse ist, desto besser können wir deine Übersetzungsaufgaben realisieren.
Dank unseres umfangreichen Know-hows können wir dir stets die richtigen Fragen stellen, um passgenaue Angebote zu erstellen. Darüber hinaus finden wir gemeinsam mit dir Einsparpotenziale und sinnvolle ergänzende Dienstleistungen, die deinen Geschäftserfolg effektiv steigern können.
Dein Kontakt
Ich helfe dir gern.
Goncalo Silva // Account Manager
Du brauchst eine professionelle Portugiesisch-Übersetzung? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.
Obwohl die Heimat der portugiesischen Sprache Portugal heißt, leben hier heute nur etwa fünf Prozent aller Muttersprachler:innen. Daher können korrekte und zielgenaue Übersetzungen aus dem oder ins Portugiesische angepasst an unterschiedlichste Märkten einen erheblichen Vorteil für den Erfolg deines Unternehmens darstellen.
Dialekte und Sprachvariationen wie Galicisch oder brasilianisches Portugiesisch müssen bei einer erfolgreichen Übersetzung berücksichtigt werden. Dabei ist neben hervorragenden sprachlichen Kenntnissen und einem umfassenden Portugiesisch-Vokabular auch Wissen über die entsprechende regionale Kultur und deren Nuancen unverzichtbar. Nur so trifft auch ein übersetzter Text den richtigen Ton und ermöglicht die passende Ansprache.
Um stets die optimale Umsetzung deines Projekts gewährleisten zu können, gilt deswegen bei tolingo:
Sämtliche unserer Übersetzer:innen verfügen nachweislich über einen muttersprachlichen Hintergrund der Zielsprache, dokumentierte Fachkenntnisse in einer oder mehreren Branchen und eine entsprechende Ausbildung sowie umfangreiche Erfahrung als Übersetzer:in. Diese Voraussetzungen überprüfen wir vor der Aufnahme in unseren Pool gründlich anhand standardisierter Verfahren. Somit können wir sicherstellen, dass unsere mehr als 6.000 Übersetzer:innen zu den Besten ihres Fachs gehören. Zudem werben wir regelmäßig weitere Übersetzer:innen mit den entsprechenden Kompetenzen an, um dem wachsenden Auftragsvolumen unserer Kund:innen auch in Zukunft gerecht zu werden.
Tüchtige Seefahrer und Siedler verbreiteten ihre Sprache und Kultur in alle Welt
Trotz seiner relativ geringen Größe und nur etwa 10 Millionen Einwohner:innen hat Portugal in der Geschichte immer wieder Macht und Einfluss gewonnen. Seine fleißigen und abenteuerlustigen Seefahrer haben die portugiesische Kultur und Sprache in entfernte Ecken der Welt verbreitet.
Der berühmteste unter ihnen ist Vasco da Gama, der 1497 den Seeweg um das Kap der Guten Hoffnung entdeckte. Ebenso abenteuerfreudige portugiesische Siedler:innen folgten ihm und ließen sich nieder. Ihre Nachfahren sorgten dafür, dass Portugiesisch noch heute in acht weit von Europa entfernten Ländern Amtssprache ist: Brasilien, Angola, Äquatorialguinea, Guinea-Bissau, Kap Verde, Mosambik, São Tomé und Príncipe sowie Osttimor.
Portugiesisch ist nicht gleich Portugiesisch
Aufgrund der großen geografischen Entfernungen hat sich die Entwicklung der portugiesischen Sprache in diesen Ländern mit der Zeit verselbstständigt. Obwohl es seit 2015 ein Abkommen zur Vereinheitlichung der Sprache zwischen Portugal und Brasilien gibt, gilt es bei der Übersetzung zahlreiche Unterschiede bei Rechtschreibung, Grammatik, Akzentsetzung und Vokabular zu beachten.
Um eine reibungslose Kommunikation zu ermöglichen, ist der Einsatz von Muttersprachler:innen aus den jeweiligen Ländern bei Portugiesisch-Übersetzungen somit besonders wichtig. Dank des umfangreichen Netzwerks von tolingo ist dies jederzeit möglich – wir haben stets genau den:die passende:n Übersetzer:in für dein Projekt!
Portugal und Brasilien – Schwesterländer mit großen Unterschieden
Die beiden Länder mit den meisten portugiesischen Muttersprachler:innen sind das flächenmäßig kleine europäische Portugal und das riesige südamerikanische Brasilien. Obwohl die beiden Länder ihre Sprachwurzeln teilen, könnten die Unterschiede zwischen ihnen kaum größer sein.
Brasilianisches Portugiesisch und die Sprache, die in Portugal gesprochen wird, ähneln einander zwar, unterscheiden sich jedoch in vielerlei Hinsicht. Wenig bekannt ist, dass Portugiesisch außerdem in sieben weiteren Ländern in Afrika und Indonesien offizielle Amtssprache ist. Angesichts einer solchen Diversität ist die Anpassung an örtliche sprachliche und kulturelle Besonderheiten – die sog. Lokalisierung – unverzichtbar.
Lokalisierung: Auf die Zielgruppe kommt es an
Neben der reinen Übersetzung wird der Text bei der Lokalisierung in Bezug auf Inhalt und Kontext an das jeweilige Zielpublikum angepasst. Statt sich mit einer Botschaft an alle Sprecher des Portugiesischen zu wenden, kann ein lokalisierter Text dein jeweiliges Kundensegment – z. B. Käufer:innen in einer bestimmten Region, Alters- oder Berufsgruppe – gezielt ansprechen und so deine Chancen auf erfolgreiche Geschäftsabschlüsse deutlich verbessern.
Kulturell gehört Portugal, das stark von den Römern und Mauren geprägt wurde, zu den wichtigsten Regionen Europas. Weltbekannt sind etwa der melodramatische Musikstil Fado und die wunderschönen blauen Azulejo-Keramikfliesen, die einzeln oder zu Mosaiken kombiniert Alltagsgeschichten, Fabeln oder Liebesszenen erzählen. Weniger bekannt, von Kennern des Theaters und des Kinos dafür aber umso mehr geschätzt, sind die hochkarätigen Aufführungen, Festivals und Veranstaltungen in Portugal.
Brasilien ist dagegen besonders für die aufwendigen Kostüme und Wagen beim jährlichen Karneval, der ausgiebig und lebensfroh gefeiert wird, sowie für die allgemeine Fußball-Leidenschaft und die Begeisterung für Barbecues, besonders in familiärer Atmosphäre, bekannt.
Durch die Bezugnahme auf solch geografische und kulturelle Besonderheiten werden deine Texte noch besser auf den jeweiligen Zielmarkt zugeschnitten. Mithilfe einer Lokalisierung wird sichergestellt, dass deine Texte stets die gewünschte Wirkung erzielen. Die Leser:innen fühlen sich direkt von den lokalisierten Texten angesprochen und deine Botschaft wird werbewirksam verbreitet. Voraussetzung für eine gelungene Lokalisierung ist die Bearbeitung durch kenntnisreiche muttersprachliche Übersetzer:innen – was bei tolingo bei jedem deiner Projekte garantiert ist.
Du möchtest deine Texte schnell, unkompliziert und fehlerfrei von tolingo übersetzen lassen oder weitere Informationen erhalten? Wir freuen uns auf deine Kontaktaufnahme und beraten dich gerne – zu einzelnen Übersetzungsaufgaben wie zu größeren Projekten. Ruf uns an! Du erreichst uns unter der Telefonnummer +49 40 63 79 53 06 55.
Darum tolingo
97,8%
Kundenzufriedenheit
220
Sprachkombinationen
4-fach
ISO-zertifiziert
1.000
Übersetzungen täglich
6.000
Übersetzer:innen weltweit
30.000
zufriedene Kund:innen
Geprüft und zertifiziert für
Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587),
Qualitätsmanagement (ISO 9001) und Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP (Sprachdienstleistern)“ der Welt.
Newsletter
Alle Infos in deinem Postfach.
Melde dich jetzt für unseren Newsletter an und wir versorgen dich regelmäßig mit Infos, Nachrichten und Tipps aus der Übersetzungswelt.