Korrektorat oder Lektorat. Sofort startklar.
Lektorat und Korrektorat für Ihre deutschen und englischen Texte für 65 Euro pro Stunde. Laden Sie Ihre Datei jetzt hoch und starten Sie Ihr Projekt.
Zum Express-Briefing
Amira Zohbi
Ansprechpartnerin · service@tolingo.com
Schnellanfrage.
Übersetzungspartner für anspruchsvolle Unternehmen

Preisspanne & Liefertermin einschätzen.
Sie kennen den Umfang noch nicht oder wollen eine Größenordnung vorab? Beantworten Sie fünf Fragen zu Sprache, Stufe und Textart, wir errechnen sofort eine Stunden- und Preisspanne.
Mit einem Klick übergeben Sie Ihre Antworten an die Schnellanfrage oben.
Schritt 1 / 5
Vom Briefing bis zur Rechnung in vier Schritten.
Briefing senden
Per Schnellanfragen-Upload mit oder ohne Datei. Dauert 60 Sekunden.
Angebot erhalten
Innerhalb einer Stunde während der Bürozeiten: Stundenrahmen, Lieferdatum, Ansprechperson.
Lektorat starten
Nach Ihrer Freigabe legen wir los. Saubere Versionierung inklusive.
Abrechnung nach Stunde
Sie zahlen die geleisteten Stunden, im 15-Minuten-Takt dokumentiert.
Was Sie zurückbekommen.
Ihre Originaldatei, kommentiert. Kein zweites Dokument, keine Umwege.
Word mit Änderungsverfolgung
Anschreiben, Whitepaper, Reports, Pressemitteilungen. Korrekturen via Track Changes, Stil-Hinweise als Kommentar.
PDF mit Kommentaren
Broschüren, Flyer, Kataloge, Newsletter, Social-Media-Visuals. Korrekturen direkt am Layout, als PDF-Anmerkung.
Lektorat, das nach Substanz abrechnet.
65 € pro Stunde, transparent dokumentiert. Sie bekommen klare Hinweise statt nur korrigierte Dateien.
Lektorat nach Stunde
Sie zahlen die tatsächlich benötigte Zeit, kein starres Paket, keine versteckten Kosten.
Deutsch & Englisch
Muttersprachliche Lektor:innen für DE und EN. Auch parallele Versionen aus einem Briefing.
DSGVO & NDA
Server in der EU, vertraulicher Umgang, NDA auf Wunsch standardmäßig vor dem ersten Upload.
Antwort binnen 1 Std.
Innerhalb der Bürozeiten erhalten Sie ein konkretes Angebot mit Zeit- und Stundenrahmen.
Persönlicher Kontakt
Eine Account Managerin, eine Lektor:in. Keine Tickets, keine wechselnden Ansprechpartner.
Stilistisch konsistent
Wir lernen Ihren Tone of Voice und halten ihn über alle Texte hinweg.
Sprache prüfen wir. Inhalt nicht.
Klarer Scope, klare Erwartung.
Wir prüfen
- Rechtschreibung, Grammatik, Interpunktion
- Stil, Tonalität, Lesbarkeit
- Sprachliche Konsistenz
- Glättung von KI-Markern
Wir prüfen nicht
- Inhaltliche Richtigkeit, Fakten, Zahlen
- Fachliche oder rechtliche Plausibilität
- Markenrecht, Compliance
- Layoutsatz im Endlayout
Lektorat pro Stunde bei tolingo: Das Wichtigste auf einen Blick
- Was: Einsprachiges Lektorat und Korrektorat für deutsche und englische Texte. Wir prüfen den Text in der Originalsprache, ohne Übersetzung.
- Wer: Muttersprachliche Lektor:innen mit Branchenwissen und festen Ansprechpersonen.
- Kosten: 65 €/Stunde, Mindestauftrag 1 Stunde, Abrechnung im 15-Minuten-Takt.
- Differenzierung: Stundensatz statt Wortpreis. Sie zahlen den tatsächlichen Aufwand, nicht den theoretischen.
Auch für KI-Texte: ChatGPT, Claude, DeepL
Texte aus KI-Tools wie ChatGPT, Claude oder Übersetzungen aus DeepL prüfen wir gezielt auf typische KI-Muster: monotone Satzstrukturen, hohle Superlative, fehlende Quellenbelege und Halluzinationen. Das Ergebnis ist ein Text, der die Effizienz der KI nutzt, aber menschlich klingt und fachlich stimmt.
Drei Anwendungsfälle treten besonders häufig auf, und für jeden gibt es bei tolingo das passende Werkzeug:
KI-Entwürfe (Originaltexte aus ChatGPT, Claude, Gemini): Hier hilft das Lektorat pro Stunde. Wir entfernen typische KI-Floskeln, kürzen aufgeblähte Sätze und prüfen Fakten dort, wo Halluzinationen wahrscheinlich sind.
KI-Übersetzungen (DeepL, Google Translate, Claude): Hier geht es nicht um die Sprachebene allein, sondern um die Treue zum Originaltext. Diese Aufgabe übernimmt unser Korrektur-Service für KI-Übersetzungen.
Maschinelle Übersetzungen mit Norm: Wenn Ihr Workflow eine MT-Engine produktiv einsetzt, ist Post-Editing nach ISO 18587 die richtige Stufe. Mehr Hintergrund finden Sie auch in unserem Ratgeber zum Korrektorat von KI-Texten.
Lieferung und Vertraulichkeit
Standard-Lieferzeit für Aufträge unter 4 Stunden Aufwand: 24 bis 48 Stunden. Express in 24 Stunden mit 30 % Aufschlag. tolingo ist nach ISO 27001 zertifiziert. Lektor:innen unterzeichnen NDAs, Dokumente werden auf europäischen Servern verarbeitet und verschlüsselt übertragen.
Für sensible Dokumente wie Geschäftsberichte oder M&A-Materialien richten wir auf Wunsch dedizierte Projektumgebungen mit eingeschränktem Zugriff ein. Für Aufträge mit besonderen Compliance-Anforderungen sprechen Sie bitte direkt mit unserem Team.
Text fertig, Stunde reicht aus?
Schicken Sie uns Ihren Text. Antwort innerhalb einer Stunde während der Bürozeiten.
DSGVO-konform · NDA möglich · Seit 2007
Häufige Fragen
Antworten zu Preisen, Lieferzeit und Sprachen
Was kostet eine Stunde Lektorat?
65 €/Stunde, Mindestauftrag 1 Stunde, Abrechnung im 15-Minuten-Takt. Keine Setup-Gebühren, keine versteckten Kosten. Bei größeren Aufträgen oder Sprachen außer Deutsch und Englisch lohnt sich oft der Wortpreis-Service mit Korrektorat ab 0,04 €/Wort und Fachlektorat ab 0,06 €/Wort.
Wie schnell wird mein Text bearbeitet?
Standard-Lieferzeit 24 bis 48 Stunden für kleinere Aufträge. Express in 24 Stunden mit 30 % Aufschlag. Größere Texte nach individueller Absprache, das klären wir im Angebot.
In welchen Sprachen ist der Stundensatz verfügbar?
Aktuell für deutsche und englische Texte. Für andere Sprachen bieten wir den Wortpreis-Service in 220+ Sprachen. Englische Texte werden von Muttersprachlern aus US, UK oder anderen englischsprachigen Märkten geprüft, je nach gewünschter Variante.
Wie schützen Sie meinen Text?
tolingo ist nach ISO 27001 zertifiziert. Lektor:innen unterzeichnen NDAs. Dokumente werden verschlüsselt übertragen und auf europäischen Servern verarbeitet. Für sensible Dokumente richten wir auf Wunsch dedizierte Projektumgebungen ein.
Wie funktioniert das Schnellbriefing?
Sie laden Ihren Text im Schnellbriefing-Formular oben hoch, ergänzen Sprache und gewünschte Geschwindigkeit und schicken es ab. Innerhalb einer Stunde während der Bürozeiten erhalten Sie ein konkretes Angebot per E-Mail, kostenlos und unverbindlich.
Glossar
Begriffe rund um Lektorat und Korrektorat
- Korrektorat (Revision)
- Prüfung eines Textes auf Rechtschreibung, Grammatik und Interpunktion. Beantwortet die Frage: Ist der Text formal in Ordnung? Keine stilistische Bearbeitung.
- Lektorat
- Umfassende sprachliche und stilistische Überarbeitung. Prüft neben formalen Fehlern auch Lesefluss, Argumentationslogik und Tonalität.
- Tracked Changes (Änderungsverfolgung)
- Standardformat in Microsoft Word, in dem alle Änderungen sichtbar markiert werden. Sie können jede Änderung einzeln annehmen oder ablehnen.
