Sofortkontakt 040 - 413 583 100 service@tolingo.com
header_landing_ueo

Professionelle Italienisch-Übersetzungen von tolingo

Die italienische Flagge als Zeichen für die italienischen Übersetzungen.
Die tolingo GmbH bietet Ihnen professionelle Italienisch-Übersetzungen in vielen verschiedenen Fachbereichen. Durch unsere hochwertigen Übersetzungen bleiben Sinn und Stil Ihrer italienischen oder deutschen Ausgangstexte auch in der Fremdsprache zu 100 Prozent erhalten.

Die Beauftragung des geprüften und zertifizierten Übersetzungsunternehmens tolingo geht mit weiteren Vorteilen einher. Diese reichen von kurzen Projektlaufzeiten oder Expressaufträgen bis hin zu individuellen Lösungen unter Berücksichtigung Ihrer Corporate Identity und der Sicherheit, italienische Übersetzungen zu erhalten, die sie problemlos für unternehmerische Zwecke verwenden können.



  • Ausschließlich zertifizierte Fachübersetzer
  • TÜV zertifiziert. LinquaCert zertifizierte Qualität
  • Innovative Technik
  • Preisauskunft in Sekundenschnelle
  • Expressübersetzung für eilige Aufträge
  • Datensicherheit durch SSL-Verschlüsselung
  • Individuelle Lösungen für Unternehmen

Logo der Linquacert Zertifizierung ISO 17100 für tolingo TÜV Logo für die Zertifizierung der Fachübersetzungen

Gerne planen wir Ihr Übersetzungsprojekt persönlich mit Ihnen
Kontaktieren Sie uns unter 040 413 583 100 oder service@tolingo.com




Italienisch-Übersetzung von ausgebildeten Muttersprachlern

Die italienische Flagge gemalt mit einem Pinsel.
Zu den wesentlichsten Kriterien einer erstklassigen Deutsch-Italienisch-Übersetzung zählt, dass der jeweilige Übersetzer italienischer Muttersprachler ist. Darüber hinaus muss diese Fachkraft exzellente Deutsch-Kenntnisse vorweisen können.

Doch damit nicht genug: Einen weiteren essenziellen Faktor ist das Fachwissen. Jeder Italienisch-Übersetzer transferiert nur solche Inhalte in die romanische Sprache, die in seinem spezifischen Kompetenzbereich liegen. Heißt konkret: Ein Medizinexperte kümmert sich um medizinische Übersetzungen, ein Politikfachmann um die Übersetzung politischer Sachverhalte aus dem Deutschen ins Italienische. Neben der akademischen Ausbildung vieler Übersetzer, müssen Italienisch-Übersetzer über mehrjährige Praxiserfahrung verfügen, um für tolingo zu übersetzen.





Die vielfältigen Fachbereiche und Textarten

tolingo offeriert Deutsch-Italienisch-Übersetzungen für verschiedenste Fachbereiche. So reicht das Spektrum von technischen Themenfeldern (Automobilbau, IT, industrielle Produktion etc.) über naturwissenschaftliche Gebiete (Chemie, Pharmazie, Medizin etc.) bis hin zu gesellschaftlichen Sujets (Lifestyle, Politik, Recht, Finanzen etc.). Auch in Bezug auf die Textarten präsentiert sich tolingo vielseitig kompetent: Pressemitteilungen, Berichte und Untersuchungen werden ebenso ins Italienische übersetzt wie Bewerbungen, Gebrauchsanweisungen und Verträge. Auch ganze Webseiten können übersetzt werden.





Deutsch-Italienisch-Übersetzung nach dem Vier-Augen-Prinzip

Zur Sicherstellung einer einwandfreien Deutsch-Italienisch-Übersetzung sind die fachliche Prüfung und das Korrekturlesen der Übersetzung durch einen unabhängigen Dritten von immenser Bedeutung. In diesem Zusammenhang ist vom sogenannten Vier-Augen-Prinzip die Rede. Diese Vorgehensweise gewährleistet eine größere Objektivität und damit auch eine höhere Qualität des italienischen Textes – frei nach dem Motto “vier Augen sehen mehr als zwei”. Das Lektorat wird ebenfalls von einem italienischen Muttersprachler mit ausgezeichneten Deutsch- und Fachkenntnissen durchgeführt.





Zertifiziert: die hohen Qualitätsstandards der tolingo GmbH

Doktorhut in blau mit sechs schwebenden Icons und weißen Hintergrund
tolingo ist für sein Qualitätsmanagement sowie für qualitätsgesicherte Fachübersetzungen durch TÜV und der Zertifizierungsstelle LinquaCert ausgezeichnet. Der Übersetzungsdienstleister arbeitet gemäß den Vorgaben der ISO 17100:2015 sowie ISO 9001:2015. Demnach finden bei der tolingo GmbH regelmäßig Qualitätskontrollen statt. Zudem baut das Unternehmen auf eine kontinuierliche Weiterbildung der Übersetzer – sowohl die sprachlichen als auch die fachlichen Kompetenzen betreffend. Um Fehlerquellen zu minimieren und einen rundum zufriedenstellenden Prozessablauf zu garantieren, setzt tolingo auf eine gezielte, klar strukturierte Projektvorbereitung unter Einbeziehung des Kunden.





Schnelle und sichere Abwicklung Ihres Übersetzungsprojektes

Der Fokus unserer Dienstleistung liegt klar auf der Lieferung hochwertiger Qualität. Trotzdem erhalten Sie Ihre gewünschte Italienisch-Übersetzung schnell zurück, auf Wunsch auch in Express-Tempo. Unsere Italienisch-Übersetzer sind weltweit im Einsatz und können Ihre Aufträge dadurch auch über Nacht bearbeiten. Darüber hinaus erlaubt uns unser großer Übersetzerpool eine rasche und optimale Auswahl der idealen Fachkraft für Ihr Projekt. Nicht zu vergessen, dass tolingo auf moderne Technologie zur zeitsparenden Planung und Abwicklung der Übersetzungsaufträge zurückgreift. Durch die SSL-Verschlüsselung aller Daten genießen Sie die nötige Sicherheit bei der Zusammenarbeit mit dem Übersetzungsdienstleister. Alle tolingo Übersetzer haben sich zu Verschwiegenheit verpflichtet. Gerne stellen wir Ihnen zusätzlich eine separate Vertraulichkeitserklärung aus.





Ihre Italienisch-Übersetzung in kompetenten Händen

Profitieren Sie von den zahlreichen Vorteilen der Beauftragung der tolingo GmbH für Ihre Übersetzung. Wir als weltweit vernetztes Übersetzungsbüro setzten für Sie immer die richtige Fachkraft für eine qualitativ hochwertige Italienisch-Übersetzung ein, die Ihrem deutschen Ursprungstext sowohl inhaltlich als auch stilistisch absolut entspricht. Wir freuen uns sehr auf Ihre Kontaktaufnahme!









Der tolingo Webshop – Italienisch-Übersetzung online bestellen

Die bei tolingo akzeptierten Dateiformate dargestellt anhand von acht unterschiedlichen Icons Grafik eines grünen Bildschirms der den tolingo Webshop darstellt

Auf der Startseite von tolingo haben Sie die Möglichkeit, Italienisch-Übersetzungen direkt online zu bestellen. Der Webshop ist in der Lage, viele Dateiformate automatisch zu analysieren.

Eine vollständige Liste finden Sie hier: Übersetzung Dateiformate. Hohen Datenschutz garantiert dabei die SSL-Verschlüsselung.

Andere Dokumenttypen können selbstverständlich ebenfalls bearbeitet werden. Sprechen Sie dazu einfach mit unserem Kundenservice.






Fachbereiche
Textarten
Auswahl an Sprachkombinationen
 
  • Deutsch – Rumänisch
  • Deutsch – Tschechisch
  • Deutsch – Türkisch
  • Deutsch – Ungarisch
  • Englisch – Deutsch
  • Englisch – Chinesisch
  • Englisch – Französisch
  • Englisch – Italienisch
  • Englisch – Japanisch
  • Englisch – Portugiesisch
  • Englisch – Spanisch
  • Französisch – Englisch
  • Französisch – Italienisch
  • Französisch – Griechisch
  • Französisch – Russisch
  • Französisch – Schwedisch
  • Italienisch – Englisch
  • Italienisch – Deutsch
  • Italienisch – Spanisch

nach oben

Bildernachweis: fotolia.de