Every day, we translate all kinds of documents for our clients in the international business world. The most important attributes for this work in overcoming language barriers are speed, ISO-certified security and precision – in other words, exactly the things we excel at!
As one of the most well-regarded translation agencies in Germany, we speak the same language as both our client and their target group. And that goes for any language. What’s the secret behind how – for decades now – we’ve helped our clients succeed and grow in all of their target countries? It’s all thanks to how fast and responsive we are, the comprehensive expertise of our internal employees and specialist external translators and the high quality of our translation services. No matter whether the task at hand is an annual financial report, a presentation, a press release or a certified translation from a sworn translator: Thanks to our ISO-certified processes, your document is in the best of hands at all times – and more often than not, you’ll even receive the finished translation from us within just a few hours.
Here are some examples of the kinds of documents we regularly translate:
It couldn’t be easier: You can order your translations directly via our online shop. Simply upload the text (in the format of your choosing, e.g. a Microsoft Word or PDF file), and the estimated price for the translation as well as the delivery date will be calculated within minutes.
For more complex or more extensive translation projects that need to meet special requirements, you can also place your order through our account managers. This allows them to offer you personalised support at all times should any questions arise.
If you need your document translated particularly urgently, we also offer an express translation option for both of these ordering methods. There is an additional fee associated with this. Depending on the length of the document and the language combination, you may even receive your completed translations back the very same day.
Our prices are calculated based on the length of the text, the language combination and any special requirements or client requests. Our price calculator is a fast and easy way to automatically determine the price for “simple” document translations, such as editable documents like Word files. For some file formats, such as PDF files, you will receive our non-binding cost estimate by email after one of our translation experts has analysed your document manually.
If you need a certified translation, the actual price may differ slightly from the price calculator estimate due to potential issuance fees. So for certified translations, we recommend opting for a price estimate from a member of our experienced team – simply fill in our contact form and indicate that the text needs to be a certified translation.
And for bigger, more complex translations as well, we likewise recommend getting directly in touch with our account managers so that they can answer any questions you may have. We will then promptly offer you a non-binding quotation for your document, giving you the chance to decide on your own terms and in your own time, and knowing what the costs will be before your translation project gets underway.
We can work with documents in nearly any file format, for example:
If you need a translation in a different file format, simply contact us at any time and we will work with you to find the best solution for your needs.
Here is a small selection of the most common languages. Don’t see the language combination you’re looking for? You can find a complete list of all of our language combinations here.
For over a decade, the translation agency tolingo has offered document translation and services at the highest international level. This can in large part be credited to the certified high quality of our document translators. Each and every one of our translators brings with them advanced professional training and a wealth of professional experience and knowledge in their specific field. As native speakers, they translate exclusively into their mother tongue and are only accepted into our pool of translators after an extensive review of their qualifications and skills.
This is how we ensure that every word is translated correctly (both linguistically and in terms of cultural associations) and appropriately for the respective target group – no matter whether the text is to be translated into Mandarin, Spanish or Afrikaans, or any other language.
Every day, our specialised legal translators and sworn translators, who are sworn in by the local authorities and authorised to certify translations, also ensure official legal certainty in any language with tolingo’s certified translations. With legal expertise and linguistic precision, we are able to accurately translate even the most complex contracts, official court documents or other certificates.
Especially when things have to be done quickly, it is important that there are no unnecessary intermediate steps in the translation process. With our Translation + Desktop Publishing (DTP) service, we offer our clients a fast and cost-effective solution specially designed to include fine-tuning by a native-language translator – including the adaptation of text lengths, line breaks and text formatting in your documents. This eliminates the need to utilise additional agencies or internal resources, as your text is translated and optimally adapted to your final format in just one timely and cost-effective step.
If you want to further increase your communication’s likelihood of success with a local target group, you should opt for a professional localisation of the translation. In this process, the translated text is adapted by our locally based translators with regard to word choice and spelling as well as regional and cultural specificities and customs. This facilitates cultural affinity and a high degree of identification within the target group.
As one of the leading translation agencies in Germany, we never compromise when it comes to quality and performance. We regularly have this confirmed by renowned and independent testing and certification agencies; tolingo has received ISO 27001 certification from TÜV SÜD, making it a true pioneer in information security in the industry. We have also repeatedly been certified for professional translation quality at ISO 17100:2015 level and robust quality management according to the ISO 9001:2015 standard. These ensure that you can always rely on tolingo’s services.
No matter what type of document you need a professional translation for we’re here to help! You can reach us by phone (+49 40 6379530000) Mondays to Fridays, from 8 a.m. to 7 p.m., or send us an email to servicenoSpam@noSpamtolingo.com to get in touch with our client account managers. Or you can order your translations directly via our online shop.