

Professionelles Übersetzungsbüro für
Leipzig
Du möchtest von Leipzig aus neue, internationale Märkte erobern? Du benötigst dafür aber noch die technischen Übersetzungen deiner Unterlagen? Oder medizinische Übersetzungen für deine Dokumente und Forschungsberichte? Oder möchtest du mit mehrsprachigen Info-Materialien deine innovativen Produkte und Dienstleistungen bewerben?
Ganz gleich, in welcher Branche du zu Hause bist. Beim Übersetzungsbüro tolingo bist du auf jeden Fall an der richtigen Adresse. Mit unserem Netzwerk von mehr als 6.000 Fachübersetzer:innen verfügen wir über das fachspezifische Know-how und treffen in jeder Sprache den richtigen Ton.
Mehr als 110.000
zufriedene Kunden
Sei Teil unserer Erfolgsgeschichte! Mehr als 110.000 zufriedene Kunden vertrauen bereits auf tolingo. Wenn es um exzellente Übersetzungen geht, sind wir deine erste Wahl.
Darum wir: heimatnahe Übersetzungen
Safety first
Mit unserer vierfachen Zertifizierung bieten wir dir maximale Sicherheit
Wir nehmen den Umgang mit deinen Daten sehr ernst.
Unsere vier Zertifizierungen – ISO 17100 für Übersetzungsdienstleistungen, ISO 18587 für das Post-Editing von Machine Translations, ISO 9001 für Qualitätsmanagement und ISO/IEC 27001 für Informationssicherheit – bestätigen es: Qualität und Datensicherheit haben bei uns oberste Priorität.
Zertifiziert hohe Qualität
Unsere Übersetzer sind ausschließlich Native Speaker
Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzern zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.
Service in Rekordzeit
Ab und zu tauchen Deadlines auf, wie aus dem Nichts.
Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzern in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf deine Anfrage. Die Übersetzung schicken wir dir in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn du es sehr eilig hast, priorisieren wir deine Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.


Ich bin begeistert. Am meisten gefällt mir der sehr freundliche und individuelle Service sowie die hohe Qualität der Übersetzung.
Michael Meineke | Dinse GmbH
1/3
>
Besonders positiv ist die Flexibilität bei außergewöhnlichen Projekten – tolingo ist auch für kreative Lösungen offen.
Miriam Senft | Chrono24
2/3
>
Wir sind sowohl mit dem Service als auch mit der Kundenbetreuung sehr zufrieden. Von der Qualität der Dienstleistung sind wir begeistert. tolingo ist immer verlässlich und vor allem pünktlich.
Lawrence Richards | Indievisuals Filmproduktion
3/3
>
goglobal
Von Leipzig in die Welt mit einem Klick
Sachsen ist dein Standort und die internationalen Märkte sind dein Ziel? Dann ist tolingo dein idealer Partner für Übersetzungen in Leipzig. Bei uns bekommst du:
- Professionelle Fachübersetzungen
- Durch Muttersprachler:innen mit kultureller Zugehörigkeit zum Land der Zielsprache
- Mit den passenden Dienstleistungen
- Zu einem fairen Preis
Bei uns bist du an der richtigen Adresse – deine Vorteile bei tolingo
- 4-fach ISO-zertifiziert – für Qualität, Qualifikation und Informationssicherheit
- Mehr als 220 Sprachkombinationen – auch seltene Sprachen und Dialekte
- Geprüfte Fachübersetzer:innen – die Zielsprache ist ihre Muttersprache
- Qualifiziert für Beglaubigungen – staatlich vereidigte Übersetzer:innen
- Breit gefächerte Branchenkenntnisse – von Automobil bis Zukunftstechnologien
Dienstleistungen –
Auf dich zugeschnitten.
Für professionelle Übersetzungen braucht man mehr als nur ein Wörterbuch. Damit Texte die gewünschte Wirkung entfalten und die jeweilige Zielgruppe optimal angesprochen wird, sind Fachkenntnissen und langjähriger Erfahrung eine Voraussetzung. Deshalb wählen wir je nach Textart für jedes Projekt die passenden Experten aus unserem Pool mit mehr als 6.000 qualifizierten Übersetzern.
|
|
ZUSATZSERVICES
FACHBEREICHE
Ein Wörterbuch allein reicht nicht, um professionelle Übersetzungen für unterschiedliche Ziele zu erstellen. Damit Texte die gewünschte Wirkung entfalten und deine Zielgruppe optimal ansprechen, braucht es Fachkenntnisse und Erfahrung.
Wir wählen für jedes Projekt die passenden Expert:innen aus unserem Pool von mehr als 6.000 qualifizierten Übersetzer:innen und lassen deinen Content von Muttersprachler:innen der gewünschten Zielsprache übersetzen. So stellen wir sicher, dass selbst die komplexesten juristischen Übersetzungen präzise ausgeführt werden und unsere zertifizierten Übersetzungen in jeder Hinsicht die höchsten Standards erfüllen.
tolingo bearbeitet unter anderem Textarten wie technische Dokumentationen, beglaubigte Übersetzungen, aktivierende Marketingtexte, juristische Fachübersetzungen, medizinische Übersetzungen und viele mehr.
Hier eine Auflistung der Fachbereiche, in denen unsere Übersetzer besonders versiert sind:
- Automobil
- Banken & Finanzwesen
- E-Commerce & Handel
- Marketing & PR
- Maschinenbau
- Medizin & Pharma
- Recht
- Reise & Tourismus
- Technologie
- Wissenschaft
SPRACHEN
Unsere Übersetzer bedienen mehr als 50 Sprachen und über 220 Sprachkombinationen. Von häufig bestellten Kombinationen wie Deutsch – Englisch über Spanisch – Französisch bis hin zu Italienisch – Arabisch.
Hier findest du eine Übersicht von all unseren Sprachkombinationen.
.webp?width=727&height=930&name=Untitled%20(1).webp)
Go for it!
Deine perfekte Lösung ist hier.
Constantin Mackel
Account Manager
+49 40 413 583 148
constantin.mackel@tolingo.com
Du brauchst einen professionellen Übersetzer für ein großes Projekt? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.
Warum tolingo dein Leipziger Übersetzungsbüro ist
Du sagst uns, welche Wirkung dein Text entfalten soll – und wir von tolingo liefern dir die passende Übersetzung. Schließlich sollten Informationsbroschüren für Investoren von Energie- und Umwelttechnik-Unternehmen anders formuliert sein als die Website eines Start-ups im Bereich Kulturveranstaltungen.
Als dein Übersetzungsbüro Leipzig bieten wir dir
- Beglaubigte Übersetzungen – wenn es amtlich werden soll
- Layout-Anpassung & Desktop-Publishing (DTP) – wenn das Layout sitzen soll
- Express-Übersetzungen – wenn es besonders schnell gehen muss
- Fachübersetzungen von PR- und Pressetexten – wenn du überzeugen willst
- Juristische Fachübersetzungen – wenn es seine rechte Ordnung haben muss
- Marketing- und Werbetexte-Übersetzungen – wenn du begeistern willst
- Machine Translation – wenn es hochpräzise und schnell gehen soll
- Technische Lösungen (API) – wenn du den direkten Draht wünschst
- Translation Memory – wenn du bei Folgeaufträgen Geld sparen möchtest
- Übersetzungen technischer/technologischer Texte – wenn es fachkundig wird
- Übersetzungen wissenschaftlicher Arbeiten – wenn es ganz genau werden muss
- Webseitenübersetzungen – wenn du aktivierenden Content schätzt
Und viele weitere professionelle Fachübersetzungen ...
Schwerpunkte der Leipziger Wirtschaft bilden die Informations- und Kommunikationstechnologie, das Druck- und Verlagsgewerbe, Rundfunk und Film, Kunst und Musik, Marketing und PR, Architektur und Design sowie Messen und Dienstleistungen. Für all diese unterschiedlichen Kund:innen übersetzen wir fachkundig, professionell und schnell.
Ob Geschäftsberichte, Marketingmedien, Pressemitteilungen, Sales-Unterlagen, beglaubigte Übersetzungen, Verträge oder ganze Websites – unsere Fachübersetzer:innen können Inhalte genau so formulieren, dass sie in der Sprache des Ziellandes optimal verstanden werden.
tolingo arbeitet mit einem Netzwerk von mehr als 6.000 Übersetzer:innen mit vielfältigen Branchenkenntnissen. Unser Übersetzungsdienst ist unter anderem spezialisiert auf die Branchen Automobilbau, Maschinenbau, Medizin, Pharmazie, Bankwesen, IT, Technologie, Marketing, Werbung, Tourismus, Kultur, Lifestyle, E-Commerce, Handel, Wirtschaft, Immobilien, Finanzen, Recht und Versicherungen.
Deine Bestellung bei tolingo
Unser Ziel ist es, unseren Kund:innen eine weltweite Kommunikation zu ermöglichen – unabhängig davon, ob dein Unternehmen von Stuttgart, Berlin oder Hamburg aus die Welt erobern möchte. Mit unserer Unterstützung überwindest du jede Sprachbarriere. Und das dank unseres Full-Service-Angebots so einfach wie möglich.
Direkte Online-Bestellung – der einfache Weg zu professionellen Übersetzungen
Der schnellste Weg zur hochwertigen Übersetzung verläuft mit wenigen Klicks über unseren Webshop. Wähle die gewünschte Ausgangs- und Zielsprache, lade dein zu übersetzendes Dokument hoch, nenne uns den bevorzugten Liefertermin und erhalte ein kostenloses Angebot. Wenn alles passt, kannst du deine Übersetzung direkt online bestellen.
Persönliche Beratung für komplexe Großaufträge
Für umfangreichere Übersetzungsaufträge, Projekte mit spezifischen Anforderungen oder spezielle Wünsche kannst du unser Übersetzungsbüro einfach per E-Mail kontaktieren oder anrufen. Wir beraten dich gerne zu unseren Leistungen und erstellen dir ein kostenloses und unverbindliches Angebot.
Individuelle Angebote und Zusatzleistungen mit Mehrwert
Jedes Projekt ist einzigartig und bedarf einer individuellen Lösung. Unsere Projektmanager:innen helfen dir dabei, das für dich passende Leistungspaket zusammenzustellen. Auch für spezielle Dienstleistungen wie beglaubigte Übersetzungen, Express-Bestellungen oder eine Styleguide-Erstellung finden wir immer die optimale Lösung.