Particularly in the mechanical engineering industry and other technical sectors, the documentation of processes, safety precautions and instructions are subject to many regulations. Precision is therefore a key component of technical translations. At tolingo, a certified translation service provider, you can be sure you’ve come to the right place for translations of technical documentation, manuals, instructions and other technical translation projects. Thanks to our many years of experience in numerous industries, our large portfolio of qualified specialist translators and our professional translation processes, we can carry out any project without any glitches.
Companies in the field of mechanical engineering in particular are subject to strict legal regulations in the name of increased operational safety. For this reason, technical documentation such as operating instructions or manufacturer’s declarations must also meet specific requirements. Safety data sheets, for example, require a uniform translation in accordance with the guidelines of the REACH Regulation. In order to comply with a wide range of specifications for technical translations in different industries, legal requirements and standards must be taken into account – and the consistent use of specific technical terms adhered to.
tolingo’s certified translators who work on technical documents not only consider the terminology used in your translation project, but also the applicable national and European legislation.
tolingo offers technical translations for a wide range of industries and target groups and, for example, produces technical translations for clients in the following sectors:
For companies from these industries, it is crucial that the respective content be precisely conveyed.
Above all, texts that, for example, deal with the operation of technical equipment and thus directly affect the safety of people must be translated with absolute precision.
Among the most frequently requested text types are:
tolingo offers translations for almost all file formats. Do you need a technical translation for another text type? Then feel free to contact us directly!
Professional translations of technical content require not only excellent language skills, but also a holistic understanding of technical details and processes. With our pool of over 6,000 highly trained and certified translators, you can rely on a high-quality translation of your technical documentation and manuals. Your translation order will be carried out by an experienced and qualified native speaker of the desired target language. The respective translator will also possess the relevant industry knowledge. All translation orders also include proofreading by a second, independent specialist translator in accordance with the four-eye principle (translation followed by proofreading). This enables us to guarantee translation quality that remains at a consistently high level.
In addition to these advantages, as a certified translation agency, tolingo offers comprehensive service and holistic, personal support throughout the entire translation process – from the quotation to the delivery. We look forward to hearing from you – and to working with you!