Dein Kontakt
Dein charmant nordischer Werbetext soll auch in einer anderen Sprache eine regionale Klangfarbe bekommen? Deine juristische Fachübersetzung soll dagegen hochpräzise übersetzt werden? Dann bist du beim Übersetzungsbüro tolingo gut aufgehoben. Wir sind 4-fach ISO-zertifiziert und treffen immer den richtigen Ton.
Und so geht's:
Einfache Aufträge kannst du direkt in unserem Webshop bestellen.
Für größere Projekte schreibst du uns am besten eine E-Mail oder rufst an.
Du hast es besonders eilig?
Dann nutze gerne unsere Express-Übersetzung.
Du brauchst es amtlich?
tolingo bietet auch beglaubigte Übersetzungen.
Darum tolingo
Bei tolingo arbeiten wir ausschließlich mit muttersprachlichen Übersetzer:innen zusammen, die im Land der Zielsprache leben. Unsere künstliche Intelligenz (KI) ist hochspezialisiert und erstellt in Sekundenschnelle hochwertige Übersetzungen. Durch die Kombination von Mensch und Maschine schaffen wir hervorragende Ergebnisse in jeder Sprachkombination.
Mit deinen Daten gehen wir im gesamten Prozess sehr sorgfältig um. Denn Datensicherheit ist uns genauso wichtig wie die Qualität unserer Übersetzungen. Das bestätigen unsere 4 Zertifizierungen: für die Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), für das Post-Editing von Machine Translations (ISO 18587), für das Qualitätsmanagement (ISO 9001) und für die Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
Mit einem Netzwerk von über 6.000 Übersetzer:innen in allen Zeitzonen reagieren wir schnell auf deine Anfrage. Die Übersetzung schicken wir dir in der Regel innerhalb von wenigen Tagen zu – je nach Textumfang. Und wenn du es sehr eilig hast, priorisieren wir deine Übersetzung mit den Optionen Express oder Super-Express hoch und liefern noch zügiger – ohne dabei an Qualität zu verlieren.
Zusammenarbeit
Nicht jeder Text ist gleich – nicht jede Übersetzung die richtige. Wo der eine Text eine formschöne Formulierung verdient, kommt es bei einem anderen vor allem auf korrekte Fachtermini an. Je nach Textart finden wir für deine Projekte die passenden Fachleute in unserem Netzwerk mit mehr als 6.000 qualifizierten Übersetzer:innen.
Beispiele von Textarten
Übersetzungen, die auch in anderen Sprachen ihre Wirkung entfalten.
Du sagst uns, was und wen du mit deinem Text erreichen möchtest – und im Handumdrehen erhältst du eine professionelle Fachübersetzung deiner Inhalte. In der bestellten Sprache und mit der gewünschten Wirkung.
Du sagst uns, welche Wirkung dein Text entfalten soll – und wir von tolingo liefern dir die passende Übersetzung. Schließlich sollte eine detaillierte Bauanleitung anders formuliert sein als ein stimmungsvoller Werbetext und Website-Content anders als eine technische Dokumentation.
Wir bieten dir
Beglaubigte Übersetzungen – wenn es amtlich werden soll
Layout-Anpassung & Desktop-Publishing (DTP) – wenn das Layout sitzen soll
Express-Übersetzungen – wenn es besonders schnell gehen muss
Fachübersetzungen von PR- und Pressetexten – wenn du überzeugen willst
Juristische Fachübersetzungen – wenn es seine rechte Ordnung haben muss
Marketing- und Werbetexte-Übersetzungen – wenn du begeistern willst
Machine Translation – wenn es hochpräzise und schnell gehen soll
Technische Lösungen (API) – wenn du den direkten Draht wünschst
Translation Memory – wenn du bei Folgeaufträgen Geld sparen möchtest
Übersetzungen technischer/technologischer Texte – wenn es fachkundig wird
Übersetzungen wissenschaftlicher Arbeiten – wenn es ganz genau werden muss
Webseitenübersetzungen – wenn du aktivierenden Content schätzt
Und viele weitere professionelle Fachübersetzungen ...
Unsere Übersetzer:innen haben breit gefächerte Branchenkenntnisse. Unser Übersetzungsbüro ist u. a. spezialisiert auf Automobilbau, Bankwesen, E-Commerce, Event, Handel, Immobilien, IT, Finanzen, Kultur, Lifestyle, Maschinenbau, Marketing, Medizin, Pharmazie, Recht, Technologie, Tourismus, Versicherungen und Werbung.
In Bremen sind insbesondere Elektronik, maritime Wirtschaft und Logistik, Windkraft sowie Luft- und Raumfahrt stark vertreten. Auch für diese Kund:innen übersetzen wir fachkundig und schnell.
Unser Netzwerk umfasst mehr als 6.000 qualifizierte Übersetzer:innen, die genau wissen, wie sie beglaubigte Übersetzungen, Geschäftsberichte, Marketingmedien, Pressemitteilungen, Sales-Unterlagen, Verträge und ganze Webseiten so formulieren, dass sie in der Sprache des Ziellandes verstanden werden.
Unsere Übersetzer:innen bedienen mehr als 50 Sprachen und über 220 Sprachkombinationen. Von häufig bestellten Kombinationen wie Deutsch – Englisch über Türkisch – Polnisch bis hin zu Italienisch – Serbisch. Für deine Expansion von Bremen in die ganze Welt stehen dir somit keine Sprachbarrieren mehr im Weg.
30 unserer gefragtesten Sprachkombinationen
Deutsch – Englisch
Deutsch – Französisch
Deutsch – Italienisch
Deutsch – Spanisch
Deutsch – Niederländisch
Deutsch – Polnisch
Deutsch – Russisch
Deutsch – Chinesisch
Deutsch – Japanisch
Deutsch – Ungarisch
Englisch – Deutsch
Englisch – Französisch
Englisch – Spanisch
Englisch – Niederländisch
Englisch – Chinesisch
Spanisch – Deutsch
Spanisch – Italienisch
Spanisch – Französisch
Spanisch – Portugiesisch
Spanisch – Russisch
Französisch – Deutsch
Französisch – Englisch
Französisch – Italienisch
Französisch – Spanisch
Französisch – Schwedisch
Italienisch – Deutsch
Italienisch – Englisch
Italienisch – Niederländisch
Italienisch – Spanisch
Italienisch – Portugiesisch
Hier findest du alle Sprachkombinationen.
Die idealen Übersetzer:innen für dein Projekt
Bei allen Übersetzungen achten wir darauf, dass genau die Übersetzer:innen deine Aufträge übersetzen, die ideal dafür geeignet sind. Dies stellen wir sicher, indem wir nicht nur auf Sprachkompetenzen achten, sondern darüber hinaus auf entsprechende Branchenkenntnisse und redaktionelle Fähigkeiten.
Klarer Auftrag? Schnell erledigt
Am schnellsten und bequemsten bestellst du in unserem Webshop. Wenn du deine Texte in einem Word-Dokument hochlädst, erhältst du innerhalb von Sekunden eine verbindliche Preisauskunft – und kannst direkt online bestellen.
Aufwendige Übersetzungen? Auch ganz einfach
Wenn du besondere Anforderungen an die Übersetzung oder größere Projekte realisieren möchtest, kontaktiere unser Übersetzungsbüro per E-Mail oder ruf uns an. Unsere Projektmanager:innen freuen sich auf jeden Kundenwunsch und unterstützen dich gerne bei all deinen Übersetzungswünschen.
Hoher Beratungsbedarf? Wir kommen auch persönlich vorbei
Gern kommen wir nach Bremen oder wir treffen uns effizient in einer Videokonferenz. So können wir deinen Übersetzungsbedarf und deine Briefings zu Tonalität, Styleguide sowie Glossaren persönlich erfahren und perfekt umsetzen.
Ob kurzer Newsletter oder umfangreiche Website – tolingo wickelt all deine Aufträge termingerecht und in der richtigen Tonalität ab. So kannst du auch in Bremen sicher sein, dass deine Kommunikation international Wirkung entfalten wird.
Professionelle Übersetzungen
Übersetze jetzt mit tolingo!
Du erreichst uns Mo.–Fr., 08:00–19:00 Uhr.
Unser Webshop nimmt deine Aufträge 24/7 entgegen.
Dein Kontakt
Ich helfe dir gern.
Constantin Mackel // Account Manager
Du brauchst eine professionelle Übersetzung? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.
Darum tolingo
97,8%
Kundenzufriedenheit
220
Sprachkombinationen
4-fach
ISO-zertifiziert
1.000
Übersetzungen täglich
6.000
Übersetzer:innen weltweit
30.000
zufriedene Kund:innen
Geprüft und zertifiziert für
Übersetzungsdienstleistung (ISO 17100), Post-Editing von maschinellen Übersetzungen (ISO 18587),
Qualitätsmanagement (ISO 9001) und Informationssicherheit (ISO/IEC 27001).
7 Jahre in Folge unter den „Top 100 LSP (Sprachdienstleistern)“ der Welt.