Your language experts
Our translations open the door to successful communication all over the world. From our Hamburg translation agency, we coordinate translation projects in all world languages. Our specialist translators have many years of experience and industry-specific expertise. If you request it, we can work hand in hand with our highly specialised artificial intelligence to produce translations that really make an impact in every language.
An excellent translation is error-free and makes an impact in your target groups. Our native-speaker specialist translators work accurately and with an eye for detail. Our artificial intelligence (AI) is highly specialised and produces flawless translations within seconds. Both work in tandem to ensure you get high-quality results – in every language combination.
You receive your top-quality translations quickly and we keep your data secure. The services and processes at tolingo have quadruple certification: for translation services (ISO 17100), for post-editing of machine translations (ISO 18587), for our quality management (ISO 9001) and for our information security (ISO/IEC 27001).
As a rule, you can expect to get a high-quality translation from us within just a few days – depending on the length of the text. We can do this thanks to more than 6,000 translators in all time zones. With our Express and Super Express options for particularly urgent cases we give high priority to your order and deliver even faster – without losing precision or quality.
Collaboration
Engaging marketing texts, detailed construction manuals, legal papers, specialist medical articles or stimulating web content – we produce translations that resonate with your international readers. Our aim is for your texts to make an impact in every language. For this to happen, we rely on quality, precision and care. Our native-speaker translators have many years of translation experience and proven expertise in the right specialist area. Our specialised artificial intelligence (AI) works with high precision and is always at the cutting edge of technology. Combining the specialist translation with the machine translation results in top-quality, authentic and effective translations.
For every job, our team at the Hamburg-based translation agency chooses the most suitable solution for your content:
With our AI bundle, specialised artificial intelligence translates your texts, a specialist translator then checks it and makes improvements where necessary. Our Smart bundle – the most popular of our translation solutions – combines the advantages of a human with those of a machine: AI takes on the parts where it adds value whilst a specialist translator works on the more complex sections. The Premium solution comprises a professional specialist translation including editing by a second specialist translator, i.e. 4-eyes plus.
CHOOSE THE RIGHT SOLUTION
Fast and focused on the essentials. Our artificial intelligence translates your texts, experienced translators check to see if the core information has actually been translated correctly and make improvements to the text if necessary.
€0.06/word
The most popular choice
A high-quality translation at a really good price. We select the best way of achieving an effective translation according to your specifications. we only utilise AI-supported technology when it measurably improves the quality of the final product.
€0.11/word
4-eyes-plus – for the highest standards. Two experienced translators who specialise in the respective subject area work on your text. The first person translates, the second person corrects and revises the text for style.
€0.19/word
Professional translations
tolingo is one of just a few translation agencies (not just in Hamburg but worldwide!), to have been ISO-certified four times: for our translation services (ISO 17100), for post-editing of machine translations (ISO 18587), for our quality management (ISO 9001) and for our information security (ISO/IEC 27001). We set extra high-quality standards for every translation – and achieve them too. We advise you on an individual basis so that your project can be a success.
Translation projects are always unique. The larger the volume of text and the more complex the content, the more specific the requirements that the translation must fulfil. For specialist content (such as medical translations), knowledge and experience of our professional translators is particularly valuable and means you can be assured of high-quality translations. For large volumes of text (such as with legal translations of contracts), a translation created by artificial intelligence can hold key (time) advantages. In most cases, we selectively use both methods – depending on which offers the greatest added value.
A (larger) project seldom stops with the translation. It is followed by rounds of feedback and correction, reformatting and adaptations in line with your own corporate identity. We take these time-intensive tasks off your hands and deliver a translation that has been fully prepared so that you can use it straight away. We correct, edit and certify; we create terminology databases and a termbase; and we insert translations into the right layout. And if you are in a real hurry, we can also do all of that at top speed.
When you’re in a hurry, we can step it up a notch, make your job a top priority and deliver extra fast – without compromising on quality.
A second translator takes another really close look at your translation and revises its content, language and style.
Our sworn translators translate your documents and officially certify them with a stamp and signature.
For flyers, brochures, manuals and much more: we translate your text and format it so that it appears just like in the original document.
We use a glossary to ensure uniform language across your translations and a higher recognition value for your brand.
We store your translations and use individual passages in future orders. So your texts are consistent and you save time and money.
With more than 15 years of experience here at tolingo, we support large companies, SMEs and private clients – not just in Hamburg and Germany but throughout the whole world. Together with our more than 6,000 native-speaker translators, we work at our headquarters in Hamburg to ensure that our clients’ texts and messages reach their recipients in every language and make an impact everywhere.
Our translation agency in Hamburg handles all enquiries, advises on the best translation solutions and add-on services, and coordinates the selection of the perfect translators for each project. As a well-coordinated team, we process every job reliably – no matter how big or small it is, how complex or simple – and deliver your translations to you on time. Our processes are designed for efficiency and our service has been certified multiple times.
If you need a high-quality translation for you or your company, just contact us, your Hamburg-based tolingo translation service. We’re happy to help you.
Your contact
You need a professional translation? Let me advise you! My goal: Your texts should be perfectly translated – in any language.
FAQ
Our artificial intelligence (AI) translates your text. This will not be a standard online translator, but an AI that we have configured. Which one we select will depend on the type of text, and we will test it in advance.
We do not leave the machine to do everything on its own, however. In a second step, experienced specialist translators then check if the core information has actually been translated correctly and, if necessary, improve the text.
The result: A translated text that is essentially correct in terms of its content, without stylistic intercessions.
We select the best way of getting an effective translation that meets your specifications. This means that the translation is either created by a specialist translator or by machine translation, which includes a comprehensive revision by our specialist translators afterwards.
Before the job begins, we analyse and test which method achieves the highest quality for your texts. This solution is the most popular and often it is literally the smartest choice.
The result: A translated text that is correct in both content and style.
Two experienced specialist translators who focus on the respective subject area work on your text. The first translates, and the second corrects and revises the text for style.
Often this translation solution is ideal for demanding text types in which the messages also resonate between the lines and more extensive text adjustments are needed if the translation is to reach the target audience in their cultural context.
The result: A translated text that has the correct content and style and is also easy to read and adapted to the target group.
*depending on the amount of text
Why tolingo
97.8 %
client satisfaction
220
language combinations
quadruple
ISO certification
1,000
translations every day
6,000
translators worldwide
30,000
satisfied clients
Tested and certified for
translation service (ISO 17100), post-editing of machine translations (ISO 18587),
quality management (ISO 9001) and information security (ISO/IEC 27001).
One of the top 100 language service providers in the world for 7 years running.