Übersetzungsbüro für Deutsch Übersetzungsbüro für Deutsch
Deutsch

Ihr Übersetzungsbüro für Deutsch – für Übersetzungen aller Art

Unsere Deutsch-Übersetzungen entfalten Wirkung in jeder Sprache

Der deutschen Sprache kommt aufgrund ihrer weiten Verbreitung eine enorme Bedeutung zuteil – nicht nur in Europa, sondern weltweit. Tatsächlich ist sie die in der EU am weitesten verbreiteten Sprache, sogar noch vor Englisch oder Französisch. (Quelle) Für uns als renommiertes deutsches Übersetzungsbüro gehören hochwertige Deutsch-Übersetzungen selbstverständlich zu unseren wichtigsten Kernleistungen.

Als erfahrener Partner kleiner und großer Unternehmen bietet tolingo seit mehr als 10 Jahren höchste Qualität und bestmöglichen Service. Unser umfangreicher Pool an muttersprachlichen Fachübersetzer:innen, unser Qualitätsanspruch und unsere dreifach ISO-zertifizierten Arbeitsabläufe machen tolingo zu Ihrem kompetenten Partner als Übersetzungsbüro für Deutsch in allen Sprachkombinationen!

Ganz gleich, ob Express-Übersetzung, beglaubigte Übersetzung oder Webseitenübersetzung: Mit uns ist übersetzen lassen ganz einfach – und direkt online möglich.

Ihre Vorteile mit tolingo als Übersetzungsbüro für Deutsch

  • Hochwertige Übersetzungen, die Ihnen den Weg zum weltweiten Erfolg ebnen
  • Umfassendes Angebot mit mehr als 220 Sprachkombinationen
  • Kinderleichte Bestellung von Express-Übersetzungen, beglaubigten Übersetzungen und Übersetzungen aller Art
  • Unsere Übersetzer:innen sind ausschließlich Muttersprachler:innen mit nachgewiesenen Fachkompetenzen
  • Dank breiter Aufstellung können wir Inhalte aller Branchen fehlerfrei und schnell übersetzen
  • Zertifizierte Übersetzungsqualität gemäß ISO-Standards und individuelle Betreuung mit Full-Service-Angebot

Deutsch-Übersetzungen: Einfach, schnell und hochwertig mit diesen Vorteilen

  • Kinderleichte Bestellung auf Knopfdruck

    Infografik zur schnellen Online-Bestellung beim Übersetzungsbüro tolingo

    Ganz gleich, was für Dokumente Sie übersetzen lassen möchten: Die Bestellung über unseren Webshop funktioniert ganz einfach.

    1. Laden Sie Ihre Dokumente direkt in unserem Webshop hoch.
    2. Wählen Sie die gewünschte Sprachkombination und einen passenden Termin aus.
    3. Für eine Express-Übersetzung müssen Sie in unseren Webshop lediglich einen vor dem vorgeschlagenen Termin liegenden Lieferzeitpunkt auswählen. Das System passt den Preis dann automatisch an.
    4. Wenn alles passt, können Sie direkt bestellen. So einfach ist das!
  • Noch schneller dank Express-Service

    Sie benötigen so schnell wie möglich professionell übersetzte Dokumente auf Deutsch? Dank der Express-Übersetzungen von tolingo ist das kein Problem! Wenn Sie sich für diesen gegen einen Aufpreis erhältlichen Service entscheiden, wird Ihr Auftrag priorisiert bearbeitet und in Abhängigkeit von Textlänge und gewählter Sprachkombination oftmals schon innerhalb weniger Stunden fertiggestellt und geliefert.

  • Das Full-Service-Angebot von tolingo

    Als kompetenter und erfahrener Partner der deutschen Geschäftswelt übersetzen wir nicht nur in die gewünschten Sprachen, sondern übernehmen auf Wunsch auch das gesamte Projektmanagement inklusive Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung ganzer Projekte oder kundenspezifischer Arbeitsabläufe.

    Unsere erfahrenen Projektmanager:innen sorgen dafür, dass alle Teilschritte Ihres Auftrags termingerecht durchgeführt werden und halten Sie darüber stets auf dem Laufenden. Durch das Outsourcing von besonders zeitaufwändigen Teilaufgaben wie Dateivorbereitung, Umwandlungen oder die Kalkulation von Projektkosten an unser Übersetzungsbüro Deutsch können Sie sich ganz auf Ihr Kerngeschäft konzentrieren und trotzdem selbst komplexeste Übersetzungsprojekte realisieren.

  • Höchste Qualität mit dreifacher ISO-Zertifizierung

    Als Vorreiter der Übersetzungsbranche verfügt tolingo über eine dreifache ISO-Zertifizierung, die nachweist, dass wir Ihr verlässlicher und engagierter Partner für den weltweiten Erfolg sind:

    Zertifizierter Übersetzungsprozess gemäß ISO 17100 (2015) 

    • Die Arbeitsabläufe des Übersetzungsbüros tolingo sind gemäß der internationalen Norm ISO 17100 (2015) geprüft und zertifiziert. Diese Zertifizierung gewährleistet einen sicheren und bewährten Ablauf der Übersetzungsprozesse sowie hohe Qualität der fertigen Texte.

    Zertifiziertes Qualitätsmanagementsystem gemäß ISO 9001:2015

    • Der TÜV Süd bestätigt, dass das Qualitätsmanagementsystem von tolingo effizient, effektiv und rechtssicher ist. Im Rahmen dieses Systems werden sämtliche unserer Prozesse einer Risikoanalyse unterzogen und fortwährend optimiert, damit wir unseren Kund:innen stets bestmöglichen Service bieten können.

    Zertifiziertes Informationssicherheits-Managementsystem gemäß ISO 27001

    • Um für Sie ein vertrauenswürdiger Partner zu sein, schließen wir Vertraulichkeitsvereinbarungen mit allen Übersetzer:innen und anderen Mitarbeiter:innen sowie Dienstleistern ab. Zudem werden Daten unter Verwendung einer SSL-Verschlüsselung übertragen. Somit können Sie sich darauf verlassen, dass Ihre Daten und Dokumente bei uns in guten Händen sind.

Mehr als 220 Sprachkombinationen bei Ihrem Deutsch-Übersetzungsbüro

Neben Übersetzungen ins und aus dem Deutschen bietet unser Übersetzungsbüro mehr als 220 verschiedene Sprachkombinationen an. Dank eines Pools von mehr als 6.000 hoch qualifizierten und erfahrenen Fachübersetzer:innen können wir Projekte für unterschiedlichste Branchen und Textarten in allen gewünschten Sprachen schnell und fehlerfrei realisieren. Besonders häufig werden derzeit die folgenden Sprachkombinationen nachgefragt:

Sie benötigen eine Übersetzung in eine hier nicht aufgeführte Zielsprache? Kein Problem! Die erfahrenen Projektmanager:innen von tolingo finden mit Sicherheit eine passende individuelle Lösung für Ihr Anliegen.

Unsere Übersetzer:innen: Experten für jede Branche

Bei tolingo übersetzen ausschließlich hoch qualifizierte Muttersprachler:innen mit hervorragenden Deutschkenntnissen und Fachexpertise.

„Made in Germany“ steht weltweit für höchste Qualität – das gilt selbstverständlich auch für die Übersetzungen von tolingo! Als erfahrener Sprachdienstleister wissen wir, wie wichtig es für eine effektive Ansprache der Zielgruppe ist, mit den Besonderheiten verschiedener Textarten vertraut zu sein. Bei uns werden Ihre Inhalte daher ausschließlich von professionellen muttersprachlichen Übersetzer:innen bearbeitet, die nachweislich über hervorragende Sprachkenntnisse und fundiertes Wissen in den jeweiligen Fachgebieten verfügen – ganz gleich ob Deutsch-Italienisch, Französisch-Deutsch oder in jeder anderen Sprachkombination.

Dank unseres Pools mit mehr als 6.000 Fachübersetzer:innen können wir dabei eine große Bandbreite an Themen bei konstant hoher Qualität bedienen – besonders in den folgenden Bereichen sind wir als dreifach zertifiziertes Übersetzungsbüro Deutsch sehr gut aufgestellt:

  • Automobilbau

    Mit rund 820.000 Beschäftigten und mehreren Milliarden Euro Umsatz ist die deutsche Autoindustrie einer der wichtigsten Eckpfeiler der deutschen Wirtschaft. Zum einen besteht eine hohe Nachfrage nach deutschen Qualitätsprodukten, zum anderen werden durch den Aufbau von Produktionsanlagen und die gemeinschaftliche Fertigung von speziellen Bauserien mit Partnerunternehmen in anderen Ländern kontinuierlich neue Märkte erschlossen. Die Branche ist zudem auf eine enge Zusammenarbeit mit unterschiedlichsten Zulieferern aus aller Welt angewiesen.

    Als umfassend aufgestelltes Übersetzungsbüro für Deutsch unterstützt tolingo verschiedenste Unternehmen aus der Automobilbranche mit hochwertigen und fehlerfreien Übersetzungen unterschiedlichster Inhalte – angefangen bei der Technischen Dokumentation und Wartungsanleitungen, über Marketingtexte bis hin zu AGBs.

  • IT

    Deutschlands IT-Branche wächst fortwährend, laut Expert:innen jedoch noch immer viel zu langsam. Hauptgrund ist der hierfür allgegenwärtige Fachkräftemangel. Trotz Initiativen zur Nachwuchsförderung ist die Anwerbung von Fachkräften aus dem Ausland daher für viele Unternehmen unverzichtbar. Nicht zu unterschätzen ist hierbei die Bedeutung einer professionellen mehrsprachigen Website – diese ist nicht nur Aushängeschild Ihres Unternehmens, sondern oftmals auch erste Anlaufstelle für potenzielle Bewerber. 

    Selbstverständlich können unsere versierten IT-Fachübersetzer:innen zudem eine Vielzahl weiterer Inhalte schnell und 100 % korrekt für Sie bearbeiten, wie etwa Schulungsunterlagen, Texte für Apps oder auch Werbematerialien und Whitepapers.

  • Maschinenbau

    Ein wichtiger Faktor für den Erfolg der deutschen Wirtschaft ist die Spezialisierung auf die Dinge, die zwar nicht in Hochglanzmagazinen beworben werden, dafür aber buchstäblich den Laden am Laufen halten: Maschinen aller Art, Produktionsanlagen, Zulieferteile und schwere Ausrüstungsgegenstände. 

    In dieser vor allem vom deutschen Mittelstand beherrschten Branche finden sich etliche Hidden Champions und Weltmarktführer, deren Erzeugnisse in alle Welt exportiert werden. Mithilfe zahlreicher auf Maschinenbau und Technik spezialisierter Übersetzer:innen mit langjähriger Erfahrung unterstützt tolingo diese Branche unter anderem mit Benutzerhandbüchern, Sicherheitsdatenblättern und Wartungsanleitungen.

  • E-Commerce

    Der stetig wachsende Markt im Bereich E-Commerce ist in Deutschland hart umkämpft. Derzeit werden die höchsten Umsätze mit den Warengruppen Kleidung, Elektronikartikel und Telekommunikation erzielt, doch auch andere Branchen nutzen zunehmend diesen Vertriebskanal.

    Gerade im Hinblick auf Datenschutz, Zahlungsmethoden und Lieferoptionen haben die Deutschen hohe Ansprüche. Dank des Internets stehen den Verbrauchern mittlerweile zahllose Angebote zur Verfügung und immer weniger sind bereit, enttäuschenden Webauftritten eine zweite Chance zu geben. 

    Da der Wettbewerb immer stärker wird, kann es sich kein international tätiges Unternehmen leisten, Kund:innen durch so leicht vermeidliche Fehler wie etwa fehlende Informationen zu verlieren. Als erfahrener Partner im Bereich E-Commerce unterstützt tolingo zahlreiche Onlinehändler mit hochwertigen Inhalten für ihren mehrsprachigen Internetauftritt. Produktbeschreibungen, Marketingtexte aber auch FAQ-Seiten werden von unseren erfahrenen Übersetzer:innen dabei nicht nur fehlerfrei, sondern auch Zielgruppen-optimiert und ansprechend in die jeweilige Sprache übertragen.

  • Marketing

    Dank seiner Exportorientierung und der zentralen Lage im Herzen Europas ist Deutschland auch führend im Bereich der internationalen Messen. Trotz der fortschreitenden Digitalisierung sind diese nach wie vor ein bedeutender Wirtschaftsfaktor und punkten durch den persönlichen Kontakt und die Möglichkeiten zum Ausprobieren der Produkte. 

    Die rund 180 jährlich in Deutschland stattfindenden Messen bringen Menschen aus aller Welt zusammen, dienen als Foren für Kommunikation und Innovation und bilden den Weltmarkt ab. Die zahlreichen Branchenmessen sind ein Magnet für das internationale Fachpublikum: Rund 60 % der Aussteller und ca. 30 % der Besucher:innen reisen aus dem Ausland an.

    Als kompetenter Partner der Wirtschaft unterstützt tolingo Unternehmen auch rund um ihre Messeauftritte. Unsere sprachlich gewandeten Übersetzer:innen für Marketing sorgen dafür, dass Produktbroschüren und andere Werbematerialien stets den richtigen Ton treffen und Ihnen den Weg zum internationalen Erfolg ebnen.

  • Kommunikation & PR

    Pressemitteilungen sind fester Bestandteil der Öffentlichkeitsarbeit – durch die regelmäßige Präsenz in Print- und Online-Medien wird der Bekanntheitsgrad gesteigert, das Vertrauen bei bestehenden Kund:innen gefestigt und die Akquise von Neukund:innen erleichtert.

    Damit Ihre Pressemitteilungen sowohl in der lokalen als auch der internationalen Presse publiziert werden, unterstützt Sie tolingo mit professionellen Übersetzungen, die nicht nur Ihre Kernbotschaften fehlerfrei vermitteln, sondern auch stets die für diese Textart erforderliche Tonalität perfekt treffen.

  • Lifestyle

    Berühmte Dichter:innen, Denker:innen, Musiker:innen und unterschiedlichste Künstler:innen sowie vielfältigste Unterhaltungs- und Freizeitangebote – Kunst & Kultur haben seit jeher einen besonders hohen Stellenwert in Deutschland. Dank der vielen großen und kleinen Museen, Festivals und abwechslungsreichen saisonalen Veranstaltungen begeistern deutsche Veranstalter Jahr für Jahr ein zahlreiches und internationales Publikum.

    Heutzutage zählen neben den klassischen Bereichen Kunst, Fashion und Design mittlerweile auch Haus- und Gartengestaltung sowie Beauty, Wellness und Fitness zu den Bereichen des Lebens, die stilvoll zelebriert und im Rahmen von Messen und verschiedenen Events ansprechend vermarktet werden.

    Als vielseitiges Übersetzungsbüro für Deutsch kennt sich tolingo bestens mit den Herausforderungen der lebendigen Kunst- und Kultur-Branche aus und sorgt mit hochwertigen Übersetzungen dafür, dass Sie auf der internationalen Bühne Applaus einheimsen werden. Unsere erfahrenen Übersetzer:innen ermöglichen Ihnen, dass Ihre Magazine, Blogartikel, Informationen zu Events aber auch Produktbeschreibungen und Makeup-Tutorials stets den richtigen Ton treffen.

  • Medizin

    Deutschland ist für international agierende Pharmaunternehmen einer der wichtigsten Forschungsstandorte – Jahr für Jahr werden hier Milliarden in Forschung & Entwicklung investiert. Angesichts technologischer Fortschritte und zunehmender Erkenntnisse wird die Arbeit der Forscher:innen immer komplexer und aufwendiger. Daher wird das Wissen zunehmend mit Partnern aus verschiedenen Ländern gebündelt.

    Nur durch die zeitnahe Bereitstellung von korrekten und an die Zielgruppe angepassten Informationen können die Anforderungen der einzelnen Stakeholder dabei erfüllt werden.

    Als erfahrenes Übersetzungsbüro für medizinische Übersetzungen unterstützt tolingo verschiedenste Kund:innen – ob Arztbriefe, Fachtexte, wie Studien und Publikationen, Patienteninformationen oder Technische Dokumentationen für medizinische Produkte – unsere erfahrenen Übersetzer:innen kennen sich nicht nur bestens mit der Thematik und Terminologie aus, sondern wissen auch genau, wie jedes Zielpublikum optimal angesprochen werden kann.

Ganz gleich für welche Branche Sie professionell übersetzte Inhalte benötigen – dank unserer gut ausgebildeten und zertifizierten Übersetzer:innen können wir Sie bei jedem Thema mit hochwertigen und fehlerfreien Übersetzungen unterstützen.

Selbstverständlich können unsere staatlich vereidigten Übersetzer:innen auch beglaubigte Übersetzungen für Deutsch stets schnell und fehlerfrei für Sie anfertigen. Unsere Projektmanager:innen beraten Sie gerne persönlich zu sämtlichen unserer Dienstleistungen!

Lassen Sie Ihre deutschsprachigen Inhalte professionell übersetzen

Unsere erfahrenen Projektmanager:innen beraten Sie gerne und erstellen Ihnen auf Wunsch ein unverbindliches und kostenloses Angebot. Sie können uns per E-Mail und wochentags zwischen 08:00 und 19:00 Uhr auch telefonisch unter +49 (0) 40 413 583 100 erreichen. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme!

Preisrechner

0 zzgl. Steuern
enthält 14,90 € Grundpreis

Fragen? Ich bin für Sie da.

Franziska Rohé für Übersetzungsbüro tolingo

Franziska Rohé

Key Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 119
E-Mail schreiben

Ihre Nachricht

Danke für Ihr Interesse! Wir werden uns umgehend bei Ihnen zurückmelden – in der Regel innerhalb von 1 Stunde.

Franziska Rohé für Übersetzungsbüro tolingo

Franziska Rohé

Key Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 119

Auszug aus unseren Leistungen

Webseite erfolgreich übersetzen lassen

Webseitenübersetzung

Mit tolingo als Partner für die Übersetzung Ihrer Webseite sind Ihnen bei der Internationalisierung Ihres Unternehmens und der Gewinnung neuer Kund:innen keine Grenzen gesetzt.

Mehr erfahren
Express-Übersetzungen für Ihr globales Unternehmen

Express-Übersetzung

Auch wenn es schnell gehen muss, liegt unser Fokus auf der fachgerechten Bearbeitung von jedem Auftrag sowie dem Ausliefern von qualitativ hochwertigen Übersetzungsergebnissen.

Mehr erfahren
Experte für beglaubigte Übersetzungen

Beglaubigte Übersetzung

tolingo setzt Fachübersetzer:innen ein, die über eine offizielle staatliche Vereidigung für die entsprechende Sprachkombination verfügen. So sind Sie mit Ihrer Übersetzung immer auf der sicheren Seite.

Mehr erfahren