Skip to content

tolingo Lexikon

Blog Post von tolingo Lexikon

tolingo LexikonOktober 20243 min Lesezeit

Pharma-Übersetzungen

Pharma-Übersetzungen umfassen die präzise Übertragung von Texten aus dem pharmazeutischen ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20243 min Lesezeit

Patent-Übersetzungen

Patentübersetzungen sind spezialisierte Übersetzungen von Patentdokumenten, die ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20242 min Lesezeit

Übersetzungsmanagement

Übersetzungsmanagement ist die systematische Organisation und Kontrolle aller Prozesse, ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20243 min Lesezeit

Mehrsprachige Content-Strategie

Eine mehrsprachige Content-Strategie ist ein systematischer Ansatz zur Planung, ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20242 min Lesezeit

Workflow-Management in der Übersetzung

Workflow-Management in der Übersetzung bezieht sich auf die systematische Organisation, ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20242 min Lesezeit

Website-Lokalisierung

Website-Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung einer Website an die sprachlichen, ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20242 min Lesezeit

XLIFF (XML Localization Interchange File Format) Dateien

XLIFF (XML Localization Interchange File Format) ist eine spezielle Datei-Art, die für ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20242 min Lesezeit

Lokalisierung von XML-Dateien

Die Lokalisierung von XML-Dateien (XML-Lokalisierung) ist der Prozess der Anpassung von ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20242 min Lesezeit

Optimierung des Übersetzungsprozesses

Die Optimierung des Übersetzungsprozesses ist für Unternehmen, die regelmäßig ...
Mehr lesen
tolingo LexikonSeptember 20241 min Lesezeit

Qualitätssicherung in der Übersetzung

Die Qualitätssicherung (QS) in der Übersetzung ist ein entscheidender Prozess, der ...
Mehr lesen