Skip to content

Lisa

Blog Post von Lisa

LisaOktober 20256 min Lesezeit

Human-Assurance Layer

Der Human-Assurance Layer (HAL) ist die menschliche Qualitätssicherungsebene in ...
Mehr lesen
LisaOktober 20256 min Lesezeit

MTPE Definition: Light vs Full Post-Editing erklärt

MTPE (Machine Translation Post-Editing), auch als PEMT (Post-Editing of Machine ...
Mehr lesen
LisaOktober 20254 min Lesezeit

HITL-Übersetzung (Human-in-the-Loop)

Human-in-the-Loop (HITL) bezeichnet ein hybrides Übersetzungsmodell, bei dem maschinelle ...
Mehr lesen
LisaSeptember 20255 min Lesezeit

ISO 17100: Qualitätsstandard für Übersetzungen erklärt | tolingo

Die ISO 17100 ist die international anerkannte Norm für professionelle ...
Mehr lesen
LisaSeptember 20253 min Lesezeit

Vier-Augen-Prinzip

Das Vier-Augen-Prinzip ist ein bewährter Qualitätsstandard in der professionellen ...
Mehr lesen
LisaAugust 20256 min Lesezeit

RAG-Technologie in der Unternehmensübersetzung

Stellen Sie sich vor: Ein internationales Softwareunternehmen übersetzt täglich Updates ...
Mehr lesen
LisaAugust 20255 min Lesezeit

LSI vs. LTP - Welcher Übersetzungsansatz passt zu Ihrem Unternehmen?

Warum zahlen manche Unternehmen 0,12€ pro Wort für Übersetzungen, während andere mit ...
Mehr lesen
LisaAugust 20256 min Lesezeit

AI Localization und Multilingual Video Generation

Die AI Localization und Multilingual Video Generation verändern die traditionelle ...
Mehr lesen
LisaAugust 20254 min Lesezeit

FDA vs. EMA

Viele medizintechnische Unternehmen stehen im Alltag vor einer Vielzahl von Regularien ...
Mehr lesen
LisaAugust 20256 min Lesezeit

CE-Kennzeichnung international: Sprachliche Anforderungen

Die CE-Kennzeichnung ist für viele Produkte, die im Europäischen Wirtschaftsraum in ...
Mehr lesen