Our German translations are effective in any language
The ubiquity of German makes the language hugely important, not just in Europe but throughout the world. It is, in fact, the most widely used language in the EU, beating even English and French. (Source) For us, as a renowned German translation company, high-quality German translations are a fundamental part of our core services.
As an experienced partner, tolingo has been providing top quality and services to companies of all sizes for more than ten years. Our extensive pool of specialist native-speaker translators, our high quality standards and the triple ISO certification of our working processes make tolingo your highly competent partner as a translation company for German in all language combinations!
Whatever type of document you want to have translated: Ordering via our online shop couldn’t be easier.
Do you need professionally translated documents in German as fast as possible? Not a problem with express translations from tolingo! If you opt for this service, it will incur an additional fee; however, your job will be prioritised, meaning that depending on how long the text is and the language combination required, it can often be completed and delivered within just a few hours.
As a competent and experienced partner of the German business world, translation into the desired languages is not all that we do; if required, we can also take on all the project management for you, including the preparation, implementation and follow-up of whole projects or customer-specific workflows.
Our experienced project managers ensure that all stages of your project are carried out on time and that you are always kept up to date. By outsourcing particularly time-consuming parts of a project – including data preparation, conversion and project cost calculation – to our German translation services team, you can concentrate on your core business and still carry out even the most complex translation projects.
As a pioneer in the translation industry, tolingo has triple ISO certification, proving that we are a reliable and committed partner for global success:
Certified translation process in accordance with ISO 17100 (2015)
Certified quality management system in accordance with ISO 9001:2015
Certified data security management system in accordance with ISO 27001
In addition to translations into and out of German, our translation company also offers over 220 different language combinations. Thanks to a pool of more than 6,000 highly qualified and experienced specialist translators, we can quickly and flawlessly carry out projects for a wide range of industries and many different types of text in any language you require. There is particularly high demand for the following language combinations at the moment:
Do you need a translation into a target language that isn't listed here? Not a problem! Our experienced project managers here at tolingo will find the right solution to suit your individual needs.
At tolingo, our translators are highly qualified native speakers with excellent German-language skills and expertise in their respective fields.
Across the world, “Made in Germany” stands for top quality – and so, naturally, the same applies to translations from tolingo! As experienced language service providers, we know that to address your target audience effectively, you have to be familiar with the particularities of the different types of text. That's why your content is only handled by professional native-speaker translators who are proven to have outstanding language skills and sound knowledge in their respective subject areas – whether that's German-Italian, French-German or any other language combination.
Thanks to our pool of more than 6,000 specialist translators, we are able to offer a wide range of topics and always deliver high quality – particularly in the following areas, where we are very well positioned as a German translation services company with triple certification:
Employing around 820,000 people and with a turnover of several billion euros, the German car industry is one of the main cornerstones of the German economy. Firstly, there is generally high demand for high-quality German products; secondly, new markets are continually opening up with the development of production sites and the joint manufacture of specialist product lines with partner companies in other countries. The industry also relies on close collaboration with a wide range of suppliers from all over the world.
As a well-positioned translation company for German, tolingo supports a wide range of companies from the automotive industry with high-quality and flawless translations of highly varied content– from technical documentation and service manuals to marketing texts and general terms and conditions.
Germany's IT industry continues to grow – although, according to experts, this growth is happening too slowly. The reason for the lag is a skills shortage which is ubiquitous in this industry. Despite initiatives to support young people, many companies based in Germany find they have to recruit specialists from abroad. The importance of a professional multilingual website should not be underestimated here: a website is not just a company advertisement, it is also the first port of call for potential applicants.
Our experienced specialist IT translators are, of course, able to handle a wide range of other content quickly and 100% correctly too, such as training documentation, texts for apps, advertising material and white papers.
An important factor in the success of the German economy is its specialisation in all the things that are not promoted in the glossy magazines but which quite literally keep the world running: all kinds of machines, production systems, supplier parts and heavy equipment.
In an industry that is dominated above all by German SMEs, you’ll find countless ‘hidden champions’ and global market leaders, whose products are exported throughout the world. With the help of numerous translators specialised in mechanical engineering and technology with years of experience, tolingo supports this industry with user manuals, safety data sheets and service manuals.
The ever-growing e-commerce market is highly competitive in Germany. The greatest revenues are currently generated in the clothes, electronic items and telecommunication product groups; however, other industries are increasingly using this sales channel too.
Germans also have high standards when it comes to data protection, payment methods and supplier options. Meanwhile, thanks to the Internet, consumers are inundated with countless offers, and fewer and fewer are willing to give disappointing websites a second chance.
As competition gets fiercer and fiercer, no international company can afford to lose clients through such easily avoidable mistakes as missing information. As an experienced partner in the area of e-commerce, tolingo supports numerous online retailers with high-quality content for their multilingual websites. Product descriptions, marketing texts and FAQ pages are not just flawlessly translated by our experienced translators, they are also optimised and transferred into the respective language so that they appeal directly to the target audience.
With its focus on export and its central location in the heart of Europe, Germany is also a leader in international trade fairs. Despite increasing digitalisation, they remain a key element of the economy, retaining their popularity due to the personal contact and the opportunity to try out products.
Around 180 trade fairs are held in Germany every year, bringing people together from all over the world. They serve as a forum for communication and innovation, and reflect the world market as a whole. The numerous industry trade fairs are a magnet for the international audience: around 60% of its exhibitors and around 30% of visitors come from abroad.
As a competent partner of the business community, tolingo provides companies with all the support they need for their trade-fair appearances. Our linguistically skilled marketing translators ensure that product brochures and other advertising material always strike the right tone and pave the way to your international success.
Press releases are an inherent part of public relations – a regular presence in print and online media raises profiles, strengthens trust with existing clients and facilitates the acquisition of new clients.
In order for you to publish your press releases both in the local and international press, tolingo can support you with professional translations, conveying your core message flawlessly whilst always hitting the right tone required for this type of text.
Art and culture has always enjoyed a particularly high status in Germany, and its famous poets, thinkers, musicians and various artists as well as a wide range of entertainment and leisure activities are proof of this. Thanks to the many large and small museums, festivals and varied seasonal events, German event organisers inspire sizeable and international audiences year after year.
These days, newer fields such as interior design and garden landscaping, beauty, wellness and fitness have joined the ranks of the more traditional areas (such as art, fashion and design) which are stylishly celebrated and attractively marketed at trade fairs and different events.
As an all-round translation services company for German, tolingo knows all about the challenges of the vibrant art and culture industry and is thus able to provide high-quality translations, enabling you to soak up the applause on an international stage. Our experienced translators ensure that you can always find the right words for your magazines, blog posts and articles, information on events, product descriptions and make-up tutorials.
Germany is one of the most important research locations in the world, with international pharmaceutical companies investing billions in research and development there year after year. With technical advances and increasing knowledge, the work of researchers has become more and more complex – and costly. Pooling knowledge with partners from different countries is becoming increasingly common.
The challenges faced by the individual stakeholders can only be overcome through the timely provision of correct information that has been adapted to the target audience.
As an experienced translation agency for medical translations, tolingo supports a range of clients: from doctor’s letters to specialised texts such as studies and publications, patient information or technical documentation for medical products, not only do our experienced translators know all about the subject matter and terminology, they also know exactly how to address the particular target audience.
Whatever industry you need professionally translated content for, no matter what the subject matter, thanks to our well-qualified and certified translators, we can support you with high-quality and flawless translations.
And of course it goes without saying that our state-certified translators can always quickly produce impeccable certified translations for you in German. Our project managers would love to advise you personally about all of our services!
Our experienced project managers would be happy to advise you and put together a non-binding and free quotation, upon request. You can reach us weekdays by email between 8 a.m. and 7 p.m. and also by phone on +49 (0) 40 413 583 100. We look forward to hearing from you!