Partner für die Übersetzung technischer Dokumentationen Partner für die Übersetzung technischer Dokumentationen

Technische Übersetzung

tolingo ist Ihr erfahrener Partner für die Übersetzung technischer Dokumentationen und vieler weiterer Textarten

In der Maschinenbauindustrie und in anderen technischen Branchen unterliegen Dokumentationen von Prozessen, Sicherheitsvorkehrungen und Anleitungen besonders vielen Regularien. Präzision ist daher elementarer Bestandteil von technischen Übersetzungen. Bei tolingo, einem zertifizierten Übersetzungsdienstleister, sind Sie für Übersetzungen technischer Dokumentationen, Handbücher, Anleitungen und anderer technischer Übersetzungsprojekte an der richtigen Stelle. Dank unserer langjährigen Erfahrung in zahlreichen unterschiedlichen Branchen, unserem großen Portfolio an qualifizierten Fachübersetzern und unseren professionellen Übersetzungsprozessen realisieren wir jedes Projekt problemlos.

Das qualifiziert tolingo für die Realisierung Ihrer technischen Übersetzungen:

  • Unsere Übersetzer und Projektmanager sind mit allen Richtlinien und Anforderungen, die eine technische Übersetzung mit sich bringt, vertraut.
  • Technisches Verständnis, Präzision und Sprachkompetenz – unsere Übersetzer überzeugen auf ganzer Linie.
  • Große Erfahrungsschatz bei der Realisierung von technischen Übersetzungsprojekten – von Bedienungsanleitungen und Prozessbeschreibungen bis hin zu Schulungsmaterialien
  • tolingo bietet zertifizierte Qualität und automatisierte Prozesse bei persönlicher Betreuung.

Herausforderungen von Technischen Dokumentationen

Insbesondere Unternehmen aus dem Bereich Maschinenbau unterliegen strengen rechtlichen Bestimmungen zur Erhöhung der Betriebssicherheit. Deshalb müssen auch technische Dokumentationen wie Betriebsanleitungen oder Herstellererklärungen spezifische Anforderungen erfüllen. Sicherheitsdatenblätter oder Safety Data Sheets verlangen beispielsweise eine einheitliche Übersetzung gemäß den Richtlinien der REACH-Verordnung. Um mannigfaltige Vorgaben unterschiedlicher Branchen bei technischen Übersetzungen einhalten zu können, müssen rechtliche Vorgaben und Normen berücksichtigt und die konsistente Anwendung spezifischer Fachbegriffe eingehalten werden.

Die zertifizierten Übersetzer von tolingo für technische Dokumentationen berücksichtigen bei der Realisierung Ihres Übersetzungsprojektes deshalb nicht nur die jeweilige Fachterminologie, sondern auch die geltenden nationalen und europäischen Rechtsvorschriften.

Leistungsportfolio für technische Übersetzungen

tolingo bietet technische Übersetzungen für eine Vielzahl an Branchen und Zielgruppen an und realisiert technische Übersetzungen beispielsweise für Kunden aus den folgenden Bereichen:

  • Maschinenbau
  • Elektrotechnik
  • Umwelttechnik
  • Luftfahrttechnik
  • Bauingenieurwesen
  • Software-Technologie
  • Automobilindustrie

Für Unternehmen aus diesen Branchen ist die passgenaue Übermittlung von Inhalten elementar.
Vor allem Texte, die beispielsweise die Bedienung technischer Geräte behandeln, und somit unmittelbar die Sicherheit von Menschen betreffen, müssen absolut präzise übersetzt werden.

Zu den am häufigsten angefragten Textarten zählen:

  • Technische Dokumentationen
  • Bedienungsanleitungen und Gebrauchsanweisungen
  • Betriebsanleitungen, Prozessbeschreibungen und Wartungsanleitungen
  • Schulungsmaterialien
  • Montageanleitungen
  • CAD-Zeichnungen
  • Konformitätserklärungen
  • Herstellererklärungen
  • Sicherheitsdatenblätter
  • Software-Dateien

tolingo bietet Übersetzungen für fast alle Dateiformate an. Benötigen Sie eine technische Übersetzung für eine andere Textart? Dann kontaktieren Sie uns gerne persönlich!

Unsere Übersetzer: technisch, fachlich und sprachlich qualifiziert

Das Anfertigen von Fachübersetzungen von technischen Inhalten erfordert neben ausgezeichneten Sprachkenntnissen auch ein ganzheitliches Verständnis für technische Details und Prozessabläufe. Mit unserem Pool von über 6.000 sehr gut ausgebildeten und zertifizierten Übersetzern können Sie sich auf eine qualitativ hochwertige Übersetzung Ihrer technischen Dokumentationen und Handbücher verlassen. Ihr Übersetzungsauftrag wird durch einen erfahrenen und qualifizierten Muttersprachler der gewünschten Zielsprache realisiert, der zudem über das jeweilig relevante Branchenwissen verfügt. Bei allen Übersetzungsaufträgen ist zudem ein Korrekturlesen nach dem 4-Augen-Prinzip durch einen zweiten, unabhängigen Fachübersetzer inbegriffen. So können wir Übersetzungsqualität auf einem konstant hohen Niveau garantieren.

Zertifizierte Qualität von tolingo:

  • 100 % zertifizierte Qualität

    • Um Übersetzungsprojekte kostengünstig durchzuführen und langfristig eine konstant hohe Übersetzungsqualität zu gewährleisten, legen wir auf Wunsch ein Glossar, Translation-Memory und einen Styleguide für Sie an. Dass dieses System sich auszahlt, belegt die Zertifizierung unseres Qualitätsmanagements nach ISO 9001:2015.
  • Qualifizierte und spezialisierte Muttersprachler

    • Exzellente Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau und fundiertes Wissen in verschiedenen Fachgebieten – das zeichnet unsere Fachübersetzer für technische Übersetzungen aus. Zur Qualitätssicherung wird jeder Text zudem durch einen zweiten, unabhängigen Übersetzer Korrektur gelesen. So garantiert tolingo höchste Qualität bei jedem Übersetzungsauftrag.
  • Bewährter und zertifizierten Übersetzungsprozess

    • Unser professioneller Übersetzungsprozess ermöglicht es uns, Übersetzungsprojekte schnell, automatisiert und dabei trotzdem individuell abgestimmt zu realisieren ohne dabei das hohe Niveau unserer Übersetzungsqualität zu beeinflussen. Dies bestätigt uns auch die Zertifizierung nach ISO 17100:2015.
  • Garantierte Datensicherheit

    • Ihre sensiblen Daten sind während des gesamten Übersetzungsprozesses und auch nach Abschluss des Projekts geschützt. Dies garantiert die Datenübertragung mit SSL-Verschlüsselung sowie eine Geheimhaltungserklärung unserer Übersetzer und Mitarbeiter. Die Sicherheit unserer Systeme wird zudem durch die Zertifizierung nach ISO/IEC 27001:2013 belegt.

Neben diesen Vorteilen bietet tolingo als zertifiziertes Übersetzungsbüro einen umfassenden Service und eine ganzheitliche und persönliche Betreuung während des gesamten Übersetzungsprozesses – von der Angebotserstellung bis zur Lieferung. Wir freuen uns auf Ihre Kontaktaufnahme und die Zusammenarbeit mit Ihnen!

Auszug aus unseren Leistungen

Systemintegration - Einfach effizient

Systemintegration

tolingo bietet Ihnen diverse Plugins, die sich einfach in Ihr CMS wie z.B. Wordpress oder Typo3 integrieren lassen und Ihnen ermöglichen, Ihre Website-Inhalte effizient zu übersetzen.

Mehr erfahren
Machine Translation – wenn es schnell gehen muss

Machine Translation

Moderne Systeme zur maschinellen Übersetzung, wie sie bei tolingo eingesetzt werden, arbeiten mit neuronalen Netzen, deren technischer Aufbau dem menschlichen Gehirn nachempfunden ist. 

Mehr erfahren
Webseite erfolgreich übersetzen lassen

Webseitenübersetzung

Mit tolingo als Partner für die Übersetzung Ihrer Webseite sind Ihnen bei der Internationalisierung Ihres Unternehmens und der Gewinnung neuer Kunden keine Grenzen gesetzt.

Mehr erfahren