Schwarze Frau mit weißem Baustellenhelm und orangefarbener Warnweste steht auf einem Baugerüst und sieht zufrieden aus.Schwarze Frau mit weißem Baustellenhelm und orangefarbener Warnweste steht auf einem Baugerüst und sieht zufrieden aus.

Technische Übersetzung

Technische Übersetzung – hochpräzise Übersetzungen, die verstanden werden

Dein Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen jeder Art

Hast du jemals eine Anleitung gelesen und nicht verstanden – obwohl sie in deiner Muttersprache war? Eine technische Übersetzung ist „nicht nur“ eine Übersetzung: Sie muss vor allem verständlich sein und dabei hochkomplexe Inhalte vermitteln. Deine internationalen Leser:innen werden sich über Dokumentationen, Anleitungen oder Handbüchern in ihrer Sprache freuen. Vorausgesetzt jedoch, dass sich die Übersetzung auch wie eine „richtige Sprache“ anfühlt!  

 

Präzision kann eine Frage der Sicherheit sein
Dazu kommt, dass Dokumentationen von Prozessen, Sicherheitsvorkehrungen und Anleitungen in der Maschinenbauindustrie und in anderen technischen Branchen viele Regularien berücksichtigen müssen. Präzision ist deswegen entscheidend für technische Übersetzungen. Denn besseres Verständnis bedeutet hier mehr Sicherheit. 

 

Komplexe Texte kannst du einfach übersetzen lassen
Klar wird, dass bei einer professionellen Übersetzung technischer Texte viel zu berücksichtigen ist. Wir sind als 3-fach zertifiziertes Übersetzungsbüro für technische Übersetzungen darauf spezialisiert. Bei uns kannst du komplexe Texte einfach übersetzen lassen. 

 

Komplexes einfach übersetzt
deine Vorteile beim Übersetzungsbüro tolingo

 

Übersetze jetzt mit tolingo!
Du erreichst uns Mo–Fr, 08:00–19:00 Uhr.
Unser Webshop nimmt deine Aufträge 24/7 entgegen.

 

  • Herausforderungen von technischen Texten

    Anforderungen
    Vor allem Unternehmen aus dem Bereich Maschinenbau unterliegen strengen rechtlichen Bestimmungen zur Erhöhung der Betriebssicherheit. Deshalb müssen auch technische Dokumentationen wie Betriebsanleitungen oder Herstellererklärungen spezifische Anforderungen erfüllen. Sicherheitsdatenblätter oder Safety Data Sheets erfordern beispielsweise eine einheitliche Übersetzung nach bestimmten Kriterien.

    Konsistenz ist entscheidend
    Um rechtliche Vorgaben und Normen bei technischen Übersetzungen einhalten zu können, gibt es eine Voraussetzung: die konsistente Anwendung spezifischer Fachbegriffe.

    Nischenterminologie? 
    Unsere zertifizierten Übersetzer:innen für technische Dokumentationen verwenden die jeweilige Fachterminologie immer einheitlich. Mithilfe eines Translation Memory ist die Konsistenz garantiert.

     

  • Unsere Übersetzer:innen – technisch, fachlich & sprachlich qualifiziert

    Übersetzungen von technischen Inhalten verlangen den technischen Fachübersetzer:innen einiges ab: Neben ausgezeichneten Sprachkenntnissen benötigen sie auch ein ganzheitliches Verständnis für technische Details und Prozessabläufe.

    Dir stehen 6.000 Übersetzer:innen zur Verfügung
    Dank unseres Netzwerks von mehr als 6.000 erfahrenen und zertifizierten Übersetzer:innen kannst du dich auf eine qualitativ hochwertige Übersetzung deiner technischen Dokumentationen und Handbücher verlassen.

    Mehr als Muttersprachler:innen
    Dein Übersetzungsauftrag wird durch erfahrene und qualifizierte Muttersprachler:innen der gewünschten Zielsprache realisiert, die zudem über das jeweils relevante Branchenwissen verfügen. Bei allen Übersetzungsaufträgen ist zudem das Korrekturlesen nach dem 4-Augen-Prinzip durch weitere, unabhängige Fachübersetzer:innen inbegriffen. So können wir Übersetzungsqualität auf einem konstant hohen Niveau garantieren.

Jedes Projekt clever gelöst
– technische Übersetzungen realisieren wir in allen Variationen

Wir kümmern uns täglich um technische Übersetzungen für viele Branchen und Zielgruppen. Beispielsweise für Kund:innen aus den folgenden Bereichen:

  • Maschinenbau
  • Elektrotechnik
  • Umwelttechnik
  • Luftfahrttechnik
  • Bauingenieurwesen
  • Software-Technologie
  • Automobilindustrie

Für Unternehmen aus diesen Branchen ist die passgenaue Übersetzung von Inhalten und die korrekte Anwendung der Fachtermini sehr wichtig. 
Vor allem Texte, die beispielsweise die Bedienung technischer Geräte behandeln und somit unmittelbar die Sicherheit von Menschen betreffen, müssen absolut präzise übersetzt werden.

 

Zu den am häufigsten angefragten Textarten zählen:

  • Technische Dokumentationen
  • Bedienungsanleitungen und Gebrauchsanweisungen
  • Betriebsanleitungen, Prozessbeschreibungen und Wartungsanleitungen
  • Schulungsmaterialien
  • Montageanleitungen
  • CAD-Zeichnungen
  • Konformitätserklärungen
  • Herstellererklärungen
  • Sicherheitsdatenblätter
  • Software-Dateien

 

tolingo bietet Übersetzungen für fast alle Dateiformate an. Benötigst du eine technische Übersetzung für eine andere Textart? Dann kontaktiere uns gerne persönlich!

 

Unkompliziert & professionell
– 3-fach zertifizierte Qualität von tolingo

  • 100 % zertifizierte Qualität

    • Um Übersetzungsprojekte kostengünstig durchzuführen und langfristig eine konstant hohe Übersetzungsqualität zu gewährleisten, legen wir auf Wunsch ein Glossar, Translation-Memory und einen Styleguide für dich an. Dass dieses System sich auszahlt, belegt die Zertifizierung unseres Qualitätsmanagements nach ISO 9001:2015.
  • Qualifizierte und spezialisierte Muttersprachler:innen

    • Exzellente Sprachkenntnisse auf muttersprachlichem Niveau und fundiertes Wissen in verschiedenen Fachgebieten – das zeichnet unsere Fachübersetzer:innen für technische Übersetzungen aus. Zur Qualitätssicherung wird jeder Text zudem durch weitere, unabhängige Übersetzer:innen Korrektur gelesen. So garantiert tolingo höchste Qualität bei jedem Übersetzungsauftrag.
  • Bewährter und zertifizierten Übersetzungsprozess

    • Unser professioneller Übersetzungsprozess ermöglicht es uns, Übersetzungsprojekte schnell, automatisiert und dabei trotzdem individuell abgestimmt zu realisieren, ohne dabei das hohe Niveau unserer Übersetzungsqualität zu beeinflussen. Dies bestätigt uns auch die Zertifizierung nach ISO 17100:2015.
  • Garantierte Datensicherheit

    • Bei tolingo sind deine vertraulichen Daten während des gesamten Übersetzungsprozesses und auch nach Abschluss des Projekts geschützt. Dies garantiert die Datenübertragung mit SSL-Verschlüsselung sowie eine Geheimhaltungserklärung unserer Übersetzer:innen und Mitarbeiter:innen. Die Sicherheit unserer Systeme wird zudem durch die Zertifizierung nach ISO/IEC 27001:2013 belegt.

Neben diesen Vorteilen bieten wir als zertifiziertes Übersetzungsbüro einen umfassenden Service an: und zwar mit persönlicher Betreuung während des gesamten Übersetzungsprozesses – von der Angebotserstellung bis zur Lieferung. Wir freuen uns auf deine Kontaktaufnahme und die Zusammenarbeit mit dir!

 

Häufig gestellte Fragen
zu technischen Übersetzungen

Preisrechner

0 zzgl. Steuern
enthält 14,90 € Grundpreis

Fragen? Ich bin für dich da.

Franziska Rohé für Übersetzungsbüro tolingo

Franziska Rohé

Key Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 119
E-Mail schreiben

Deine Nachricht

Danke für dein Interesse! Wir werden uns umgehend bei dir zurückmelden – in der Regel innerhalb von 1 Stunde.

Franziska Rohé für Übersetzungsbüro tolingo

Franziska Rohé

Key Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 119

Auszug aus unseren Leistungen

Systemintegration - Einfach effizient

Systemintegration

tolingo bietet Ihnen diverse Plug-ins, die sich einfach in Ihr CMS wie z. B. WordPress oder Typo3 integrieren lassen und Ihnen ermöglichen, Ihre Website-Inhalte effizient zu übersetzen.

Systemintegration
Machine Translation – wenn es schnell gehen muss

Machine Translation

Moderne Systeme zur maschinellen Übersetzung, wie sie bei tolingo eingesetzt werden, arbeiten mit neuronalen Netzen, deren technischer Aufbau dem menschlichen Gehirn nachempfunden ist. 

Machine Translation
Webseite erfolgreich übersetzen lassen

Webseitenübersetzung

Mit tolingo als Partner für die Übersetzung Ihrer Webseite sind Ihnen bei der Internationalisierung Ihres Unternehmens und der Gewinnung neuer Kund:innen keine Grenzen gesetzt.

Webseitenübersetzung