Bester Partner für Ihre Finanzübersetzungen Bester Partner für Ihre Finanzübersetzungen
Banken und Finanzwesen

Wir kennen uns aus mit Finanzen – und Finanzübersetzungen

Im Zuge der immer größeren Vernetzung von internationalen Märkten werden Übersetzungen von Texten aus dem Immobilien-, Versicherungs- und Finanzsektor immer wichtiger. Diese Fachübersetzungen müssen inhaltlich und formal 100 % korrekt sein und gleichzeitig eine überzeugende Wirkung haben, da sie oftmals die Grundlage wichtiger Entscheidungen sind. So sollen Finanzunterlagen beispielsweise Einfluss auf ausländische Investoren nehmen, Übersetzungen für Immobilienmakler internationale Kunden gewinnen und Übersetzungen in der Versicherungsbranche helfen, damit Schadensfälle sicher abgewickelt werden können. Die zertifizierten Fachübersetzer von tolingo kennen die entsprechenden Regularien im Detail und übersetzen Ihre Fachtexte so, dass Sie damit auch im Ausland sicher agieren können.

tolingo ist der perfekte Partner für Ihre Finanzübersetzungen

  • Die Finanzübersetzungen von tolingo schaffen Vertrauen bei Anlegern, Kunden und Vertragspartnern.
  • Geschäftsberichte, Immobilienanzeigen, Schadensmeldungen – tolingo bearbeitet jedes Übersetzungsprojekt mit Präzision und Diskretion.
  • Sachkenntnisse und sprachliche Überzeugungskraft – dafür stehen unsere Fachübersetzer für Finanz-, Immobilien und Versicherungstexte.
  • tolingo übersetzt Ihre Finanz-, Versicherungs- und Immobilientext qualitativ hochwertig in 220 Sprachkombinationen der Finanzwelt.
  • Persönliche Betreuung und garantiere Übersetzungsqualität sichern Ihre Übersetzungen bestmöglich ab.

Mit Übersetzungen Vertrauen in der Finanzwelt schaffen

Übersetzungen für die Versicherungs-, Immobilien- und Finanzbranche müssen in erster Linie Menschen überzeugen, ob Anleger, Kunden oder Vertragspartner. Dabei geht es oft um die Themen Gesundheit, Immobilien, Kapitalanlagen und die Zukunft von Unternehmen. Sensible Bereiche, in denen Vertrauen sehr wichtig ist. Wenn es um mögliche Investitionen im Ausland oder solche durch Stakeholder geht, kann eine qualitativ hochwertige Übersetzung großen Einfluss haben. Zudem sind Finanztexte, wie internationale Richtlinien zur Gestaltung von Bilanzen, Geschäftsberichten oder Vorgaben nationaler Finanzbehörden, weltweit strengen Regularien unterworfen und lassen wenig Spielraum für Interpretationen. Auch an Texte aus den verschiedenen Versicherungssparten sowie Versicherungsbedingungen gibt es spezifische Anforderungen, die eingehalten werden müssen.

Um diese Anforderungen auch mit einem übersetzten Text erfüllen zu können, ist ein Höchstmaß an Sachkenntnis seitens der Fachübersetzer erforderlich. Sie verfügen z. B. über das notwendige Fachwissen zu den Versicherungs- und Finanzsystemen in den jeweiligen Zielländern. Die Finanzübersetzungen von tolingo verbinden die notwendige fachliche Sicherheit mit der entsprechenden Überzeugungskraft und schaffen so wichtiges Vertrauen bei Anlegern, Kunden und Vertragspartnern. Überzeugen Sie sich selbst von unserer zertifizierten Übersetzungsqualität.

  • Leistungsportfolio für den Versicherungs-, Immobilien- und Finanzsektor

    Zu unseren Kunden aus dem Finanzbereich gehören Einzelunternehmer und Selbstständige genauso wie große, weltweit operierende Versicherungsunternehmen und Banken. Typische Inhalte, die tolingo für Versicherungs-, Immobilien- und Finanzsektor übersetzt, sind:

    • Bilanzen, Jahresabschlüsse, Bilanzierungsvorschriften
    • Businesspläne
    • Börsenberichte und Börsennachrichten
    • Due-Diligence-Prüfungsberichte, Investoren-Informationen
    • Finanzbögen, Geschäftspläne
    • Jahres-, Quartals sowie Geschäftsberichte
    • Heil- und Kostenpläne
    • Immobilienanzeigen
    • Managementberichte
    • Marktstudien
    • Produktinformationsblätter für den Wertpapierverkauf
    • Schadensmeldungen und -protokolle
    • Versicherungsbedingungen und -policen
    • Wesentliche Anlegerinformationen (WAI)/Key-Investor-Information-Documents (KIID)

    Sind Sie auf der Suche nach einer Fachübersetzung für eine andere Textart? Dann kontaktieren Sie uns einfach persönlich. Gerne erstellen wir Ihnen ein individuelles Angebot!

  • Unsere Übersetzer für die Finanzbranche

    Bei tolingo werden Übersetzungen ausschließlich von spezialisierten muttersprachlichen Fachübersetzern angefertigt. Unsere zertifizierten Übersetzer beherrschen nicht nur die Fachterminologie der jeweiligen Branche, sondern haben auch Zugang zu fachspezifischen Informationsquellen und Kontakt zu erfahrenen Brokern, Managern und Maklern im Zielland, die bei Unklarheiten während der Recherche von Fachbegriffen unterstützen können. Neben internationalen Form- und Formatvorlagen werden bei der Übersetzung auch spezifische Regularien, wie die internationalen Rechnungslegungsvorschriften für Unternehmen (IFRS) oder die aktuellen Solvabilitätsvorschriften (Solvabilität II) für Versicherungen, berücksichtigt. Zur Qualitätskontrolle werden alle Texte von einem zweiten, unabhängigen Fachübersetzer kontrolliert.

  • Finanzübersetzungen in 220 Sprachkombinationen

    Übersetzungen von Finanzdokumenten und Fachtexten aus dem Immobilien- und Versicherungsbereich werden aktuell hauptsächlich vom Deutschen in das Englische, Französische, Italienische oder Polnische angefragt. Wir realisieren Ihr Übersetzungsprojekt jedoch insgesamt in 220 Sprachkombinationen. Sprechen Sie uns also gerne persönlich an, wenn Sie Ihre gewünschte Zielsprache nicht in unserer Sprachenübersicht finden sollten.

Mit Finanzübersetzungen von tolingo bestens abgesichert

Gerade für die Übersetzungen von Finanzdokumenten, Versicherungsinformationen und Immobilientexten sind vertrauenswürdige Übersetzungen elementar. Wenn Sie Ihre Fachtexte von tolingo übersetzen lassen, profitieren Sie von den Vorteilen eines zertifizierten Übersetzers:

  • Qualifizierte Fachübersetzer aus der Branche kennen alle Regularien, Gesetze und Vorgaben für Finanz-, Versicherungs- und Immobilientexte im Zielland.
  • Unabhängige Korrektur Ihrer Texte durch einen weiteren Muttersprachler. 
  • Styleguide, Translation Memory und Glossar garantieren konsistente Fachübersetzungen und ermöglichen Kosteneinsparungen.
  • Nach ISO 9001:2015 zertifiziertes Qualitätsmanagement garantiert hochwertige Übersetzungen.
  • Nach 17100:2015 zertifizierter Übersetzungsprozess für ein Höchstmaß an Sicherheit.
  • tolingo bietet ein Höchstmaß an Sicherheit bei der Datenübertragung durch SSL-Verschlüsselung.
  • Alle Übersetzer bei tolingo haben sich zur Verschwiegenheit verpflichtet. Gerne stellen wir Ihnen zusätzlich auch eine separate Vertraulichkeitserklärung aus oder unterzeichnen Ihre unternehmensspezifische Geheimhaltungserklärung.

Diese Vorteile in Kombination mit der ausgezeichneten persönlichen Beratung von tolingo durch einen persönlichen Ansprechpartner und einer transparenten Preispolitik runden die Qualifikation von tolingo als hochwertiges Übersetzungsbüro ab.

Fragen? Wir sind für Sie da.

tolingo Team: René

René Beckert

Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 100
Kontakt aufnehmen

Ihre Nachricht

Danke für Ihr Interesse! Wir melden uns bei Ihnen umgehend zurück, in der Regel innerhalb von 60 Minuten.

tolingo Team: René

René Beckert

Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 100

Auszug aus unseren Leistungen

Desktop-Publishing: Optischer Feinschliff für Ihren übersetzten Text

Professionelle Übersetzung

Der Erfolg professioneller Übersetzungen steht und fällt mit den Kenntnissen des jeweiligen Übersetzungsanbieters – sowie mit seiner internationalen Erfahrung und der Qualität seiner Prozesse.

Professionelle Übersetzung
Express-Übersetzungen für Ihr globales Unternehmen

Express-Übersetzung

Auch wenn es schnell gehen muss, liegt unser Fokus auf der fachgerechten Bearbeitung von jedem Auftrag sowie dem Ausliefern von qualitativ hochwertigen Übersetzungsergebnissen.

Express-Übersetzung
Professionelle Übersetzung von AdWords-Kampagnen

AdWords-Übersetzung

Durch die professionelle Übersetzung von AdWords-Kampagnen  erreichen Sie mit Ihrer multilingualen Webseite höhere Klickraten und eine bessere Auffindbarkeit in fremdsprachigen Suchmaschinen. 

AdWords-Übersetzung