Styleguide: Gestaltungsrichtlinien für Ihre Übersetzung Styleguide: Gestaltungsrichtlinien für Ihre Übersetzung
Styleguide-Erstellung

Styleguide-Erstellung – Gestaltungsrichtlinien für Ihre Übersetzung

Ein Styleguide ist eine Art Katalog, in dem Antworten auf häufig auftretende Fragen zu Formatierungen und Schreibweisen für zukünftige Übersetzungen definiert werden. Dazu zählen Zeitangaben, Währungen, Maßeinheiten, Adressen, Anglizismen, Abkürzungen, Tonalität, interne Schreibweisen u.v.m. In einem Styleguide kann ein Kunde z. B. vorgeben, dass Währungsangaben immer als “Euro” ausgeschrieben und keine €-Zeichen verwendet werden sollen.

Fachübersetzer und Korrekturleser erhalten den Styleguide zusammen mit der zu übersetzenden Datei und gleichen diese nach der Übersetzung mit den definierten Richtlinien ab. Dadurch wird in allen Übersetzungen die einheitliche Verwendung von Stil, Formatierung und Schreibweisen gewährleistet.

tolingo bietet die Erstellung eines Styleguides an, um Kunden langfristig eine einheitliche und konsequente Fach- und Firmensprache zu sichern. Zudem sparen Kunden interne Kapazitäten für die eigenständige Anpassung der übersetzten Dokumente. Selbstverständlich können Styleguides jederzeit überarbeitet oder ergänzt werden. Wir entwickeln gerne einen individuellen, firmenbezogenen Styleguide für Sie.

Auszug aus unseren Leistungen

Professionelle Korrektorats- und Lektoratsleistungen

Korrektorat und Lektorat

Zusätzlich zur reinen Übersetzungsleistung können Sie bei tolingo auch Korrektorats- und Lektoratsleistungen buchen. Der Ausgangstext wird dadurch vor der eigentlichen Übersetzung perfektioniert.

Mehr erfahren
File Engineering: Dateianpassungen und Formatkonvertierungen Ihrer Dokumente

File Engineering

File Engineering führt zu geringeren Kosten bei Dateianpassungen und Formatkonvertierungen. tolingo verarbeitet auch besonders große Dateien und Datenmengen sicher und verlustfrei.

Mehr erfahren
Dokumentenübergreifende Einheitlichkeit der Übersetzung durch Glossare

Glossarerstellung

Ein Glossar sorgt für eine einheitliche Terminologie. Kunden-Glossare werden bei tolingo gespeichert, sodass sie diese bei allen zukünftigen Aufträgen des Kunden wiederverwendet werden können.

Mehr erfahren