Beim Übersetzungsbüro tolingo profitierst du von einem umfassenden Projektmanagement, welches sicherstellt, dass alle Übersetzungsaufträge erfolgreich und zur vollen Zufriedenheit unserer Kund:innen abgewickelt werden.
Bei einer Übersetzung fallen viele Prozesse an: die Erstberatung, die Wahl der Form der Übersetzung (z. B. nach dem 2- oder 4-Augen-Prinzip oder maschinell plus Lektorat), sowie Projektevaluierung, Prozessoptimierung, Ressourcenplanung, Terminüberwachung und Kommunikationssteuerung. Unser Team aus erfahrenen Projektmanager:innen koordiniert für dich alle relevanten Schritte – von der Vorbereitung bis zur Fertigstellung deines Übersetzungsprojekts. Dieses klassische Projektmanagement ist kostenlos.
Für noch mehr Komfort und bei besonders komplexen sowie umfangreichen Übersetzungsaufträgen bietet dir unser Übersetzungsbüro außerdem ein erweitertes Projektmanagement an.
Mehraufwand in der Vorbereitung, Durchführung und Nachbereitung, technischer Support, anspruchsvolle sprachliche Besonderheiten, zeitintensive Umwandlungen oder Dateivorbereitungen – all das übernehmen wir gern für dich. Berechnen tun wir dieses Extra an Projektmanagement auf Stundenbasis und ausschließlich nach vorheriger Absprache mit unseren Kund:innen.
Wiederkehrende Prozessschritte kannst du übrigens auch langfristig an uns outsourcen. Das bedeutet, dass wir das Projektmanagement für deine Übersetzungsprojekte in Zukunft vollständig übernehmen und abwickeln. Dadurch sparst du viel Zeit und weißt aus eigener Erfahrung, dass deine Projekte bei uns in guten Händen sind.