Skip to content
LinkedIn Ad LP Header Legal Two colleagues on a couch discussing the best translation services for their company

Mehrsprachige Rechtsdokumentation

 

Wie Sie Qualität sichern und Kosten senken

Ein praxisorientierter Leitfaden für Kanzleien, Patentanwälte und Legal Departments.

Whitepaper kostenlos downloaden

Get a quote
uebersetzungsagentur-logos-uebersetzungsbuero24

Worum geht es im Whitepaper?

Sie erfahren, wie Sie Ihre juristischen Übersetzungsprozesse effizienter, sicherer und wirtschaftlicher gestalten – ohne Abstriche bei Präzision, Vertraulichkeit oder regulatorischer Compliance.

Sie erhalten konkrete Handlungsempfehlungen, um:

  • internationale Gesetze, Richtlinien und Fristen zuverlässig einzuhalten

  • Übersetzungsfehler und daraus resultierende rechtliche Risiken zu vermeiden

  • juristische Terminologie konsistent und eindeutig zu steuern

  • Übersetzungskosten planbar und dauerhaft zu optimieren

  • Abläufe mit den richtigen Tools und spezialisierten Partnern zu vereinfachen

 

 

Für wen ist dieser Leitfaden relevant?

Für alle Unternehmen und Kanzleien, die rechtlich relevante Inhalte mehrsprachig bereitstellen müssen – insbesondere:

  • Rechtsabteilungen, Patentanwälte & Legal Departments

  • Compliance- und Risk-Management

  • Wirtschaftsprüfer & Steuerberater

  • Anwaltskanzleien (Zivil-, Wirtschafts- und Strafrecht)

  • Vertrags- und Dokumentationsverantwortliche

  • Finanz- und Corporate-Governance-Teams

Ihr Mehrwert:
Sie erhalten einen strukturierten Ansatz, um Übersetzungsqualität, Rechtssicherheit und Kosteneffizienz gleichzeitig zu verbessern – von der Vertragsübersetzung bis zur mehrsprachigen Fall- oder Auditdokumentation.

Mehr als 110.000 zufriedene Kunden

Mehrsprachige technische Dokumentation

Jetzt Whitepaper herunterladen

Geschäftliche E-Mail eintragen und zum Download weitergeleitet werden.

Ihr Ansprechpartner

Silva, Goncalo

Gonçalo Silva
Fachleiter | Juristische Übersetzungen


+49 40 413 583 100
service@tolingo.com

Warum tolingo? – Ihr Partner für juristische Übersetzungen

tolingo ist spezialisiert auf komplexe juristische Inhalte und stellt sicher, dass Verträge, Gutachten und Finanzunterlagen weltweit korrekt und kontextgenau verstanden werden.

Unsere Leistungsmerkmale:

  • ISO-zertifizierte Übersetzungsprozesse (ISO 17100, ISO 18587, ISO 27001)

  • Fachübersetzer mit nachweisbarer Expertise im Zivil-, Wirtschafts- und Finanzrecht

  • Terminologie-Management für konsistente Rechtsbegriffe

  • Skalierbare Workflows für laufende und umfangreiche Dokumentensätze

  • Schnelle Bearbeitungszeiten bei maximaler Präzision

Ergebnis:
Weniger Rückfragen. Weniger Risiko. Weniger Aufwand. Mehr Sicherheit in internationalen Rechtsangelegenheiten.