Uebersetzer von tolingo Uebersetzer von tolingo
Übersetzer werden

Zusammenarbeit mit tolingo – Werde Teil unseres Freelancer-Teams!

Deine Möglichkeiten:

tolingo ist ein Full-Service-Übersetzungsdienstleister, der dir als Freelancer die Zusammenarbeit in den folgenden Bereichen anbietet:

  • Übersetzung
  • Korrektorat
  • Lektorat
  • Satzfahnenkorrektur
  • Post-Editing
  • SEO-Übersetzung/Ad-Words-Übersetzung
  • Transkription
  • Transkreation
  • Untertitelung
  • Copywriting
  • Naming Checks

Warum tolingo?

  • tolingo übernimmt zeitintensive Aufgaben, wie die Erstellung von Angeboten und Rechnungen sowie Anwerbung und Betreuung von Kunden, sodass du dich ganz allein auf deine Aufträge konzentrieren kannst.

  • Für die Zusammenarbeit benötigst du lediglich einen Computer mit MS Windows und eine Internetverbindung. Über dein persönliches Dashboard kannst du angebotene Aufträge ansehen und annehmen sowie auf deine Job-Historie, Gutschriften und persönlichen Informationen zugreifen. Die Übersetzung erfolgt in memoQ oder einem anderen CAT-Tool, das .xliff-Dateien bearbeiten kann.

  • Automatische Rechnungsstellung und Bezahlung: Du erhältst jeden Monat pünktlich dein Geld, ohne eine Rechnung schreiben zu müssen.*

*Bezahlung: Wir arbeiten mit einem sehr großen Netzwerk an Übersetzern aus der ganzen Welt zusammen und verwenden Zahlungsbedingungen, die für jeden Übersetzer sicher und transparent sind. Die Überweisungen erfolgen am 15. des Monats nach Abschluss des Projekts. Es gibt drei Möglichkeiten, um deine Zahlung zu erhalten:

ZAHLUNGSMETHODE
PayPal
Moneybookers
Banküberweisung

GEBÜHREN DES ZAHLUNGSANBIETERS
0,5 % des überwiesenen Betrags, max. 3 €
0,5 % des überwiesenen Betrags, max. 3 €
0,5 % des überwiesenen Betrags, max. 3 €

Deine Vorteile

Flexibilität: Arbeite überall, jederzeit und wähle die Aufträge, die am besten zu deinem Zeitplan und deinem Fachwissen passen.

Effizienz: Um die Rechungsausstellung kümmern wir uns, sodass du dich voll und ganz auf deine Aufträge konzentrieren kannst.

Verlässlichkeit: Wir garantieren dir, dass du eine Vergütung für die geleistete Arbeit erhältst, unabhängig davon, ob der Kunde bezahlt.

Rabatt: Dank des „Growing Together“-Partnerschaftsprogramms von Kilgray profitierst du von einem Rabatt von bis zu 30 % auf eine unbegrenzt gültige memoQ translator pro-Lizenz.

Welche Anforderungen stellen wir an dich?

Damit unsere Geschäftsbeziehung für beide Seiten erfolgreich ist, ist die Erfüllung unserer Qualitätsstandards, wie etwa die ISO 17100:2015, Voraussetzung.

  • Professionalität

    Du arbeitest in Voll- oder Teilzeit als Übersetzer und verfügst über ausgezeichnete Referenzen als professioneller Sprachdienstleister, muttersprachliche Kompetenz in der oder den Zielsprache(n) sowie über Fachwissen und Erfahrung.

    • Qualifizierter/Zertifizierter Übersetzer: Qualifizierung auf Hochschulniveau im Bereich Übersetzung oder ein entsprechendes Hauptfach sowie 2 Jahre Berufserfahrung

    • Fachübersetzer: Qualifizierung auf Hochschulniveau in einem weiteren akademischen Feld sowie umfangreiche Berufserfahrung als Übersetzer.

  • Qualität

    Qualität steht für dich an erster Stelle. Du stellst dich gern neuen Herausforderungen und zeigst vollen Einsatz um die Erwartungen der Kunden noch zu übertreffen. Unsere Qualitäts- und Beurteilungsstandards helfen dir dabei, deine Arbeit zu kontrollieren und zu verbessern. Zeitmanagement und ein Auge fürs Detail vervollständigen dein Profil.

  • Technologie

    Der Umgang mit MS Office-Anwendungen ist für dich kein Problem und die Arbeit mit CAT-Tools, insbesondere memoQ sowie Online-Ressourcen für deine Recherche, ist dir vertraut. Außerdem kommunizierst du stets professionell mit deinen Ansprechpartnern.

  • Engagement

    Für eine erfolgreiche und langfristige Zusammenarbeit bist du ebenso wie wir bereit stets 100 % zu geben.

Wie kannst du dich bewerben?

tolingo ist eine stetig wachsende Übersetzungsagentur und erweitert seinen Pool an Freelancern um qualifizierte und engagierte Linguisten stetig. Wenn du gern für tolingo arbeiten würdest, dann schick uns deine Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf und Zertifikate) an applynoSpam@noSpamtolingo.com und wir melden uns so bald wie möglich bei dir.

Momentan suchen wir nach Übersetzern für die folgenden Sprachkombinationen:

  • Hindi > Deutsch, Deutsch > Hindi
  • Deutsch > Niederländisch (NL)
  • Deutsch/Englisch > Norwegisch
  • Deutsch/Englisch > Finnisch
  • Deutsch > Isländisch
  • Deutsch > Gälisch

Wenn du bereits als Übersetzer registriert bist, logge dich hier ein.

Fragen? Wir sind für euch da.

tolingo Team: Franziska

Franziska Jaburg

Vendor Management
Tel.: +49 40 413 583 127
Kontakt aufnehmen

Ihre Nachricht

Danke für Ihr Interesse! Wir melden uns bei Ihnen umgehend zurück, in der Regel innerhalb von 60 Minuten.

tolingo Team: Franziska

Franziska Jaburg

Vendor Management
Tel.: +49 40 413 583 127

tolingo Team: Lina

Lina Buchwald

Vendor Management
Tel.: +49 40 413 583 128
Kontakt aufnehmen

Ihre Nachricht

Danke für Ihr Interesse! Wir melden uns bei Ihnen umgehend zurück, in der Regel innerhalb von 60 Minuten.

tolingo Team: Lina

Lina Buchwald

Vendor Management
Tel.: +49 40 413 583 128

Mehr zum Thema

Über tolingo: das Team hinter dem Team

Über uns

tolingo zählt zu den größten und erfolgreichsten Übersetzungsagenturen in Deutschland. Seit 2007 unterstützen wir Unternehmen ihren internationalen Marktanteil zu erhöhen.

Mehr erfahren
Uebersetzer von tolingo

Unsere Übersetzer

Der Erfolg unserer Übersetzungsprojekte basiert zu einem großen Teil auf der ausgeprägten Fach- und Sprachkompetenz sowie der uneingeschränkten Einsatz- und Leistungsbereitschaft unserer Übersetzer. 

Mehr erfahren
Impressum tolingo GmbH

AGB für Übersetzer

tolingo bietet Vendoren die Möglichkeit an, über die von tolingo betriebene Internetplattform Texte, Dateien und sonstige Dokumente gegen Vergütung zu bearbeiten und bei tolingo einzustellen.

Mehr erfahren