Professionelle Fachübersetzungen – von qualifizierten Übersetzer:innen
Übersetzen kann ja heute eigentlich jeder. Man nehme einen beliebigen Online-Übersetzer und das Gröbste ist doch schon geschafft. Ist das so? So gut manches Tool bereits ist – eine inhaltlich und stilistisch korrekte und noch dazu gut lesbare Fachübersetzung liefern die Übersetzungsmaschinen fast nie. Erst recht nicht, wenn die Texte eine bestimmte Wirkung bei der Zielgruppe erzielen sollen.
Oft kann jedoch das Zusammenspiel von menschlicher und künstlicher Intelligenz das perfekte Ergebnis liefern. Bei tolingo bieten wir dir deshalb drei kluge Übersetzungslösungen: von der KI-gestützten Variante bis hin zur klassischen Fachübersetzung – erstellt und korrigiert von qualifizierten Profis.
Lass dich am besten von unseren Expert:innen beraten, welche Übersetzungslösung für dein Anliegen optimal ist.