Skip to content

Agenzia di traduzione certificata

Il Suo partner internazionale di traduzione per il settore aziendale da 15 anni.

Competenza specifica del settore

Il nostro team di traduttori specializzati possiede una profonda conoscenza del Suo ambito, che si tratti di documentazione tecnica, testi giuridici o materiale marketing.

I Suoi vantaggi

  • Terminologia specifica del settore
  • Traduzioni corrette e coerenti con il contenuto
  • Consulenza professionale dedicata al Suo settore

Richiedere un preventivo

Massima qualità grazie alla quadrupla certificazione

Processi di traduzione certificati ISO 17100, ISO 9001, ISO 18587 e ISO 27001, convalidati da enti indipendenti – per traduzioni critiche per il business su cui può contare.

I Suoi vantaggi

  • Standard di qualità convalidati
  • Conformità agli standard internazionali
  • Risultati affidabili e costanti

Richiedere un preventivo

Gestione multilingue dei progetti

Il Suo referente dedicato gestisce il progetto dall’inizio alla fine, con attenzione ai dettagli e piena responsabilità per scadenze e controllo qualità.

I Suoi vantaggi

  • Supporto personalizzato
  • Controllo continuo della qualità
  • Pianificazione affidabile del progetto e rispetto delle scadenze

Richiedere un preventivo

Oltre 140.000 aziende soddisfatte

Entri anche Lei a far parte della nostra storia di successo! Oltre 140.000 aziende e clienti si affidano a tolingo come partner strategico per le traduzioni.

La nostra agenzia di traduzione certificata ISO offre soluzioni su misura per ogni settore, dalla documentazione tecnica ai testi medici specializzati, fino alle schede prodotto per marketplace.

Visualizzare i certificati ISO

Neue-Homepage-Header-Bild-tolingo

Partner di aziende rinomate in tutto il mondo

Vertaalbureau tolingo

tolingo in cifre

97,8 % di soddisfazione dei clienti
> 140.000 clienti soddisfatti
> 500 combinazioni linguistiche
> 6.000 traduttori in tutto il mondo

Come funziona

semplice ed efficiente

1. Richieda un preventivo

Ci comunichi le Sue esigenze e prepareremo un’offerta personalizzata.

2. Confermi l’ordine

Una volta che l’offerta soddisfa le Sue aspettative, ci affidi il progetto e inizieremo immediatamente.

3. Traduzione & controllo qualità

Il Suo testo viene tradotto e accuratamente revisionato dai nostri traduttori ed esperti specializzati.

4. Consegna

Consegniamo il Suo progetto entro i tempi concordati – così non deve preoccuparsi di nulla.

Equilibrio ottimale tra tecnologia ed esperienza

In tolingo combiniamo la velocità e l’efficienza dei costi della tecnologia di traduzione avanzata con la precisione e la sensibilità culturale dei traduttori esperti. Il nostro modello ibrido offre il meglio di entrambi i mondi:

Processi di traduzione guidati dall’IA

per coerenza e rapidità

Post-editing da parte di traduttori madrelingua specialisti

per sfumature e precisione terminologica

Sistemi di Translation Memory

per risparmiare sui costi relativi ai contenuti ripetuti

Controllo di qualità personalizzato

da project manager specializzati

Certificato ISO &
affidabile.

  • ISO 17100 - Norma internazionale riconosciuta per i servizi di traduzione

  • ISO 18587 - Norma specifica per la post-edizione della traduzione automatica

  • ISO 9001 - Sistemi generali di gestione della qualità

  • ISO/IEC 27001 - Sicurezza delle informazioni e protezione dei dati riservati

  • Per 7 anni consecutivi tra i « Top 100 Language Service Providers » a livello mondiale

Marketing_Admin_kind_likable_man_in_casual_clothes_and_closed_m_10f90745-9a5b-4c6a-a233-9060ad458e92

Supporto linguistico completo
per la Sua crescita internazionale

Servizi
|
Settori
|
Lingue

Servizi

Settori

Lingue

SERVIZI

Eseguite da traduttori madrelingua specialisti esperti nel loro settore.

Riconosciute legalmente per documenti ufficiali

Inclusa ottimizzazione SEO per i mercati locali

Servizio urgente con scadenze garantite

SETTORI

Un’esperienza settoriale che fa la differenza
Invece di traduzioni generiche, offriamo supporto specializzato per:

  • Ingegneria & ingegneria meccanica - Manuali, specifiche, documentazione CAD
  • Settore legale - Contratti, termini e condizioni, brevetti
  • E-commerce & vendita al dettaglio - Descrizioni di prodotti, negozi online, testi di marketing
  • Medico & farmaceutico - Documentazione clinica, informazioni per i pazienti, normative
  • Marketing & comunicazione - Campagne, social media, comunicazione del brand

LINGUE

In totale, presso l’agenzia di traduzione tolingo traduciamo in oltre 220 combinazioni linguistiche.
Molte di queste includono l’italiano come lingua di origine o di destinazione – particolarmente richieste sono:

  • Italiano – Tedesco / Tedesco – Italiano
  • Italiano – Inglese / Inglese – Italiano
  • Italiano – Turco / Turco – Italiano


Ulteriori combinazioni sono disponibili nella nostra panoramica delle lingue.

ubersetzungsbuero-tolingo-rundumgelungen-home-758x874-1

Rundum
gelungen.

ZUSATZLEISTUNGEN
|
BRANCHEN
|
SPRACHEN

ZUSATZLEISTUNGEN

BRANCHEN

SPRACHEN

ZUSATZLEISTUNGEN

Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.

BRANCHEN

Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.

SPRACHEN

Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Put some clear and concise content in here. Keep your reader in mind. What are they trying to do? What are they hoping to learn? Why are they reading this? Help them out and use the tone and voice of your organization.
Bildschirmfoto 2023-09-01 um 13.36.30

Il Suo partner personale per la traduzione

Goncalo Silva
Key Account Manager
+49 40 413583100
service@tolingo.com

Come referente dedicato, gestisco i Suoi progetti di traduzione dall’inizio alla fine. Con anni di esperienza nella comunicazione internazionale, garantisco un processo fluido e risultati ottimali. Ci contatti oggi stesso per una consulenza senza impegno.

Silva, Goncalo
logos

Goncalo Silva
Key Account Manager
+49 40 413583100
service@tolingo.com