Translations for e-commerce and trade Translations for e-commerce and trade
E-commerce and trade

Trade successfully all over the world thanks to e-commerce translations

Multilingualism is the basic requirement for international commerce, both online and offline. At all times, product information needs to be perfectly attuned to country-specific requirements. Communications that are adapted for worldwide use allows you to tap into new markets and acquire (and retain!) new clients and consumers – without losing your corporate identity. tolingo is familiar with the challenges of e-commerce and trade, and can provide you with the support of its certified translation services as you internationalise your business.

tolingo is the expert you need for translations in retail, wholesale trade and e-commerce

  • tolingo makes your market presence competitive on an international scale.
  • Our translators are highly qualified both in terms of linguistic expertise and industry-specific knowledge.
  • We’ll generate a tailored quotation for your translation enquiry – from T&Cs to the fine print on your packaging.
  • tolingo can complete your translation project in 220 language combinations.
  • Our certified high quality guarantees reliability you can count on – and the freedom to incorporate individuality.

Enhance your e-commerce and trade activities with professional translations

The dawn of digitalisation hasn’t just accelerated the pace of globalisation – it’s also multiplied the challenges for retail companies and online shops which operate internationally. Global expansion demands a unified market presence that’s still tailored to suit individual countries. Striking the right tone is of the utmost importance, especially for marketing B2C products, as this can often influence whether a client decides to make a purchase to a great extent. Multinational strategies are indispensable, as consumer behaviour not only varies wildly, but also constantly changes as the market evolves. The ability to react quickly to political decisions and trade agreements is essential. With its professional translations, tolingo can support you as you internationalise your company, helping you stay competitive on a global level and retain clients over the long term.

  • Native-speaker translators with industry experience

    In addition to outstanding linguistic skills, translations in the retail, wholesale and e-commerce sector require in-depth knowledge of the consumer goods industry. We’ve selected the more than 6,000 qualified and certified specialist translators we work with according to strict criteria. Each of them either has a university degree in the relevant specialised sub-field of economics or many years of experience in the industry. In particular, they stand out for their intercultural aptitude and knowledge of the relevant terminology. We guarantee that only highly qualified native speakers will work on your texts, ensuring that your informational material and advertising copy conveys the right message in your target languages.

  • Service portfolio for e-commerce and trade

    tolingo offers the perfect translation service for every area of the e-commerce and trade industry, from the food and fashion industries to furniture makers and import and export logistics experts and much more. The scope of the specialist translations we offer includes:

    • Packaging texts
    • Ingredients
    • Product descriptions
    • Service provider agreements
    • User manuals
    • Training materials
    • Patent translations
    • Advertising claims & slogans
    • Poster and billboard texts
    • T&Cs
    • Reference guides, brochures & catalogues
    • Trade provisions
    • Sales documents
    • Operating manuals
    • Website translations

    If you want to make your online presence competitive on an international scale, order translations from tolingo for online shops, individual SEO texts and even entire websites. In order to make sure your content is legally watertight for international regulations, we also offer GDPR-compliant translations of data-privacy policies for your website.

  • Translation languages for the consumer goods industry

    The decisive factor in a client’s decision to purchase is the quality of the product information in the native language of the final consumer. That’s why tolingo can provide translations into around 220 different target languages. English remains the most important lingua franca for international trade. However, thanks to external factors, other foreign languages are also increasingly in demand. For example, the recent trade agreement between the EU and Japan has sparked a wave of enquiries for translations into Japanese. If you have any questions about the languages we offer, feel free to call or email us.

Certified translation quality with individualised customer support

In terms of quality assurance, tolingo is a ISO 17100- and ISO 9001:2015-certified translation agency. This gives you the following benefits:

  • An automated translation process facilitates quick, problem-free translation.
  • Style guides, glossaries and translation memories guarantee accurate, efficient translations over the long term.
  • Our cutting-edge translation software can process complex file formats like InDesign, Photoshop and Excel correctly.
  • The data generated is handled with confidentiality and secured through SSL encryption during transmission.

Your contact partner is there throughout the entire process to answer questions and provide advice, as well as customise your project to your individual requirements.

tolingo is the translation agency you need for consumer goods

Thanks to a huge number of international clients in the e-commerce and trade industry, our translation agency has been able to gain a great deal of relevant experience and perfect our expertise in this area. Our translations strike the right balance between your corporate identity and country-specific norms. In this way, tolingo makes it possible to tailor your international market presence perfectly to your target audience. We’d be happy to consult with you about our certified translation service.

Our clients about us

Logo Chrono24

We see tolingo as a reliable partner for translating content that we have created externally. We can always rely on a quick and punctual service, as well as friendly and competent contacts. Their flexibility when it comes to unusual projects is a particularly positive aspect –  tolingo is also open to creative solutions.

Miriam S. - Translation Manager

Questions? We are here to help.

tolingo team: Mayra

Mayra Condemarin

Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 100
Contact us

Your message to tolingo

Thank you for your interest! We will get back to you as soon as possible, usually within 60 minutes.

tolingo team: Mayra

Mayra Condemarin

Account Manager
Tel.: +49 40 413 583 100

Selection of our services

Expert for professional specialist translations in multiple industries

Specialist translation

In contrast to literary translation specialist translation demands not only excellent linguistic skills but also utmost precision regarding word choice and knowledge of the subject area and its terminology.

Specialist translation
Expert you need for your certified translations

Certified translation

tolingo employs specialist translators who have an official governmental certification for the relevant language combination. Stay on the safe side with your certified translations.

Certified translation
Professional editing and proofreeding services

Editing and proofreading

In addition to the translation services we offer, you can also order proofreading or editing from tolingo. The source text is first translated, then polished by a second translator.

Editing and proofreading