Translations by certified experts
tolingo is certified both for its translation services (ISO 17100) and for post-editing of machine translations (ISO 18587).
Our certified experts are selected according to established criteria. These include linguistic abilities at native-speaker level, many years of experience in translating legal texts and specialist expertise in the areas of law and jurisprudence. We have these requirements confirmed to us in writing.
Artificial intelligence provides excellent translations for standard legal texts. The results from our AI are equivalent in most cases to those provided by human beings. And if you wish, we can arrange for our experts to check and approve the AI translation.
(Super) fast delivery
You will usually receive your translation within a few days – precisely how quickly depends, of course, on the length of the text. As a matter of principle, we deliver promptly and have created efficient processes for handling every project quickly. But if there are times when you need a translation urgently, we can prioritise your job with the Express and Super Express options and deliver even more quickly.
220+ language combinations
tolingo draws on a pool of over 6,000 translators and covers more than 220 language combinations with them. We therefore have a full range to choose from for specialist legal translations, too, and offer you not only the major world languages but also various dialects. The most popular combinations for translation of legal texts are:
You can find an overview of all the languages here.