tolingo regularly processes translations for companies in the engineering industry using the latest technologies and professional translators who specialise in engineering. As engineering companies often require highly extensive translations, we provide you with a personal contact at tolingo who will support and advise you throughout the planning and processing of your projects.
All data that we receive from you will be treated as strictly confidential. Every tolingo translator is bound by confidentiality and exclusively produces their texts in our system, preventing them from downloading or copying your text. We will be happy to issue a separate non-disclosure agreement for you.
The documents are provided to tolingo in a wide variety of formats, prepared for translation using our software and then processed in the system by mother tongue translators. Spellcheckers, dictionaries and client-specific terminology databases ensure optimal consistency and quality in the texts – even with tight deadlines. As an extra layer of checking, tolingo works according to the four eye principle. This means that every text is proofread by a second translator.