Der Eiffelturm als Topfdeckel: Übersetzungsbüro für Französisch

Übersetzungsbüro für Französisch
Jeder Topf findet seinen Deckel

Ein professioneller Französisch-Übersetzer findet für jeden Text – und für jede Zielgruppe – den genau passenden Ton.

tolingo ist ein führendes, internationales Überstzungsbüro für Französisch. Für schnellere und bessere Französisch-Übersetzungen, von denen du sagen kannst: Passt, wie der Deckel auf den Topf! 

Preisrechner
Angebot anfordern

Mehr als 110.000
zufriedene Kunden

Sei Teil unserer Erfolgsgeschichte! Mehr als 110.000 zufriedene Kunden vertrauen bereits auf tolingo. Wenn es um exzellente Übersetzungen geht, sind wir deine erste Wahl.

Darum wir: professionelle Französisch-Übersetzungen

Sicherheit

Qualität

Tempo

Gruppe 27

Safety first

Wer Qualität sagt, muss auch Sicherheit sagen.

Bei tolingo profitierst du von höchstem Datenschutz und Informationssicherheit in unserem gesamten Übersetzungsprozess. Für uns steht deine Datensicherheit zu jeder Zeit an erster Stelle und das lassen wir auch verifizieren: Unser Informationssicherheits-Managementsystem ist nach ISO/IEC 27001 geprüft und zertifiziert. Datenübertragungen sind bei uns SSL-verschlüsselt (256 Bit) und unsere Mitarbeiter werden regelmäßig zum Thema Informationssicherheit geschult.

Gruppe 24

Zertifiziert hohe Qualität

C'est très magnifique!

Mit tolingo als deinem Übersetzungsbüro erhältst du französische Übersetzungen von zertifizierten Fachübersetzern, die Muttersprachler sind und im Land der Zielsprache leben. So garantieren wir dir authentische, wirkungsvolle und qualitativ hochwertige Übersetzungen – ohne hohe Kosten. Außerdem lassen wir unser Qualitätsmanagement regelmäßig vom TÜV ISO-zertifizieren (ISO 9001:2015).

Gruppe 29

Service in Rekordzeit

Manchmal muss es einfach vite, vite gehen!

Wir haben Französisch Übersetzer auf der ganzen Welt und diese arbeiten in sämtlichen Zeitzonen. So können wir Aufträge nicht nur in höchster Qualität, sondern auch in kürzester Zeit abwickeln. Unsere Übersetzungsdienstleistung ist nach ISO 17100 zertifiziert. Das bedeutet unter anderem, dass auch unsere Prozesse strukturiert und effizient gestaltet sind. Und für besonders eilige Übersetzungen bieten wir die Optionen Express und Super-Express.

Preis berechnen
Eine Frau bestellt eine Französisch-Übersetzung auf ihrem Handy

Ich bin begeistert. Am meisten gefällt mir der sehr freundliche und individuelle Service sowie die hohe Qualität der Übersetzung.

Michael Meineke | Dinse GmbH

1/3

>

Besonders positiv ist die Flexibilität bei außergewöhnlichen Projekten – tolingo ist auch für kreative Lösungen offen.

Miriam Senft | Chrono24

2/3

>

Wir sind sowohl mit dem Service als auch mit der Kundenbetreuung sehr zufrieden. Von der Qualität der Dienstleistung sind wir begeistert. tolingo ist immer verlässlich und vor allem pünktlich.

Lawrence Richards | Indievisuals Filmproduktion

3/3

>

goglobal 

Von Deutsch nach Französisch (und zurück) in einem Klick

Eine ausgezeichnete französische Übersetzung ist sprachlich und grammatikalisch einwandfrei, inhaltlich und stilistisch korrekt sowie fachlich und kulturell an die Sprache der Empfänger angepasst. Denn nur mit einem ausgeprägten Sprachgefühl und dem richtigen Fachwissen entstehen authentische Übersetzungen, die Wirkung entfalten und die Leser erreichen. Unsere hochspezialisierte KI lernt kontinuierlich dazu und erzeugt in kürzester Zeit einwandfreie Ergebnisse.

Preis berechnen

Französisch-Übersetzungen "nach Maß"

Egal, ob du Texte für den Alltag, juristische, technische oder Marketing-Zwecke übersetzen lassen möchtest – als internationales Übersetzungsbüro wissen wir, was wir tun und beachten sollten. Unsere muttersprachlichen Französisch-Übersetzer beherrschen die Fachterminologie und sprechen die Sprache deiner Zielgruppe. Und unsere hoch spezialisierte KI lernt kontinuierlich dazu, um in kürzester Zeit einwandfreie Ergebnisse zu erzielen. 

Sichere dir eine persönliche Beratung

 

Schon ab 0,11 €/Wort – zu Deutsch-Französisch oder Französisch-Deutsch

Wie viel kostet es, französische Texte ins Deutsche oder deutsche Texte ins Französische übersetzen zu lassen? Im Shop erfährst du sofort deinen individuellen Preis. Du lädst dein Dokument hoch, wählst die Ausgangs- und Zielsprache und bestellst mit wenigen Klicks. Und wir sorgen dafür, dass deine Übersetzung wirkt – in jeder Sprache.

 Zum Shop

 

Beglaubigte Übersetzungen auf Knopfdruck

Du brauchst eine beglaubigte Übersetzung deines französischen Dokuments –  mit Unterschrift und Stempel? Bei Beglaubigung24 bekommst du das versandkostenlos, schnell und auf Knopfdruck! Unsere zertifizierten Übersetzer garantieren dir höchste Qualität. Lade dein Dokument hoch – und fertig! 

Preise deiner beglaubigten Französisch-Übersetzungen ansehen

Französische Übersetzungen –
genau so wie du sie brauchst.

Eine Französisch-Übersetzung ist erst dann gut, wenn ihre Botschaft wirkt – und du mit ihr zufrieden bist. Auf deinen Wunsch erhöhen wir das Tempo, beglaubigen mit Stempel und Unterschrift, korrigieren nach 4-Augen-Prinzip, formatieren wie im Originallayout oder sorgen für einen konsistenten Sprachgebrauch. Damit du keine Kompromisse eingehen musst: 

ZUSATZSERVICES

|

FACHBEREICHE

|

SPRACHEN

ZUSATZSERVICES

FACHBEREICHE

SPRACHEN

ZUSATZSERVICES

Wenn es (super-)dringend ist, legen wir auf Wunsch den Turbo ein, priorisieren deinen Auftrag hoch und liefern die Übersetzung extra zügig – ohne Qualitätsverlust.
Ein zweiter Übersetzer schaut sich die Übersetzung noch einmal ganz genau an. Wo notwendig, wird der Text fachlich, sprachlich und stilistisch angepasst.
Wir machen es offiziell: Unsere vereidigten Französisch-Übersetzer erstellen dir eine beglaubigte Übersetzung für alle Dokumente – mit Stempel und Unterschrift.
Wenn das Ergebnis auch gut aussehen soll: Unsere Grafikexperten formatieren den übersetzten Text genauso wie in deinem Originaldokument.
Wir erstellen dir ein Glossar mit deinen Übersetzungsbausteinen. So kommunizierst du immer einheitlich und steigerst deinen Wiedererkennungswert.
Deine Projekte werden in einer Datenbank gespeichert und in zukünftigen Aufträgen verwendet. Das erhöht die Konsistenz und du sparst Zeit und Geld.

FACHBEREICHE

Die Wahl des richtigen Franzsösisch-Übersetzers kann den Unterschied ausmachen, besonders wenn es um spezialisierte Fachbereiche geht. Als renommiertes Übersetzungsbüro für Französisch setzen wir auf Experten, die nicht nur die Sprache, sondern auch die Fachterminologie beherrschen. 

Und das ist eine Auswahl der Fachbereichen, in denen unsere Französisch-Übersetzer besonders versiert sind:

  • Automobil
  • Banken & Finanzwesen
  • E-Commerce & Handel
  • Marketing & PR
  • Maschinenbau
  • Medizin & Pharma
  • Recht
  • Reise & Tourismus
  • Technologie
  • Wissenschaft

SPRACHEN

Mit unseren Fachübersetzern und unserer spezialisierten KI übersetzten wir bei tolingo in mehr als 220 Sprachkombinationen. Viele davon enthalten Französisch als Ausgangs- oder Zielsprache, besonders gefragt sind:

Weitere Kombinationen findest du in unserer Sprachenübersicht.

 

Jetzt Preis deiner Französisch-Übersetzung berechnen

Zwei Kollegen aus Frankreich bestellen eine Französisch-Übersetzung

Go for it!
Deine perfekte Lösung ist hier.

Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com

Du brauchst einen professionellen Französisch-Übersetzer für ein großes Projekt? Lass dich beraten! Mein Ziel: Deine Texte sollen optimal übersetzt sein – in jeder Sprache.

Silva, Goncalo
logos

Goncalo Silva
Key Account Manager
0800 55 133 00
service@tolingo.com

gofast

Schon ab 0,11 €/Wort –
zu Deutsch-Französisch oder Französisch-Deutsch

Wie viel kostet es, französische Texte ins Deutsche oder deutsche Texte ins Franösische übersetzen zu lassen? Im Shop erfährst du sofort deinen individuellen Preis. Lade einfach dein Dokument hoch und bestelle in wenigen Klicks. Und wir sorgen dafür, dass deine Übersetzung wirkt – in jeder Sprache.



Preis berechnen

Übersetzungsbüro für Französisch FAQ Wichtige Fragen – und alle Antworten

Noch Fragen offen? Wir beantworten sie dir.

service@tolingo.com

Wissen to go

Klingt überall harmonisch – wen du mit französischen Übersetzungen erreichst

Von Europa über Nordamerika bis nach Afrika – Französisch ist eine der wichtigsten Sprachen weltweit und wird von mehr als 300 Millionen Menschen gesprochen. Es ist die Amtssprache von Frankreich, Belgien, Kanada und zahlreichen afrikanischen Ländern wie zum Beispiel Kamerun, der Elfenbeinküste und Senegal. Auch in einigen Teilen der Karibik, in der Schweiz, in Monaco und in Teilen Südostasiens sprechen Menschen Französisch.

Man sagt, Französisch sei die Sprache der Liebe. Viele Menschen lesen und hören in ihr ein Synonym für Eleganz und Stil. Sie ist bekannt für ihre einzigartigen Ausspracheregeln und ihre feinen Nuancen in der Grammatik und im Vokabular. Genau diese Feinheiten sind eine große Herausforderung, wenn es um die Übersetzung ins Französische oder aus dem Französischen geht. Nur wenn man den richtigen Ton trifft, können Übersetzungen die Leser:innen erreichen und fesseln  – und das schafft bisher noch kein (kostenloses) Online-Tool zuverlässig. Mit einer professionellen Übersetzung kannst du dir sicher sein, dass deine Texte in jeder Sprache die richtige Wirkung entfalten.

Von Europa über Nordamerika bis nach Afrika – Französisch ist eine der wichtigsten Sprachen weltweit und wird von mehr als 300 Millionen Menschen gesprochen. Es ist die Amtssprache von Frankreich, Belgien, Kanada und zahlreichen afrikanischen Ländern wie zum Beispiel Kamerun, der Elfenbeinküste und Senegal. Auch in einigen Teilen der Karibik, in der Schweiz, in Monaco und in Teilen Südostasiens sprechen Menschen Französisch.

Wo französische Übersetzungen besonders gefragt sind – und was man beachten sollte

Man sagt, Französisch sei die Sprache der Liebe. Viele Menschen lesen und hören in ihr ein Synonym für Eleganz und Stil. Sie ist bekannt für ihre einzigartigen Ausspracheregeln und ihre feinen Nuancen in der Grammatik und im Vokabular. Genau diese Feinheiten sind eine große Herausforderung, wenn es um die Übersetzung ins Französische oder aus dem Französischen geht. Nur wenn man den richtigen Ton trifft, können Übersetzungen die Leser:innen erreichen und fesseln  – und das schafft bisher noch kein (kostenloses) Online-Tool zuverlässig. Mit einer professionellen Übersetzung kannst du dir sicher sein, dass deine Texte in jeder Sprache die richtige Wirkung entfalten.

Gendern auf Französisch – wenn man es macht, dann am besten so

Im Deutschen ist sie an vielen Stellen schon übernommen worden, im Englischen ist sie (fast) überhaupt kein Problem: gendergerechte Sprache. Die Verwendung geschlechtsneutraler Sprachformen ist im Französischen bisher umstritten. Trotzdem gibt es schon Ansätze und Ideen, wie gendergerechte Sprache im Französischen aussehen könnte. Eine Möglichkeit ist die Verwendung des sogenannten écriture inclusive. Dabei wird versucht, genderneutrale Formulierungen zu verwenden, indem man beide Geschlechter miteinbezieht oder geschlechtsneutrale Pronomen verwendet. Das sieht dann beispielsweise so aus: les étudiant·e·s (die Studierenden) oder les professeur·e·s (die Lehrpersonen).

Ob gegendert wird oder nicht spielt unter anderem bei der Übersetzung von Marketing-Texten eine wichtige Rolle. Kein Unternehmen möchte (potenzielle) Kund:innen in der Werbung oder bei der direkten Ansprache diskriminieren – egal, in welcher Sprache. Deshalb achten viele jetzt darauf, Übersetzungen ins Französische mit geschlechtsneutraler Sprache zu erstellen. Ganz wichtig: Damit man alle Zielgruppen abholt und niemanden ausschließt, braucht es viel sprachliches Feingefühl. Und das haben in der Regel die muttersprachlichen Übersetzer:innen bei einem professionellen Übersetzungsdienst.