Sofortkontakt 040 - 413 583 100 service@tolingo.com
header_landing_ueo

Übersetzungsbüro tolingo – Ihr Profi für Sprachmittlung

Logo des Übersetzungsbüros tolingo GmbH

tolingo ist das Übersetzungsbüro für Ihre Inhalte – seien es branchentypische Fachinhalte, Produktbeschreibungen für Onlineshops, mehrsprachige Gebrauchsanweisungen oder Marketingunterlagen für den weltweiten Einsatz. Als erfahrener Übersetzungsdienstleister übersetzen wir diese und alle anderen vorstellbaren Inhalte für Unternehmen und Privatkunden gemäß einem zertifizierten Übersetzungsprozess präzise, sicher und schnell.

Das Übersetzungsbüro tolingo gehört mittlerweile zu den Top 20 der Übersetzungsdienstleister in Europa (PDF). Dies ist nicht zuletzt das Resultat aus über 10 Jahren Erfahrung, über 6000 Fachübersetzern, Tausenden erfolgreich abgewickelten B2B-Projekten, den Zertifizierungen ISO 17100:2015 und ISO 9001:2015, einem verlässlichen Expressservice sowie muttersprachlichen Fachübersetzern, die nach dem 4-Augen-Prinzip übersetzen.





  • Ausschließlich zertifizierte Fachübersetzer
  • TÜV zertifiziert. LinquaCert zertifizierte Qualität
  • Innovative Technik
  • Preisauskunft in Sekundenschnelle
  • Expressübersetzung für eilige Aufträge
  • Datensicherheit durch SSL-Verschlüsselung
  • Individuelle Lösungen für Unternehmen

Logo der Linquacert Zertifizierung ISO 17100 für tolingo TÜV Logo für die Zertifizierung der Fachübersetzungen

Gerne planen wir Ihr Übersetzungsprojekt persönlich mit Ihnen
Kontaktieren Sie uns unter +49 (0)40-413583100 oder service@tolingo.com





Übersetzungsbüro mit Fachübersetzern für alle Branchen und Textarten

Als Übersetzungsbüro übersetzen wir nicht nur in und aus allen klassischen Weltsprachen, sondern auch in über 50 teilweise exotische Zielsprachen. Das macht uns zu Ihrem One-Stop-Shop für alle fremdsprachlichen Dienstleistungen in Ihrem Unternehmen. Ein Übersetzungsbüro unterscheidet sich von anderen Übersetzungsquellen vor allem dadurch, dass es die Sprachmittlung durch Fachübersetzer anbietet, solchen also, die in ihrer Branche über Fachwissen verfügen und gleichzeitig muttersprachliche Übersetzer sind.

Übersetzungen unterscheiden sich branchenspezifisch hinsichtlich der Fachtermini, des Spielraums, den Übersetzer bei der Übersetzung haben, branchentypischen Textarten und Anforderungen zur rechtlichen Sicherheit, die gegeben sein müssen. Unsere Fachübersetzer übersetzen daher nicht einfach Wort für Wort. Sie übertragen die Sprache so, dass die Leser das Ergebnis als einen Text wahrnehmen, der von einem Branchenkenner in seiner Muttersprache verfasst wurde.

Dafür erfordert es Fachwissen, welches sich unsere Fachübersetzer durch branchentypische akademische Laufbahnen oder durch langjährige Berufserfahrung in der jeweiligen Branche angeeignet haben. Das Übersetzungsbüro tolingo übersetzt u. a. für die Branchen: Automobilbau, Maschinenbau, E-Commerce, Marketing & PR, IT, Finanzen, Versicherungen & Immobilien, Lifestyle, Reise und Tourismus, Medizin, Recht, Wissenschaft.

Inhalte unterscheiden sich jedoch nicht nur durch die unterschiedlichen Ansprüche, die Branchen auf sie ausüben. Auch die Textformen selbst erfordern Fachleute, die wissen, wie Pressemitteilungen, Geschäftsberichte, Verträge, komplette Websites und Marketingunterlagen im Zielland formuliert werden müssen, um dort anerkannt und verstanden zu werden. Weitere Informationen zu den Branchen und Textarten, die das Übersetzungsbüro tolingo übersetzt, finden Sie u. a. hier.





Kunden, die tolingo vertrauen:

“Am meisten schätze ich tolingos Online-Auftritt, der es mir erlaubt, in wenigen Augenblicken ein Angebot und eine Deadline zu erhalten. Das Gesamtpaket stimmt und ich kann es jederzeit weiterempfehlen.”



TUI
David Fuller
TUI Sprachendienst

“Für unsere Internationalisierung haben wir nach einem Full-Service-Dienstleister gesucht, der hohe Qualität zu einem fairen Preis bietet und bei Bedarf auch große Volumina in kurzer Zeit bewältigen kann. Die Wahl fiel auf tolingo. Hier fühlen wir uns gut betreut.”


Butlers
Katja Felke
Head of E-Commerce

“Im Zuge unseres rasanten Wachstums und der Internationalisierung in 11 Länder haben wir mit tolingo den Partner gefunden, den wir brauchen. […] tolingo ist unser fester Partner, wenn es um die Mehrsprachigkeit von Trusted Shops geht.”



Trusted Shops
Giulia Pohl
Marketing / Traffic






Full-Service-Übersetzungsbüro für Unternehmen

Speziell für Unternehmenskunden bietet tolingo Dienstleistungen abseits der reinen Sprachübertragung an. Services, die Ihnen die Belastung wertvoller Inhouse-Mitarbeiter ersparen oder verhindern, dass Sie weitere Dienstleister in Anspruch nehmen, koordinieren und bezahlen müssen.

Bei Bedarf pflegen wir unsere übersetzten Texte direkt in Ihr fertiges Layout-Dokument (z. B. in eine Broschüre) ein. Ihr Vorteil durch Desktop Publishing: Sie erhalten Ihr Dokument in der übersetzten und zugleich druckfertigen Version zurück.

Durch AdWords– und SEO-Übersetzungen machen wir Ihre Texte zudem fit für ausländische Suchmaschinen. Senden Sie Google & Co. im Zielland bereits durch die Übersetzung Signale, die das Ranking der Seiten verbessern, auf denen die Inhalte angezeigt werden.

Als Full-Service-Übersetzungsbüro identifizieren wir außerdem Einsparungspotenziale sowie Möglichkeiten zur Prozessvereinfachung. Durch das Anlegen von Styleguides und Glossaren stellen wir die einheitliche Terminologie und Gestaltung Ihrer Übersetzungen sicher. Informieren Sie sich hier über die Unternehmenslösungen des Übersetzungsbüros tolingo.





Zertifiziertes Übersetzungsbüro + SSL-Verschlüsselung

Das Übersetzungsbüro tolingo wurde nach den Normen ISO 9001:2015 und ISO 17100:2015 geprüft und zertifiziert. Wir erfüllen damit alle in diesen Normen enthaltenen Vorgaben für die Erstellung qualitativ hochwertiger Übersetzungsdienstleistungen. Dazu gehören:

Weitere Informationen zu den Zertifizierungen von tolingo.

Ihre Ideen, Konzepte und Daten werden selbstverständlich streng vertraulich behandelt. Alle tolingo Übersetzer haben sich zu Verschwiegenheit verpflichtet. Jeglicher Datentransfer findet ausschließlich über unsere eigene Infrastruktur statt. Innerhalb des Systems und auch in unserem Webshop werden Ihre Daten per SSL-Verschlüsselung übertragen und sind somit bestens geschützt. Gern stellen wir Ihnen zusätzlich eine separate Vertraulichkeitserklärung aus.





Umfangreiche Beratung und Kundenbetreuung

Ein professionelles Übersetzungsbüro zeichnet sich vor allem auch durch seine Beratungskompetenz aus. Bei großen Übersetzungsprojekten ist die individuelle Beratung sogar unumgänglich. Unsere erfahrenen Mitarbeiter sind mit allen gängigen Übersetzungsprozessen und -systemen bestens vertraut und kennen die besonderen Anforderungen jeder Branche an Übersetzungen. Verlassen Sie sich zudem immer auf den gleichen Kundenberater. So muss nichts doppelt und dreifach erklärt werden. Ihr Kundenberater wird zudem nach und nach zum Experten für alle Belange rund um das Thema Fremdsprachen in Ihrem Unternehmen.

Neben der kompetenten telefonischen Beratung mit Ansprechpartnern in Hamburg oder an unserem Standort in Stuttgart haben Sie immer auch die Möglichkeit, unser Übersetzungsbüro an einem unserer Standorte persönlich zu besuchen. Sprechen Sie vis-à-vis mit den Personen, die Ihrem Unternehmen zu mehr Internationalität verhelfen.

Auf Wunsch besuchen wir Sie natürlich auch in Ihrem Unternehmen, um dort mit Ihnen Ihren Übersetzungsauftrag zu besprechen und unser Übersetzungsbüro wie auch unsere Dienstleistungen vorzustellen.





Online Übersetzungsbüro mit 24/7-Bestellannahme

Grafik zur Symbolisierung des Webshops von tolingo

Unser Übersetzungsbüro ermöglicht Ihnen umfangreiche Flexibilität. Auf der Startseite von tolingo finden Sie dafür den einfach zu bedienenden Webshop von tolingo.

Er bietet Ihnen die Möglichkeit, Übersetzungen 24/7 zu bestellen. Laden Sie dort einfach ihre Dateien hoch, wählen Sie die Zielsprache sowie einen Termin zur Lieferung aus, registrieren Sie sich und schon beginnen wir mit der Übersetzung Ihrer Inhalte.







nach oben