Diese Seite verwendet Cookies, um Ihnen den bestmöglichen Service zu gewährleisten. Wenn Sie auf der Seite weitersurfen, stimmen Sie der Cookie-Nutzung zu.

Beglaubigte Übersetzung mit tolingo


Beglaubigte Übersetzungen – tolingo ist Ihr Partner für Rechtssicherheit

Beglaubigte Übersetzungen werden in der Regel für Gerichtsdokumente, Handelsregisterauszüge, Urkunden und andere amtliche Dokumente benötigt. Wenn Sie mit Ihrem Unternehmen z. B. einen neuen Standort im Ausland aufbauen wollen, dann benötigen Sie rechtssichere Dokumente für die lokalen Behörden. Damit solche Übersetzungen realisiert werden können, setzt tolingo Fachübersetzer ein, die über eine offizielle staatliche Vereidigung für die entsprechende Sprachkombination verfügen. So sind Sie mit Ihrer Übersetzung immer auf der sicheren Seite.

Button zum E-Mail-Kontakt

Bestellen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung ganz einfach per E-Mail. Sie können aber uns auch gerne anrufen (040-413583100) oder unser Kontaktformular nutzen.


    Darum ist tolingo Ihr Experte für beglaubigte Übersetzungen

    • Übersichtlicher Übersetzungsprozess sichert Transparenz.
    • Höchste Datensicherheit und Vertraulichkeit.
    • Ausschließlich vereidigte Übersetzer für Ihre Dokumente.
    • Garantiert richtig und inhaltlich immer vollständig.
    • Schnelle Informationen zum Lieferzeitraum ermöglichen Planbarkeit.

1. Bestellung und Ablauf der beglaubigten Übersetzung – transparent und einfach

Eine beglaubigte Übersetzung geben Sie am besten per E-Mail in Auftrag. Sie können uns aber auch gerne anrufen (040-413583100) oder uns Ihren Übersetzungswunsch über das Kontaktformular mitteilen. Geben Sie bei Ihrer Anfrage neben Ihren kompletten Kontaktdaten und der gewünschten Zielsprache bitte an, dass der zu übersetzende Text beglaubigt werden soll. Den Quelltext übermitteln Sie per E-Mail an uns – eingescannt oder als Textdokument. Anschließend erhalten Sie ein Angebot von tolingo – in der Regel innerhalb von 48 Stunden.

Die beglaubigte Übersetzung unterscheidet sich von einer klassischen Übersetzung dadurch, dass sie von einem vereidigten Übersetzer durchgeführt und als beglaubigt gekennzeichnet wird. Wie bei der normalen Übersetzung im 4-Augen-Prinzip, erfolgt auch bei der beglaubigten Übersetzung eine zusätzliche Korrekturschleife durch einen weiteren muttersprachlichen Fachübersetzer. Abschließend wird die beglaubigte Übersetzung in digitaler Form an den Kunden übermittelt und zusätzlich per Einschreiben verschickt.


2. Höchstmögliche Vertraulichkeit und zertifizierte Datensicherheit

tolingo behandelt Ihre Daten mit größter Vorsicht. Die aktuelle ISO-27001-Zertifizierung des TÜV Süd spiegelt die hohen Qualitätsansprüche wider, die tolingo an die Sicherheit der Technik, der Prozesse sowie an seine Mitarbeiter stellt. Die ISO-27001-Zertifizierung weist die Sicherheit der Kundendaten und vertraulicher Informationen entlang der gesamten Wertschöpfungskette nach. Mit dieser Zertifizierung zählt tolingo zu den Vorreitern der Branche.

Alle internen und externen Mitarbeiter bei tolingo unterschreiben zudem eine Geheimhaltungsvereinbarung, die dafür sorgt, dass persönliche Angaben oder Informationen zu Ihrem Auftrag nicht an unautorisierte Dritte weitergegeben werden. Selbstverständlich haben sich auch unsere Übersetzer zur Verschwiegenheit verpflichtet. Auf Wunsch stellen wir Ihnen eine separate Vertraulichkeitserklärung aus.


3. Ausschließlich amtlich geprüfte Übersetzer für Ihre Dokumente

Beglaubigte Übersetzungen werden immer von vereidigten Übersetzern angefertigt. Diese haben eine Prüfung vor einem Landgericht, einer Innenbehörde oder einem Oberlandesgericht abgelegt und eine Ernennungsurkunde sowie einen Stempel erhalten. Diese Nachweise werden von tolingo eingeholt und überprüft. Mit einem Bestätigungsvermerk bzw. einer Beglaubigungsformel ist es diesen Übersetzern dann erlaubt, die Richtigkeit einer Übersetzung zu beglaubigen. Die Formulierung der Beglaubigungsformel ist durch das entsprechende Dolmetschergesetz festgelegt und variiert je nach Bundesland.


4. Rechtssichere Übersetzung nur mit Beglaubigung

Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem vereidigten, muttersprachlichen Fachübersetzer angefertigt, der von Amts wegen befugt ist, seine Übersetzungen mit Stempel und Unterschrift zu beglaubigen. Damit garantiert der Übersetzer die inhaltliche Vollständigkeit und Korrektheit. Eine so beglaubigte Übersetzung hat vor Gericht Bestand und ist rechtssicher. Bei einem Fehler haftet der Übersetzer in der Regel privat.


    Über 25.000 zufriedene Kunden vertrauen der Qualität von tolingo.

      tolingo verfügt über zehn Jahre Erfahrung in der Vermittlung beglaubigter Übersetzer. Viele Hundert Kunden lassen ihre Inhalte bei tolingo beglaubigt übersetzen. Übersetzungsbeispiele sind:

    1. Gerichtsdokumentationen für einen internationalen Pharmakonzern
    2. Baugenehmigungen eines Immobilienunternehmens für den spanischen Markt
    3. Bilanzen zur gerichtlichen Prüfung vor ausländischen Gerichten

5. Bessere Planbarkeit durch schnelle Informationen zum Lieferzeitraum

Die Bearbeitung einer beglaubigten Übersetzung dauert immer länger als eine klassische Übersetzungsleistung. Das liegt daran, dass es schlichtweg weniger vereidigte Übersetzer gibt. Kalkulieren Sie daher mindestens 7 Arbeitstage ab Freigabe (zzgl. Versand per Post) ein sowie einen höheren Preis für die beglaubigte Übersetzung. Je seltener die gewünschte Sprachkombination ist, desto länger kann es dauern, einen Übersetzer zu finden, der eine beglaubigte Übersetzung in dieser Sprachkombination durchführen darf und verfügbar ist. Für westeuropäische Standardsprachen stellt dies in der Regel kein Problem dar. Unsere Mitarbeiter geben Ihnen gerne eine Einschätzung – ein Anruf genügt.


    Alles in Kürze: Maximale Übersetzungsqualität für Unternehmen nur mit tolingo

    Durch die Zusammenarbeit mit tolingo erhalten Sie die maximale Übersetzungsqualität für Ihre Dokumente. Staatlich vereidigte Übersetzer übersetzen Ihre Inhalte mit Sicherheit korrekt, ganz gleich welcher Art und Umfang. Transparente Prozesse und jahrelange Erfahrung in der Handhabung beglaubigter Übersetzungen sichern den reibungslosen Ablauf. Auf Ihr Unternehmen zugeschnittene Lösungen machen die Zusammenarbeit effektiv. Die ISO-27001-Zertifizierung und Geheimhaltungsvereinbarungen sichern den höchstmöglichen Datenschutz. All dies macht tolingo zu Ihrem idealen Partner für beglaubigte Übersetzungen.


Button zum E-Mail-Kontakt

Bestellen Sie Ihre beglaubigte Übersetzung ganz einfach per E-Mail. Sie können uns auch gerne anrufen (040-413583100) oder unser Kontaktformular nutzen.



Kundenstimmen

DIEKMANN Rechtsanwälte
„Wir vertrauen tolingo bereits seit deren Gründung verschiedene juristische Übersetzungen an und sind mit der gelieferten Qualität und der Zeit der Bearbeitung stets sehr zufrieden. tolingo hat sich über die Jahre insbesondere als kompetenter und zuverlässiger Partner erwiesen, wenn es darum geht, sehr lange und fachspezifische Schriftstücke in kurzer Bearbeitungszeit zu übersetzen. Wir sind froh, tolingo gefunden zu haben und können tolingo wärmstens empfehlen.“



Diplo Dokus Logo DIPLO-DOKUS
„Wir schätzen tolingo als zuverlässigen Dienstleister, der uns mit seinem vielfältigen Sprachangebot in der Arbeit für unsere internationalen Kunden seit Jahren hervorragend unterstützt. In der Zusammenarbeit werden darüber hinaus alle Anfragen zeitnah beantwortet und Aufträge immer innerhalb eines kurzen Zeitfensters bearbeitet.“



Logo der Connox GmbH

CONNOX GMBH
„Connox ist in jeder Hinsicht sehr zufrieden mit tolingo. Angefangen bei der Transparenz aller Leistungen und der Projektplanung, über die Qualität der Übersetzungen, die Besprechungen und Klärung aller Fragen zwischendurch bis hin zur Flexibilität, was Liefer- und Änderungswünsche anbelangt. Auch der Preis ist für das Gesamtpaket vollkommen vertretbar.”




    tolingo in Hamburg (Hauptsitz)
    tolingo GmbH
    Winterstraße 2
    22765 Hamburg
    Deutschland
    Tel: +49 (0) 40 413 583 100
    Fax: +49 (0) 40 413 583 499
    www.tolingo.com
    tolingo in Stuttgart
    tolingo GmbH
    Gerokstraße 8
    70188 Stuttgart
    Deutschland
    Tel: +49 (0) 711 72 69 500
    Fax: +49 (0) 711 72 69 50 99
    tolingo in Stuttgart

nach oben
Zurück zur FAQ-Übersicht