tolingo is a competent and reliable partner for all kinds of translations. We provide you with a comprehensive translation services and overall consultation on process design and technical solutions as well as on quality assurance and cost savings through word repetitions and automated procedures. We analyse the systems and processes used by you and create a customised solution for all translation services in your company.
The aim is to capture all of your website text in an xliff export so that it can be sent to tolingo for professional analysis and used as a basis for translation.
The translated data can be imported directly onto the site as a new language version. This eliminates the time spent manually copying text into and out of TYPO3.
tolingo can process language files in the form of XML files without any problems. The structure of the original file will be preserved during the translation process.
‘Translation’ and ‘localisation’ – what’s the difference between the two terms? And when – and for which types of content – is localisation necessary?
We offer a range of material that is designed to help you to write letters and emails, hold telephone conversations and give presentations in English.
You want to apply for a job in English and need helpful tips and information on how to professionally format and compose a cover letter and CV?