Allgemeine Geschäfts – und Nutzungsbedingungen für VendorenAllgemeine Geschäfts – und Nutzungsbedingungen für Vendoren
AGB für Übersetzer:innen

Allgemeine Geschäfts- und Nutzungsbedingungen für Vendor:innen

Allgemeine Geschäfts- und Nutzungsbedingungen für Vendor:innen (Übersetzer:innen und weitere Dienstleister:innen) der tolingo GmbH, vertreten durch Jens Völkel, Winterstraße 2, D-22765 Hamburg, Amtsgericht Hamburg, HRB 102250, USt-ID: DE 814889279 (nachfolgend „tolingo“ genannt).

Allgemeines

tolingo bietet Vendor:innen die Möglichkeit an, über die von tolingo betriebene Internetplattform Texte, Dateien und sonstige Dokumente gegen Vergütung zu bearbeiten und bei tolingo einzustellen.

Registrierung/Nutzung von Diensten

  1. Zur Nutzung der Dienste von tolingo ist eine Registrierung erforderlich. Für die Registrierung ist die vollständige Bearbeitung des Formulars auf den Internetseiten von tolingo notwendig. Mit der Registrierung erkennt der:die Vendor:in diese Allgemeinen Geschäfts- und Nutzungsbedingungen (nachfolgend: AGB) von tolingo an. Der:die Vendor:in kann die AGB vor der Registrierung einsehen und diese auch jederzeit online aufrufen, speichern oder ausdrucken.
  2. Der:die Vendor:in versichert mit seiner:ihrer Registrierung, alle Angaben richtig, vollständig und wahrheitsgemäß gemacht zu haben. Der:die Vendor:in verpflichtet sich, seine:ihre in dem Registrierungsformular mitgeteilten Daten auf einem aktuellen Stand zu halten. Sollte sich herausstellen, dass Angaben falsch, inkorrekt oder nicht aktuell sind, ist tolingo berechtigt, den Zugang des:der Vendor:in zu sperren oder einzustellen.
  3. Nach erfolgreicher Registrierung muss die von dem:der Vendor:in angegebene E-Mail-Adresse verifiziert werden. Dazu wird eine E-Mail mit einem Link an die angegebene Adresse versendet, die der:die Vendor:in durch Klicken des Links bestätigt. Nach erfolgreicher Überprüfung der Registrierung wird der:die Vendor:in zur Nutzung der Dienste von tolingo freigeschaltet.
  4. Der:die Vendor:in ist für die Geheimhaltung der ihm:ihr erteilten Login-Daten (Login, Passwort) selbst verantwortlich. Sollten diese Daten in die Hände unbefugter Dritter gelangen, ist tolingo unverzüglich davon zu unterrichten.
  5. Der:die Vendor:in hat keinen Anspruch auf Zulassung zur Nutzung der Dienste von tolingo. tolingo ist berechtigt, den Betrieb seines Dienstes jederzeit zu ändern oder gar einzustellen.

Leistung, Ablieferung, Prüfung und Annahme von Übersetzungen

  1. tolingo bietet den Vendor:innen Aufträge an, ist aber in keinster Weise hierzu verpflichtet. Wenn der:die Vendor:in einen Auftrag annimmt, verpflichtet er:sie sich, nur sorgfältig übersetzte, korrigierte oder lektorierte Texte bzw. anderweitig bearbeitete Dateien einzureichen. Er:sie ist nicht zur Erbringung von Teilleistungen berechtigt. Alle Übersetzungs- und sonstigen Dienstleistungen müssen manuell geleistet werden. Es dürfen keine maschinell erstellten Übersetzungen geliefert werden.
  2. tolingo wird zur Qualitätswahrung eine Prüfung der von dem:der Vendor:in eingereichten Texte bzw. Dateien durchführen. Der:die Vendor:in hat keinen Anspruch auf Überprüfung der von ihm:ihr eingereichten Texte bzw. Dateien.
  3. Der:die Vendor:in ist verantwortlich für die Qualität der Dienstleistung und Einhaltung der vereinbarten Fristen.
  4. Es liegt im Ermessen von tolingo, übersetzte, korrigierte oder lektorierte Texte sowie anderweitig bearbeitete Dateien, die der:die Vendor:in geliefert hat, ohne Angaben von Gründen zu ändern. Wenn tolingo Änderungen an Texten vornimmt, haftet der:die Vendor:in nicht für die Richtigkeit der veränderten Textsegmente.
  5. Die für die Erbringung einer Dienstleistung vorgesehene Bearbeitungszeit ist auftragsabhängig. Wird die Übersetzung, das Korrektorat, das Lektorat oder die anderweitig bearbeitete Datei nicht innerhalb der vereinbarten Zeit abgeliefert, setzt tolingo dem:der Vendor:in eine angemessene Nachfrist zur Lieferung der Dienstleistung. Hält der:die Vendor:in diese Frist nicht ein, ist tolingo berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und Schadenersatz geltend zu machen. Einen Anspruch auf Auszahlung der Vergütung hat der:die Vendor:in in diesem Fall nicht. tolingo ist des Weiteren berechtigt, dem:der Vendor:in den Zugang zu den Diensten von tolingo zu entziehen.

Beschwerderecht

  1. Sollte der:die Vendor:in im Zusammenhang mit dem jeweiligen Auftrag Diskrepanzen feststellen, ist er:sie verpflichtet, tolingo darüber umgehend in Kenntnis zu setzen. Dies kann z. B. den Umfang eines Auftrags sowie die Qualität und weitere Bedingungen betreffen, welche die Fähigkeit des:der Vendor:in beeinflussen, einen Auftrag zur Kundenzufriedenheit auszuführen.
  2. Der:die Kund:in ist entsprechend den Verkaufs- und Lieferbedingungen berechtigt, innerhalb von 14 Tagen nach Erhalt der übersetzten Dokumente Beschwerde einzulegen.
  3. Sollte sich herausstellen, dass die Beschwerde des:der Kund:in berechtigt ist, ist der:die Vendor:in in erster Instanz dazu verpflichtet, die Übersetzung kostenfrei zu berichtigen. Darüber hinaus trägt der:die Vendor:in hierfür die Kosten bis zum Wert des entsprechenden Honorars für die bemängelte Übersetzung.

Rechteeinräumung und Vertraulichkeit

  1. Mit Übersendung des Textes bzw. der bearbeiteten Datei räumt der:die Vendor:in tolingo das ausschließliche Recht ein, die Dienstleistungen in zeitlicher und räumlicher Hinsicht uneingeschränkt zu nutzen und/oder zu verwerten.
  2. Hierunter fällt insbesondere die Berechtigung, die übermittelten Übersetzungsleistungen vollständig oder in Teilen zu speichern, zu ändern oder zu bearbeiten, zu vervielfältigen, öffentlich wiederzugeben oder auf sonstige Weise zu verwerten.
  3. tolingo ist ebenso berechtigt, die vorstehenden Berechtigungen Dritten einzuräumen und/oder zu übertragen.
  4. Der:die Vendor:in verzichtet auf sein:ihr Recht, als Urheber:in bezeichnet und/oder genannt zu werden.
  5. Informationen, die der:die Vendor:in im Zusammenhang mit einer Dienstleistung von einem:einer Kund:in oder tolingo erhält, sind streng vertraulich zu behandeln. Dokumente, Referenztexte und Informationen dürfen ohne die ausdrückliche Zustimmung von tolingo zu keinem Zeitpunkt weitergegeben werden. Verstöße gegen diese Richtlinien führen zum sofortigen Ausschluss von tolingo und möglicherweise auch zu rechtlichen Verfahren.

Wettbewerbsverbotsklausel

Um eine professionelle Beziehung zu wahren, ist es den Auftragnehmern untersagt, Kontakt zu Kund:innen von tolingo aufzunehmen.

Rechtsverletzungen und Rechte Dritter

Der:die Vendor:in stellt tolingo von allen Ansprüchen Dritter und/oder sonstigen Nachteilen frei, die aus der Lieferung der Übersetzungsleistungen herrühren können. Hierunter fallen insbesondere eine Inanspruchnahme wegen des Inhaltes der Übersetzungsleistungen (übler Nachrede, Beleidigung, Verletzung von Persönlichkeitsrechten usw.) und/oder sonstigen Schutzrechten Dritter (wie z. B. Urheberrechte, Namens- und Markenrechte).

Vergütung, Zahlung und Gewährleistungsrechte

  1. Der:die Vendor:in erhält für übersetzte, korrigierte oder lektorierte Texte bzw. anderweitig bearbeitete Dateien von tolingo eine Vergütung. Die Vergütung berechnet sich aus der Wortanzahl des Textes, der Sprachkombination, der Schwierigkeitsstufe und der Fachkategorie. Nach Absprache können auch Seiten- oder Stundenanzahl für die Berechnung der Vergütung verwendet werden. Die sich daraus ergebende Vergütung ist vor Auftragsannahme für den:die Vendor:in ersichtlich.
  2. Die Vergütung für abgeschlossene Dienstleistungen wird im Benutzerkonto des:der Vendor:in gutgeschrieben.
  3. Am Ende jedes Kalendermonats wird eine Gutschrift im PDF-Format generiert, auf die im Vendorenkonto zugegriffen werden kann. Diese Gutschrift gilt als Rechnungslegung durch den:die Vendor:in. Sofern der:die Vendor:in hierzu verpflichtet ist, ist auf der Rechnung die jeweils gültige Umsatzsteuer auszuweisen. Der:die Vendor:in ist bis zum Beginn eines jeden Kalenderjahres verpflichtet, tolingo mitzuteilen, ob seine Umsätze der Umsatzsteuer unterliegen.
  4. Der gesamte Verdienst wird am 15. des Folgemonats auf das im Vendorenkonto hinterlegte Bank-, PayPal oder Skrill-Konto transferiert. Fällt der 15. auf einen Samstag, Sonntag oder gesetzlichen Feiertag in der Bundesrepublik Deutschland, erfolgt die Auszahlung innerhalb der nächsten zwei Werktage.
  5. tolingo ist berechtigt, die Auszahlung auf einen anderen Tag zu verschieben, spätestens jedoch auf das Ende des Folgemonats. Das Guthaben auf dem Vendorenkonto wird nicht verzinst.
  6. Bezahlungen können per PayPal, Skrill oder Banküberweisung durchgeführt werden. Für sämtliche Auszahlungen erhebt tolingo eine Bearbeitungsgebühr von 0,5 % des Auszahlungsbetrages, maximal jedoch 3,00 EUR. Der:die Vendor:in kommt für die Transaktionsgebühren auf, die von PayPal und Skrill abgezogen werden.
  7. Der:die Vendor:in muss seine:ihre Zahlungsinformationen in sein Benutzerkonto eingeben, damit die Auszahlung durchgeführt werden kann. Der:die Vendor:in ist für die Richtigkeit der Zahlungsinformationen verantwortlich. Anderenfalls kann sich die Auszahlung verzögern. Änderungen von Zahlungsinformationen können nur bis zum 28. des Monats für die nächste Zahlung am 15. des Folgemonats berücksichtigt werden.
  8. tolingo weist ausdrücklich darauf hin, dass Auszahlungen als Einkünfte steuerpflichtig und entsprechend steuerlich von dem:der Vendor:in gegenüber seinem Finanzamt anzugeben sind.
  9. Stellt sich nach Lieferung heraus, dass die übersetzten, korrigierten oder lektorierten Texte bzw. anderweitig bearbeiteten Dateien mit nicht nur unwesentlichen Mängeln behaftet sind, ist tolingo berechtigt, die Vergütung entsprechend zu mindern und/oder, soweit tolingo von seinen Auftraggeber:innen berechtigt in Anspruch genommen wird, Schadensersatzansprüche geltend zu machen. Es steht im Ermessen von tolingo, inwieweit Abzüge vom Guthaben auf dem Vendorenkonto gemacht werden. Die Geltendmachung von anderweitigen Ansprüchen und/oder Rechten bleibt unberührt.
  10. Wird ein erteilter Auftrag von einem:einer Kund:in gekündigt und der:die Vendor:in hat zum Zeitpunkt der Kündigung bereits mit der Bearbeitung begonnen, erhält der:die Vendor:in eine anteilige Vergütung nach dem Grad der jeweiligen Fertigstellung.

Haftung

  1. tolingo haftet bei der Verletzung von Leben, Körper oder Gesundheit uneingeschränkt. Bei Unmöglichkeit und Verzug sowie bei der Verletzung von vertragswesentlichen Pflichten (sog. Kardinalpflichten) haftet tolingo auch bei leichter Fahrlässigkeit, dann jedoch beschränkt auf den typischen, vorhersehbaren Schaden. Bei Kardinalpflichten handelt es sich um solche Vertragspflichten, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Auftraggeber regelmäßig vertraut und auch vertrauen darf. Typische, vorhersehbare Schäden sind solche, die dem Schutzzweck der jeweils verletzten vertraglichen oder gesetzlichen Norm unterfallen. Im Übrigen haftet tolingo bei leichter Fahrlässigkeit nicht. Die vorstehenden Haftungsbeschränkungen gelten auch für die Organe und Erfüllungsgehilfen von tolingo.
  2. tolingo übernimmt insbesondere keine Gewähr für die Richtigkeit der von Dritten über tolingo zur Verfügung gestellten Daten. tolingo haftet auch nicht für Verzögerungen oder Ausführungsmängel, die durch eine unklare, unrichtige oder unvollständige Auftragsübermittlung bzw. -erteilung oder durch fehlerhafte Dateneinspeisung entstehen. Dies gilt insbesondere in Fällen, in denen sich Dritte unberechtigten Zugriff zu den Diensten von tolingo verschafft und Störungen des Betriebes, gleich welcher Art und/oder gleich welchen Inhalts, verursacht haben.

Datensicherung

  1. tolingo führt in regelmäßigen Abständen Datensicherungen der im jeweiligen Kundenkonto bei tolingo gespeicherten Daten durch. Im Falle eines Datenverlustes wird sich tolingo bemühen, den Datenverlust umgehend zu beheben. Dies betrifft tolingos Haftung gemäß Abschnitt 9 der Geschäfts- und Nutzungsbedingungen.
  2. Der:die Vendor:in hat im Hinblick auf seine Dienstleistungen selbst für Datensicherung Sorge zu tragen.

Nebenabreden und Änderungen der AGB

  1. Mündliche Nebenabreden bestehen nicht. Änderungen und Ergänzungen dieser AGB bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der Schriftform (Brief, Fax, E-Mail), wobei auch diese Bestimmung beabsichtigt nur schriftlich abbedungen werden kann. Anderweitige AGB haben keine Geltung.
  2. tolingo ist berechtigt, seine AGB jederzeit zu ändern oder zu ergänzen. Der:die Vendor:in wird hierüber in Textform per Brief, Fax oder E-Mail und durch die Aktualisierung der AGB auf den Internetseiten von tolingo in Kenntnis gesetzt. Sofern der:die Vendor:in nicht innerhalb einer Frist von 10 Werktagen schriftlich widerspricht, wird sein Verhalten als Zustimmung zu den neuen AGB gewertet.

Schlussbestimmungen

  1. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland mit Ausnahme des deutschen Internationalen Privatrechts.
  2. Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus dem Vertragsverhältnis ist, soweit rechtlich zulässig, Hamburg.
  3. Übertragungen von Rechten und Pflichten aus dem Vertragsverhältnis bedürfen zu ihrer Wirksamkeit der schriftlichen Zustimmung von tolingo.
  4. Sollten Bestimmungen dieser Vereinbarung unwirksam sein oder werden, werden hierdurch die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen dieser Vereinbarung nicht berührt. Eine unwirksame oder undurchführbare Bestimmung ist durch eine wirksame oder durchführbare Bestimmung zu ersetzen, die dem wirtschaftlichen Ergebnis der zu ersetzenden Bestimmung möglichst nahe kommt. Selbiges gilt für Regelungslücken.